ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Терен
2026.03.21 22:05
                  І
Вертаюся в часи нічні
у нереальні сни,
коли були щасливі дні
і не було війни,
аби забутися на час
або відволіктись
від потойбічного колись

Юхим Семеняко
2026.03.21 16:58
Підтримуючи аналітичну практику "пиріжкарень", напишу про "сирітський" вірш на своїй сторінці. На ній і забезпечу свій допис відповідними гіперпосиланнями, технологія створення яких відома нашим штатним співробітникам. Природно, що видалити її зможу

Борис Костиря
2026.03.21 13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.

Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Мельничук (1980) / Вірші

 Чотири стани
***
Незвідана ніжність
у серці спочила,
де стани чотири
поміряли сили.
Оспівана вітром,
одягнена в біле
зі смутком сріблястим
возз'єднана в ціле.

***
Так млосно - до щему,
чаруючи квітнем
гуляла надвечір
осонням привітним.
Збирала букети
конвалій і примул
і мріяла - світло,
безмежно, незримо...

***
Шаліла улітку -
красива і зверхня.
зненацька у серпні
приречено зшерхла.
...Приспала у серці
останню надію -
я більше кохати
нікого не вмію.

***
О ні, не зважайте!
...стернею ітиму,
до слова "байдужість"
шукатиму риму.
Настоянка глоду,
горицвіту, м’яти
додасть мені сили
як є все прийняти.


04.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-08 17:43:25
Переглядів сторінки твору 8478
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.875 / 5.5  (4.860 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 4.672 / 5.5  (4.616 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.11.03 20:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-04-08 18:25:13 ]
Цікавий настроєвий вірш. Кожна пора року передана по-своєму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-08 23:48:06 ]
Велике спасибі за відгук! Складно було передати саме оту "настроєвість", специфічну кожній порі року і власному внутрішньому стану.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2011-04-08 21:33:50 ]
Реальність приймати - мистецтво велике,
Настоянка м'яти нехай стане ліком
І зцілить байдужість, що рими не має...
Цей світ занедужав, зрікаючись раю...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-08 23:50:27 ]
Повністю з вами згідна - ми втратили Рай, а з ним і вічне, прекрасне. І поки не знайдемо дороги додому нездужатимемо щоденно і важко. Щиро вдячна за прекрасні вірші!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2011-04-08 23:57:00 ]

Ліргероїні
Приємно бачити смиренність!
Така дарує небуденність...
Ні, ні, не піднімай очей,
я тільки міра Галатей.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:09:02 ]
Ну що ви! Яка там смиренність! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 00:08:33 ]
Гарний задум, Мирославо.Щодо втілення: Ярослав побачив у Вашому вірші пори року, а я - образ жінки, що змінюється з віком, тільки у цьому випадку першій частині логічно було б переїхати у кінець, як на мене. Чи я не так сприйняла...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:11:02 ]
Так, і справді... для читача було б логічніше, якби перша частина була в кінці. Однак для мене все починалося саме взимку, тому вірш так і побудовано. "Жінку" і її зміну ви відчули правильно, хоч образно змальовується зміна пір року. Спасибі за відгук! З теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 00:37:41 ]
Хотіла спитати шановне панство: хто править за мене мої вірші?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 01:39:17 ]
в сенсі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:59:07 ]
в сенсі того, що вже вдруге після публікації своїх віршів бачу зміни у власному тексті, які я не вносила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 01:37:04 ]
навіть не можу пояснити чому так:
О ні, не зважайте!
...стернею інтиму
до слова "байдужість"
уперто ітиму.
Настоянка глоду,
горицвіту, м’яти
додасть мені сили
реальність прийняти.

''''''''''
а потім зупинюсь
і битиму посуд:
я вперта і горда
і прикрощів досить
у шклянці, у чаї,
у спогадах наших...
це так незвичайно:
щаслива, як завше.

:)
/про інтим-маю на увазі почуття/







Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 02:02:13 ]
Ой як же гарно у вас вийшло, пані Оксано! Легко, невимушено, обнадійливо! Певно, я так ніколи не писатиму... З теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 02:50:45 ]
я відчула ваш текст. ви також можете/зможете. для цього потрібні час і праця :) і віра у свої сили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 02:02:58 ]
от і "реальність прийняти" є у моєму автентичному тексті, а зараз там зовсім не те написане. не мною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 02:49:25 ]
на кожному сайті твір чи коментар до нього можуть виправляти 1)автор коментаря, 2) адміністратор сайту, 3) людина, яка має доступ до акаунту (знає логін і пароль).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 11:09:22 ]
Щодо втручання. :)

1) Не все, що робиться автором - добре і правильно.
2) Не все, що робиться адміністрацією - добре і правильно, але досвід, в основному, на боці адміністрації.
3) Пошук компромісів, у тому числі і творчих, зіштовхування ідей, як ідеально гармонійних і живих (що і є Поезією), так і погрішимих авторських, складають сутність творчого процесу, в який інколи тим чи тим чином втручається адміністрація.
Власне рівень, чи глибина компромісів, свідчить про авторський потенціал, для чоловіків - інтелектуальної чутливості, для жінок - напевно, комплексної.
4) Саме дослідження авторського потенціалу відбувається і на цій сторінці.)

Безумовно, Мирослава, має право надавати своїй публікації того вигляду, який вважатиме за доречний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 11:46:44 ]
Доброго дня, пане Володимире! Гарно вам дякую за коментар! Справа в тім, що, наскільки я бачила тут, на сайті, практика "зіштовхування ідей" і "пошук компромісів" відбувається у формі порад редакторів в коментарях під віршами. А в цьому випадку все було трохи інакше, погодьтеся. :)
Повністю згідна щодо потреби ґрунтовної роботи над творчим матеріалом, яле момент публікації твору, в тому числі і тут, на сайті, є власне ПУБЛІКАЦІЄЮ в повному розумінні цього слова з усіма її наслідками. Як бачите, я не проти слушних порад редакторів і компромісів (якраз навпаки - адже саме для цього я тут), однак їх "глибину" дозвольте визначати мені. З надією на порозуміння і теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 12:42:46 ]
Ну, Миросю, практика на ПМ різноманітна. :)
Кожен автор, тим не менше, має всі права, окрім як на абсолют їхніх проявів. Бо останнє слово, як і в кожному серйозному виданні, все ж таки за адміністрацією і головними відповідальними особами. )
У вашому випадку запропоновані зміни були зроблені безпосередньо в тексті публікації, про що вам, щоправда, аж ранком, повідомили.
Здебільшого, адміністрація намагається уникати самостійних виправлень текстів, і якщо це робиться, то тільки для "гарячих" публікацій, які ще доробляються авторами, але у вашому випадку це втручання, напевно, було зважене як найбільш ефективне. Тобто, цей вплив мав би оптимальним чином акцентувати перед автором проблематику без публічного обговорення "напружених" моментів.
Ось і все, а ви вже, дорога Мирославо, робіть "остаточні" висновки. :)