ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.23 06:18
Через стишену дорогу
Неквапливо вечір брів
І стелив собі під ноги
Довгі тіні яворів.
Він топив у видноколі
Сонця схилене чоло, -
За собою вів із поля
Сірі сутінки в село.

хома дідим
2026.04.22 21:23
направду побоку хто й що про це помислить
мислителю немає жодних меж
усім подобається відстань адже відстань
як є життя прадивіш не прозвеш
дзвінкий тверезий ранок славнозвісний
о не вантаж його
забутих предків тіні не бентеж
у кілька сотень літ не

Тетяна Левицька
2026.04.22 16:30
Вже за фіранками минуле —
як бути далі, я не знаю.
Здається, й досі не збагнула,
що більше пролісків немає.

Ділю думки на «до» і «після»,
і посипаю сіллю рану.
На струнах серця, наче пісня,

Борис Костиря
2026.04.22 15:20
Такі дощі тотальні і вселенські
Охоплюють із флангів, як орда.
Вони відкриють манускрипти древні,
В яких перегорить свята біда.
А на гілках повиснуть одкровення,
Як вищі і непізнані знамення.

Дощі відкриють невідомі суті,

Охмуд Песецький
2026.04.22 14:43
Співають пісень вовки,
Надривне нічне сопрано.
Дається зима взнаки,
Радіє весна зарано.
Доходять і до 5-ти,
Буває, нічні морози.
Вона не спішить прийти
З теплом хоч якоїсь дози.

Олена Побийголод
2026.04.22 07:45
Л.Давидович (1900-1986), В.Драгунський (1913-1972)

Мчать ялинки, мчать галяви,
місяць в озеро пірна.
Гарно так на верхній лаві
край відкритого вікна!

    Нічка за вікном чорніє,

Віктор Кучерук
2026.04.22 05:29
На теплих крилах весняних вітрів
Ключ журавлиний звично прилетів
І на болоті ось уже курличе
Щодня невпинно зграя мандрівнича.
Гучне звучання повних голосів
Тепер не змовкне до осінніх днів,
А потім самозахист знов покличе
Птахів кудись за наше п

хома дідим
2026.04.21 22:19
що тут вигадувати що ліпити
у порожнечі між байдужих стін
і то не гобіти були а брити
казав тобі а ти скривилася при цім
тебе цікавить щось просте і зрозуміле
поплакати чи посміятися собі
і речі що тебе наразі оточили
чи уточнили · всі вони аби

Тетяна Левицька
2026.04.21 21:35
А ти ж казав мені: «Не плач,
не бідкайся, все добре буде...»
Та смерті чорної палаш*
встромився гостряком у груди.

Не вберегли ні Бог, ні я,
ні ті, що теж добра бажали.
Без тебе, сонечко, ніяк

Марія Дем'янюк
2026.04.21 16:09
Покотилась крашанка до самого неба,
І яскравим місяцем дивиться на тебе.
"Віруєш? Не віруєш?" — боюся спитати,
Темнооку тишу щоби не злякати.

Сяє Луна у Всесвіті, а навколо зорі —
Крашанки яскраві в небі неозорім.
Скоро прийде раночок. В кошик В

Борис Костиря
2026.04.21 14:09
Листок зелений завітав у хату,
Як стислі і спресовані слова.
Слова із чебрецю, із рути й м'яти,
В яких надія знову ожива.
І ми цінуємо цей лист зелений
Посланням у майбутнє, у світи,
В яких тополі, виноград і клени
Зазеленіють, певно, навіки.

Володимир Бойко
2026.04.21 13:50
Людям справді великим манія величі ні до чого. Завдяки розвою філософії людство позбулося найкращих ілюзій. Не зазнавши гіркоти поразок, не відчуєш смаку перемог. Дика природа надто чутлива до диких звичаїв. Коли відчуваєш листопад у квітні –

Юрій Гундарів
2026.04.21 12:01
Один видатний поет якось зауважив: справжній вірш це такий, де кожен рядок - вірш. Гадаю, не варто забирати літр крові, іноді досить й однієї краплі. Скажімо, достатньо 123-секундної композиції «Yesterday», щоб зрозуміти, якого рівня музикант перед вами…

Ігор Шоха
2026.04.21 11:38
Живу, не марную ні грошей, ні часу,
скорочую ради здоров’я меню –
підсовую тій, що з клюкою, свиню,
в уяві малюю пастелі, пейзажі,
а щоб економити нерви, наразі
не слухаю вісті з війни і рідню.

