ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться

Ірина Білінська
2025.10.16 10:30
Дівчинко,
пірнай в мої обійми!
Притулись міцніше і пливи
у любов мою,
як в інший вимір,
молитовним шепотом трави…

Я тобі в цій вічності побуду

Віктор Кучерук
2025.10.16 06:41
Чому вслухаюся уважно
У співи птиць і шум комах, -
Чому стає гуляти страшно
Уздовж річок та по гаях?
Чому бажаного спокою
В душі утомленій нема, -
Чому за світлістю тонкою
Надій лежить зневіри тьма?

М Менянин
2025.10.15 23:15
Не знають що творять потвори,
несуть хоч на шиях хрести,
цікавлять їх наші комори
та з наших країв нас знести.

Ми діти еліти,
настав вже наш час.
Нам жити й радіти,

Борис Костиря
2025.10.15 22:39
Почесний директор прийшов
до свого колишнього кабінету,
але його ніхто не помічає.
Паркет скрипить,
мов клавіатура рояля.
У кабінетах віє
вітер минулого,
ледь колишучи штори

Іван Потьомкін
2025.10.15 21:57
Міріади доріг на землі пролягло.
Вже у космос лаштуються діти.
А мене тільки й тягне, що в рідне село.
Кажуть – так починають старіти...
Боже ж, як тут змаліло все.
Навіть шлях до Дніпра скоротився.
Я прибульцем стою і тамую щем.
Щем гіркий, що під

Юрій Лазірко
2025.10.15 15:10
висить ябко, висить -
Єву жаба дусить.
ходь но ту Адаме, ходь но ту Адаме
змій ті не укусить.

Єво ж, моя Єво,
най Господь бороне -
казов не чіпати, казов не чіпати

С М
2025.10.15 14:44
Вона пройшла через паркан
Казала: ‘Ось тобі дурман
Коштовна поміч аби міг
Звільнитися страждань усіх’
На відповідь: ‘Тобі це зась’
Вона пійма мої зап’ястя
Мене жбурляє навзнаки
Забити щоб у колодки

Ольга Олеандра
2025.10.15 12:16
Поки що не жовтий.
Поки що зелене
пишне листя кленів.
Накрапає дощик
умиває площі,
укриває блиском
трав’яне намисто.

Борис Костиря
2025.10.14 22:07
Мертва сторінка
у соціальній мережі,
із якої випарувалося життя.
Вона похована під брилами
гігабайтів інформації,
під мотлохом, шумом,
фейками, мемами,
хейтами, хештегами.

Віктор Кучерук
2025.10.14 21:34
В час ранковий зникли зорі
І розтанула імла, -
І від сну звільнилась скоро
Сонцем збуджена земля.
І промінням обігріті,
Вмиті росами усі, -
Перед зором стали квіти
Дивовижної краси.

Олександр Буй
2025.10.14 20:47
«Хто Ви такий?», – спитає «Берліоз» –
І, ніби Майстер, я зніяковію,
Бо іноді сам думаю всерйоз,
Що визнання – у повній безнадії...

У «Массолітах» захопили все
«Лавровичі», «Латунські», «Оремани»...
Тож не протиснутись моїм «есе»
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Евгений Волжанский / Вірші

 Рождество

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-12-24 22:37:03
Переглядів сторінки твору 19181
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.421 / 5.5  (4.533 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.245 / 5.5  (4.353 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.692
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Різдвяна поезія (для дорослих)
Автор востаннє на сайті 2014.11.15 03:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:37:32 ]
Грені, як я вже тут замість автора "вишиваю", то скажу, що з п.3 не така вже халепа. Ось, наприклад,
"Снегопад под Рождество может пройти и над Вифлеемом (Бейт-Лехем), расположенном к югу от Иерусалима, на высоте 710-730 метров над уровнем моря"
http://www.newsru.co.il/israel/23dec2005/snow.html

і так було неодноразово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:48:27 ]
Може пройти - а може й не пройти, а якщо вже писати про ТАКУ подію, то варто, мабуть, дотримуватися або історичних (підтверджених) фактів (що в той час таки йшов сніг), або ж писати про те, що точно можливе, а не буває дуже рідко... Я ж не чіпляюся від "балди", а хочу, щоб все було до толку! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:52:27 ]
Може пройти - а може й не пройти, а якщо вже писати про ТАКУ подію, то варто, мабуть, дотримуватися або історичних (підтверджених) фактів (що в той час таки йшов сніг), або ж писати про те, що точно можливе, а не буває дуже рідко... Я ж не чіпляюся від "балди", а хочу, щоб все було до толку! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 16:03:48 ]
Позволю себе привлечь в помощники другого Иосифа - Бродского (кстати, и о пламени там есть).

