ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Публіцистика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Іван Кушнір
2023.11.22

Олена Мос
2023.02.21

Саша Серга
2022.02.01

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Данчак Надія Мартинова (1948) / Публіцистика

 Фізики- лірики

Життя, життя...

ФІЗИКИ - ЛІРИКИ



В 65-70 роках були надзвичайно популярні КВНи. Вони проводилися в школах, в інститутах, на заводах, транслювалися по телебаченні. Це була всенародна гра на всій території Радянського Союзу.
Стрімко розвивалася космонавтика, авіація, наука, радіофізика, література,
музика, кіно. Проводилися олімпіади, конкурси, пісенні та спортивні змагання. Це був стрибок розвитку країни після війни, тоталітаризму, сталінізму і т.п. Відкривалася ніша нового життя країни . Народ відходив душею і тілом від тих страшних лихоліть голоду та смерті. Радість наповняла життя людей, давала надію на щасливе майбуття.
Я вдячна своїм дорогим батькам, які були дуже прогресивні в світогляді, на той час і прививали любов до літератури, музики, живопису, техніки, науки. Вони дали мені таку силу волі, що я долала усі перешкоди йдучи до наміченої цілі. Я хотіла учитися, пізнавати все нове, особливо в фізиці.
В ті роки фізика, космонавтика були так популярні, що студентів – фізиків, які грали в КВН, називали “фізики – лірики”.
Коли я училася в Харківському інституті радіоелектроніки, та працювала
в науковому інституті Радіофізики та Електроніки АН УРСР я була в захваті від тої атмосфери, від тих диспутів, семінарів, лекцій, наукових та технічних розробок, відкриттів. В цей період побудували перший в світі радіотелескоп УТР – 2, з такими можливостями , які не перевершені і сьогодні.
В 80-ті роки, якась сіра хмара накрила, придушила дух свободи, радості життя. Стали розмовляти пошепки, закрили популярні телепередачі, люди знову оглядалися. На той час, на новітній розробці радіоприймачів “ГАММА”, ми слухали голос “з-за бугра”, в наушниках, закрившись в лабораторії, тихо обговорювали події, які були в світі, в країні.
Життя йшло вперед, приносило нові враження, турботи, радості, зміни в особистому житті, в житті колективу.
У відрядженнях я побувала в різних містах країни. В захваті була від Риги, Мінська, Ленінграда, Москви, Львова, Єревана, Новосибірська. У відрядженні в Баку була свідком шокованої ситуації, коли на комплексі “ПОСТ”, за приборами, чергував обкурений, неадекватний лейтенант. В цей час, за 3 – 5 кілометрів, у місті Сумгаїт, йшла страшна різня на міжнаціональній основі. Вилетіти з Баку було надзвичайно важко.
Афганістан, це теж страшна сторінка нашого життя.
Вся наша висока поезія була, спасти своє дитя, щоб в армію не забрали.
Радість прийшла, коли хвиля свіжого повітря, підняла народ.
Дала щасливі, радісні слова, друге життя, нові почуття - це “Перестройка.
Народ радів, сміявся, почався новий літературний бум, період нового натхнення.В секторах виписували до 10 різних періодичних видань. Приходили за час до роботи вели дискусії, читали, спорили.
Переказували, аналізували. Це було так ново і прогресивно.
Була мрія, що будемо жити ми в достатку і добрі, бо роботящі і розумні ми.
З яким азартом працювали ми для щастя країни і своєї сім’ї.
Мріяли, що наука буде фінансуватися та розвиватися. Будували грандіозні плани на модернізацію, на нові розробки, на серійне виробництво.
Але коли кажуть: ”дурень думкою багатий”, то це, в даному разі, є
злодіяння проти народу. Бо бездарні ці політики пустили під укіс щасливе життя народу.
І закрутило все у вирі,
Пішов розбрат,
Розбій, переворот,
Життя перевернулося на оборот.

Так загуділо, замело,
Із цепі зірвалося, заколотилося,
Безумством віддалося,
І в прірву кинуло народ.

І пішов народ страждати,
Та не знав, за кого голос свій віддати?
За ту купку крикунів,
Маразматиків і дикунів.

Так порушилась гармонія життя,
І щасливе, тепле, світле майбуття,
Все у прірві крутиться, у вирі,
Стогін, плач народу та регіт банди “світської породи”.
Як би народу, простому люду, стало краще жити, то хай, про нас кажуть:
“ Щирий хохол”, хай, їм мільйонерам та мілліардерам, де вони в дідька взялися, обікрали весь народ чи намалювали собі мільйони, хай живуть, радіють, коли народу сито і тепло. АЛЕ, народ страждає, вимирає.
Заперечиш : “ Нас було 50, з хвостиком,
А стало 40, з хвостиком.
Де ж 10, без хвостів? “
То як, щасливо ми живемо? Але нам жити треба:
“Як що, не можеш ти стояти,
То повзи, дерися, вибирайся,
Але ніколи не здавайся,
Вставай і випрямляйся,
Ні перед ким не прогинайся,
І коли кинуть вам в лице:
“То ви там фізики чи лірики?”
То проживеш таке, а потім скажеш – хто ти є!
Нікого не хочу образити, але стає так гірко та боляче на душі:
“А судді Ви, хто є?”

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-03-18 08:49:56
Переглядів сторінки твору 2773
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.689 / 5.19)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.015 / 4.88)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2017.06.22 12:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-24 12:57:38 ]
Приємна небайдужа життєва позиція автора, Якому болить нинішня реальність. Щодо побудови - трохи (в перших абзацах) "збилась" хронологічність викладення, і складається враження, що пише не 25-и річна людина, а автор ще встиг попрацювати і пожити в ті (60-і - 70-і) роки, про які йдеться.Бо я майже впевнений, що автор не застав того часу, коли "кожен виписував по 30 періодичних видань". Хоча по змісту не погодитися важко. По формі викладення - кидається в око багато русизмів, наприклад "на оборот", "із цепі".
В кінці дуже емоційно (автора зрозуміти можна), але страждає логічність викладення. Спроба, на мою думку, дуже потрібна і похвальна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Данчак Надія Мартинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-24 16:57:05 ]
Дякую, дякую / і прожила ті роки і проболіла подіями/ виписували до 30 видань /секторами/,молоді науковці , підйом був і т. п. Все викладено так , як було прожито...
Дуже вдячна ВАМ за ВАШУ думку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-10-07 19:27:21 ]
Погоджуюсь паном Іваном. Треба русизми виправити:
"із цепі" - "із цепу",
"так ново"- "щось нове" і т.п.
Мені сподобалась перша частина твору, в якій так докладно описано життя а радянських часів, а от з початком "перестройки" пішли сумбурні емоції...
Я не рискнала писати на цю складну та слиьку політичну тему. Може, для нас, початківців, у літературі це дещо складно... Попробуйте. Надіє, ще раз спокійно і виважено допрацювати другу частину. Бажаю удачі! Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Данчак Надія Мартинова (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-08 08:06:06 ]
Дякую НИНЕЛЬ, дуже потребую грунтовних коментарів.СПАСИБІ!