ІІ

Костянтин Ватульов
2026.04.21 08:53
Голуб мене долонями, як вогку глину
Гончар бере та ліпить вправно груди, стегна…
Якщо колись я все-таки десь раптом зникну,
Не зможеш відчувати: як у ребрах б’ється

Сердечний ритм, відлуння, досить сильний стукіт;
Приємність рук, що зачепили кожен

Віктор Кучерук
2026.04.21 05:57
Ні людини, ні собаки,
І ніщо ні грим, ні блим, -
Тільки зрана висне мряка
Понад берегом крутим.
Всюди холодно і тьмяно
Так, що гепну сторчака
Отуди, де у тумані
Зачаїлася ріка.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Евгений Волжанский / Вірші

 Рождество

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-12-24 22:37:03
Переглядів сторінки твору 19698
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.421 / 5.5  (4.533 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 4.245 / 5.5  (4.353 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.692
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Різдвяна поезія (для дорослих)
Автор востаннє на сайті 2014.11.15 03:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:37:32 ]
Грені, як я вже тут замість автора "вишиваю", то скажу, що з п.3 не така вже халепа. Ось, наприклад,
"Снегопад под Рождество может пройти и над Вифлеемом (Бейт-Лехем), расположенном к югу от Иерусалима, на высоте 710-730 метров над уровнем моря"
http://www.newsru.co.il/israel/23dec2005/snow.html

і так було неодноразово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:48:27 ]
Може пройти - а може й не пройти, а якщо вже писати про ТАКУ подію, то варто, мабуть, дотримуватися або історичних (підтверджених) фактів (що в той час таки йшов сніг), або ж писати про те, що точно можливе, а не буває дуже рідко... Я ж не чіпляюся від "балди", а хочу, щоб все було до толку! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 15:52:27 ]
Може пройти - а може й не пройти, а якщо вже писати про ТАКУ подію, то варто, мабуть, дотримуватися або історичних (підтверджених) фактів (що в той час таки йшов сніг), або ж писати про те, що точно можливе, а не буває дуже рідко... Я ж не чіпляюся від "балди", а хочу, щоб все було до толку! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 16:03:48 ]
Позволю себе привлечь в помощники другого Иосифа - Бродского (кстати, и о пламени там есть).

1. Рождество 1963 года

Спаситель родился
в лютую стужу.
В пустыне пылали пастушьи костры.
Буран бушевал и выматывал душу
из бедных царей, доставлявших дары.
Верблюды вздымали лохматые ноги.
Выл ветер.
Звезда, пламенея в ночи,
смотрела, как трех караванов дороги
сходились в пещеру Христа, как лучи.

2/Рождество 1963

Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар.
Лежал младенец, и дары лежали.

январь 1964

Кстати, этот текст Евгения очень плотно пересекается в плане образов именно с Бродским. Особенно с его "Рождественской звездой":

Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда.
Внимательно, не мигая, сквозь редкие облака,
на лежащего в яслях ребенка, издалека,
из глубины Вселенной, с другого ее конца,
звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 17:27:56 ]
До Бродського – ті ж зауваження ;)))
Ми - діти середніх широт, і якщо мова йде про зиму, то в уяві несвідомо виникає те, з чим ми звикли це слово пов’язувати…
А тепер звернімося до Євангелія від Луки:
«…В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь…»
«…Были НА ПОЛЕ пастухи» - ну, я не думаю, що вони пасли ту отару в кучугурах ;)). Так що уява поета – то одне, а реальний стан справ – трохи інше.
"Звезда пламенела" - звучить, але коли кажуть: "Пламя меркло", - то уявляється насамперед вогнище, свічка чи ще якийсь - земний - відкритий вогонь. Тобто я не кажу, що це однозначно неправильно, просто збиває з пантелику... мабуть, треба уточнити, що то за полум'я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:10:26 ]
Гренуїль де Маре - ти гониш ))) Тренувати тре уяву ))
Я могла б навести кілька прикладів можливості там снігу саме в той час, але обмежуся Вікіпедією:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%84%D0%BB%D0%B5%D0%B5%D0%BC
"Снег выпадает крайне редко и не каждый год." - тобто навіть теоретично він тоді легко там міг бути.
Далі наша дискусія може зайти в суперечку між першоджерелами аж до дня народження Христа ))