1. Рождество 1963 года

Спаситель родился
в лютую стужу.
В пустыне пылали пастушьи костры.
Буран бушевал и выматывал душу
из бедных царей, доставлявших дары.
Верблюды вздымали лохматые ноги.
Выл ветер.
Звезда, пламенея в ночи,
смотрела, как трех караванов дороги
сходились в пещеру Христа, как лучи.

2/Рождество 1963

Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар.
Лежал младенец, и дары лежали.

январь 1964

Кстати, этот текст Евгения очень плотно пересекается в плане образов именно с Бродским. Особенно с его "Рождественской звездой":

Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда.
Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака,
на лежащего в яслях ребенка, издалека,
из глубины Вселенной, с другого ее конца,
звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 17:27:56 ]
До Бродського – ті ж зауваження ;)))
Ми - діти середніх широт, і якщо мова йде про зиму, то в уяві несвідомо виникає те, з чим ми звикли це слово пов’язувати…
А тепер звернімося до Євангелія від Луки:
«…В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь…»
«…Были НА ПОЛЕ пастухи» - ну, я не думаю, що вони пасли ту отару в кучугурах ;)). Так що уява поета – то одне, а реальний стан справ – трохи інше.
"Звезда пламенела" - звучить, але коли кажуть: "Пламя меркло", - то уявляється насамперед вогнище, свічка чи ще якийсь - земний - відкритий вогонь. Тобто я не кажу, що це однозначно неправильно, просто збиває з пантелику... мабуть, треба уточнити, що то за полум'я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:10:26 ]
Гренуїль де Маре - ти гониш ))) Тренувати тре уяву ))
Я могла б навести кілька прикладів можливості там снігу саме в той час, але обмежуся Вікіпедією:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%BC
"Снег выпадает крайне редко и не каждый год." - тобто навіть теоретично він тоді легко там міг бути.
Далі наша дискусія може зайти в суперечку між першоджерелами аж до дня народження Христа ))

Щодо "пламя померкло" - особисто мене це ніяким чином не збиває з пантелику. Зірка згасла = полум"я померкло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 20:46:43 ]
"Пламя меркло... лишь над младенцем... вился дымок" - н-да, зірка-то може й палала, а от диміла - навряд, :)) видать, все-таки щось інше палало. Ну, нічо - "вот приедет барин, барин нас рассудит"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 20:53:39 ]
Грені, ти невгомонна )) Димок був не від зірки. Димок був від багаття. Тільки не треба шукати в Євангіліє заперечення того, що там у той час було багаття )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:32:13 ]
Я - гоню?! А, точно, ворону прогнала з горіха - а то розкаркалась на все подвір'я (мабуть, на сніг ;)) ).
По суті справи:
а) мені здається, що сніг там навряд чи був;
б) Мрійка (вреднота) каже, шо легко міг бути (незважаючи на вікіпедійне "выпадает крайне редко и не каждый год");
в) Євангеліє каже, що в той момент поблизу були присутні на полі пастухи з отарою.
Усьо! Най далі кожен думає сам, а я піщла уяву тренувати - щас почну уявляти, хто ховається за ніком "Мрія Поета"... тільки спочатку виясню, чи є на дурці вільні палати (для осіб із занадто буйною уявою)... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:46:13 ]
Гренько, кажу тобі - припини краще сама )) Бо ти своєю впертістю нас штовхаєш у глибинні суперечки на тему "коли ж справді народився Іісус Христос". Бо сніг там все ж таки буває (саме це ти закидала автору).
Так-так, виясни, як шо - Мрія до тебе навідається )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:52:44 ]
Тю! То вже ж мовчу, як риба об лід! :)) (Буває - але ду-у-уже рідко... і не факт, шо тоді був... все-все-все, мовчу!)
Куди навідається?! Я т-тобі навідаюся! Там тихо... спокійно... білочки бігають... і ніяких мрій... :((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:49:13 ]
і, до речі, Лука каже "в той стране", а не "в тот момент" )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:57:12 ]
О-о-о.. (закочує очі)
"...Ибо НЫНЕ родился вам в городе Давидовом Спаситель..." - це на час ні разу не вказує, нє?
Мрієчко... а давай уже на свої сторіночки перейдемо, чи шо? А то нас звідсіля скоро штурханами випихатимуть :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 17:50:01 ]
Давно так не сміявся.))) Ви просто молодці, Гренуіль де Маре і Мрія Поета. Задорнов нервово курить десь там збоку.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-28 17:53:06 ]
нєєєєєє, нервово курить Волжанский)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 18:01:23 ]
Юля, ;)))... А, може, Волжанський не має цієї поганої звички?))) (я й за Задорнова не знаю).)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 18:46:13 ]
Щодо німба... можна, звісно, й засумніватись. А можна й прийняти як авторську інтерпритацію, яка має право на існування. До речі... може, це виглядатиме не дуже... але ці сперечання мене надихнули на дві, в чомусь схожі між собою, а в чомусь протилежні, публікації. (Ще раз дякую автору!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 23:29:53 ]
Гренуиль де Маре, после вашего "невірно" запросто можно потерять авторитет знатока в каких-либо языковых вопросах. Неверной по-украински можно быть разве что мужу)
По поводу "оглушена" варианта два - либо я уж совсем логики не догоняю, либо у комментаторов плохо с нею.

Насчёт нимба - его никто не замечал вроде при жизни, не так ли? Эт на иконах сейчас мы видим нимб. Фактически он, может, и был, но люди его не видели, а стих - отношение всё же человека, а не Бога, к произошедшему. Ну а если с таким объяснением не согласятся, меня оправдывает сама структура предложения: "как будто" не значит "то есть".

Про снег, думаю, обсуждалось в контексте Бродского и других сто раз - до этого стиха, так что см. выше, т.с.

Запятую после "будучи в родстве" убираю, конечно. Опечатка.

"Съединить" само по себе меня совершенно не тревожит, тем более - не думаю, будто это я впервые слово употребил.

Про пламя замечание частично справедливо. Имелось в виду всё-таки пламя костра. Но, опять-таки, дальше ясно сказано про дымок. К тому же, читатель должен обладать какими-то базовыми знаниями про описываемое событие, а если он ими обладает - несложно предположить, что Мария и Иосиф разожгли костёр.
Кстати, строку "Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда" была мысль поместить в эпиграф. Возможно, так и сделаю.

Нет, горняя пустыня нас, увы, не окружает, редакция. Потому что живём на земле, а не на небе. Удивлены?
Вообще ваши замечания прям-таки поражают. Кстати, традиция уже)
Вы предлагаете "Лишь выдох, что и не соединить"?))) Насчёт второго варианта, вами любезно предложенного - похоже, мы о разных нитях думаем.
И с чего вы взяли, что природа чтит правила композиции образных рядов?) Однако, если совсем сурьезно, то я долго думал, стоит ли давать именно "сырая". Она могла бы быть (в тексте, по черновику) темной или сухой, или ещё какой-то. Возможно, я это изменю.

Спасибо всем, кому было действительно интересно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 00:37:19 ]
З приводу "вірно" і "правильно" я на боці тих, хто вважає обидва варіанти рівноправними. З приводу всього іншого: починати все по другому колу - просто облом. Критика вам не потрібна. Ні в якому вигляді. Так і напишіть - і люди не тратитимуть свій час і сили.
Звиняйте і прощайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 01:28:15 ]
Евгений, в случае с "оглушен" речь не о правомерности использования краткой и полной формы, а о том, что при наличии "как" употребляется только полная форма прилагательного. или же убирается сравнение, и тогда возможна краткая форма.
И остается вопрос с запятой после оглушена - в любом случае.


1   2   3   Переглянути все