Щодо "пламя померкло" - особисто мене це ніяким чином не збиває з пантелику. Зірка згасла = полум"я померкло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 20:46:43 ]
"Пламя меркло... лишь над младенцем... вился дымок" - н-да, зірка-то може й палала, а от диміла - навряд, :)) видать, все-таки щось інше палало. Ну, нічо - "вот приедет барин, барин нас рассудит"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 20:53:39 ]
Грені, ти невгомонна )) Димок був не від зірки. Димок був від багаття. Тільки не треба шукати в Євангіліє заперечення того, що там у той час було багаття )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:32:13 ]
Я - гоню?! А, точно, ворону прогнала з горіха - а то розкаркалась на все подвір'я (мабуть, на сніг ;)) ).
По суті справи:
а) мені здається, що сніг там навряд чи був;
б) Мрійка (вреднота) каже, шо легко міг бути (незважаючи на вікіпедійне "выпадает крайне редко и не каждый год");
в) Євангеліє каже, що в той момент поблизу були присутні на полі пастухи з отарою.
Усьо! Най далі кожен думає сам, а я піщла уяву тренувати - щас почну уявляти, хто ховається за ніком "Мрія Поета"... тільки спочатку виясню, чи є на дурці вільні палати (для осіб із занадто буйною уявою)... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:46:13 ]
Гренько, кажу тобі - припини краще сама )) Бо ти своєю впертістю нас штовхаєш у глибинні суперечки на тему "коли ж справді народився Іісус Христос". Бо сніг там все ж таки буває (саме це ти закидала автору).
Так-так, виясни, як шо - Мрія до тебе навідається )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:52:44 ]
Тю! То вже ж мовчу, як риба об лід! :)) (Буває - але ду-у-уже рідко... і не факт, шо тоді був... все-все-все, мовчу!)
Куди навідається?! Я т-тобі навідаюся! Там тихо... спокійно... білочки бігають... і ніяких мрій... :((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:49:13 ]
і, до речі, Лука каже "в той стране", а не "в тот момент" )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-25 18:57:12 ]
О-о-о.. (закочує очі)
"...Ибо НЫНЕ родился вам в городе Давидовом Спаситель..." - це на час ні разу не вказує, нє?
Мрієчко... а давай уже на свої сторіночки перейдемо, чи шо? А то нас звідсіля скоро штурханами випихатимуть :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 17:50:01 ]
Давно так не сміявся.))) Ви просто молодці, Гренуіль де Маре і Мрія Поета. Задорнов нервово курить десь там збоку.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-28 17:53:06 ]
нєєєєєє, нервово курить Волжанский)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 18:01:23 ]
Юля, ;)))... А, може, Волжанський не має цієї поганої звички?))) (я й за Задорнова не знаю).)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 18:46:13 ]
Щодо німба... можна, звісно, й засумніватись. А можна й прийняти як авторську інтерпритацію, яка має право на існування. До речі... може, це виглядатиме не дуже... але ці сперечання мене надихнули на дві, в чомусь схожі між собою, а в чомусь протилежні, публікації. (Ще раз дякую автору!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-25 23:29:53 ]
Гренуиль де Маре, после вашего "невірно" запросто можно потерять авторитет знатока в каких-либо языковых вопросах. Неверной по-украински можно быть разве что мужу)
По поводу "оглушена" варианта два - либо я уж совсем логики не догоняю, либо у комментаторов плохо с нею.

Насчёт нимба - его никто не замечал вроде при жизни, не так ли? Эт на иконах сейчас мы видим нимб. Фактически он, может, и был, но люди его не видели, а стих - отношение всё же человека, а не Бога, к произошедшему. Ну а если с таким объяснением не согласятся, меня оправдывает сама структура предложения: "как будто" не значит "то есть".

Про снег, думаю, обсуждалось в контексте Бродского и других сто раз - до этого стиха, так что см. выше, т.с.

Запятую после "будучи в родстве" убираю, конечно. Опечатка.

"Съединить" само по себе меня совершенно не тревожит, тем более - не думаю, будто это я впервые слово употребил.

Про пламя замечание частично справедливо. Имелось в виду всё-таки пламя костра. Но, опять-таки, дальше ясно сказано про дымок. К тому же, читатель должен обладать какими-то базовыми знаниями про описываемое событие, а если он ими обладает - несложно предположить, что Мария и Иосиф разожгли костёр.
Кстати, строку "Он был всего лишь точкой. И точкой была звезда" была мысль поместить в эпиграф. Возможно, так и сделаю.

Нет, горняя пустыня нас, увы, не окружает, редакция. Потому что живём на земле, а не на небе. Удивлены?
Вообще ваши замечания прям-таки поражают. Кстати, традиция уже)
Вы предлагаете "Лишь выдох, что и не соединить"?))) Насчёт второго варианта, вами любезно предложенного - похоже, мы о разных нитях думаем.
И с чего вы взяли, что природа чтит правила композиции образных рядов?) Однако, если совсем сурьезно, то я долго думал, стоит ли давать именно "сырая". Она могла бы быть (в тексте, по черновику) темной или сухой, или ещё какой-то. Возможно, я это изменю.

Спасибо всем, кому было действительно интересно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 00:37:19 ]
З приводу "вірно" і "правильно" я на боці тих, хто вважає обидва варіанти рівноправними. З приводу всього іншого: починати все по другому колу - просто облом. Критика вам не потрібна. Ні в якому вигляді. Так і напишіть - і люди не тратитимуть свій час і сили.
Звиняйте і прощайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 01:28:15 ]
Евгений, в случае с "оглушен" речь не о правомерности использования краткой и полной формы, а о том, что при наличии "как" употребляется только полная форма прилагательного. или же убирается сравнение, и тогда возможна краткая форма.
И остается вопрос с запятой после оглушена - в любом случае.


1   2   3   Переглянути все