ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.02.14 19:27
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Микола Дудар
2026.02.14 15:38
Здетонірував неспокій…
Глянув, поруч холодильник.
Недалечко, в кілька кроків,
А над ним пра-пра світильник…
Довелось порозумітись.
Ніч неспокю вже вкотре,
Головне, щоб не гриміти
І дотриматися квоти…

Ігор Шоха
2026.02.14 11:44
А наш великий воїн Скандербек
один за всіх воює й не тікає.
Він(ім’ярек)
сьогодні ще абрек,
та термін скороспечених минає.

***
А бевзям до душі усе супутнє

Світлана Пирогова
2026.02.14 11:05
Усе темнішає: і світ байдужий,
і ніч тривожна, і зими крижини.
Лиш місяченько, давній, добрий друже
нагадує минуле, щось дитинне.
Легким вражає світлом сонне місто,
Як охоронець душ і снів солодких,
Не маючи для себе зовсім зиску,
Освітлює дорогу

Борис Костиря
2026.02.14 11:01
Ні, не сховаєшся ніде
Від погляду німого ока.
Безжальний суд тепер гряде.
Крокує кат розлогим кроком.

Цей погляд пропікає скрізь
До серцевини, до основи.
Якщо існують даль і вись,

Адель Станіславська
2026.02.14 10:02
Стомлене серце торкається тиші.
Гупає лунко, мов дзвони церковні.
В дотику тім прокидаються вірші
І лопотять, мов дощі підвіконням.

Стомлений день витікає у вечір
І мерехтить межи тиші свічею...
Ніч опадає на стомлені плечі

Віктор Кучерук
2026.02.14 07:23
Не сидить незрушно в хаті
Невиправний мандрівник, -
По чужих світах блукати
З юних літ помалу звик.
Не зважаючи на пору,
Та не дивлячись на вік, -
Рюкзака збирає скоро
Невгамовний чоловік.

М Менянин
2026.02.13 22:12
Хто ще про людей цих напише?
Чиї душі плачуть від ран?
Касатий, Наглюк і не лише,
Нагорний. Тупіца, Таран…*

Колись на вокзалі у Мені –
для рук вантажі в ті літа,
а поруч і в’язи зелені,

Лесь Коваль
2026.02.13 20:45
Не слухай інших - слухай тупіт степу
між веж курганів і хребтів валів,
що бє у груди перелунням склепу
й від крові вже звогнів, пополовів.
Вдихни на повні жар вільготи Яру
Холодного, як мерзла пектораль,
впусти його під шкіру барву яру,
наповни не

Артур Курдіновський
2026.02.13 18:42
Кілька місяців. Кілька життів
Я прожив, загубивши єдине,
Де в роси найчистіші краплини
Свято вірив. І дихав. І жив.

Мерехтіння вечірніх зірок,
Мов пронизана сумом соната,
Та, яку я не зможу зіграти,

Юрій Лазірко
2026.02.13 16:55
як тихо
я сплю
сонце ляга
на ріллю

небо
пошите з калюж
стежкою в’ється

Юрій Гундарів
2026.02.13 14:57
Столиця України знову під шквалом ракетних ударів.
Тисячі киян у п‘ятнадцятиградусні морози лишилися без тепла, без електрики, без води.
У ХХI столітті варварськими методами чиниться справжній геноцид проти мирних людей - стариків, дітей, вагітних жінок

Пиріжкарня Асорті
2026.02.13 10:25
Протокол 01/02.2026 від тринадцятого лютого поточного року. Місце проведення — Головний офіс Спостерігається масив образів, в якому сакральні, космічні та наукові поняття не стільки логічно з’єднуються, як взаємно змішуються і розчиняються. "Миро" я

Борис Костиря
2026.02.13 10:21
Я бачу в полоні минулих років
Своїх сьогоденних знайомих.
Вони подолали великий розрив
Епох і часів невідомих.

Ну звідки вони там узятись могли
У зовсім далекій епосі?
Знамена і гасла стоїчно несли,

Олена Побийголод
2026.02.13 07:49
Із Леоніда Сергєєва

Починає світлий образ Тещі:
Ну, от і слава Богу, розписали.
Сідайте, гості-гостеньки, за стіл!
Ослін займе, звичайно, баба Валя,
якраз із дідом Петриком навпіл!

Віктор Кучерук
2026.02.13 06:43
Злісні ракетні удари
Горе раз-по-раз несуть, -
Запах дошкульного гару
Легко породжує сум.
Скрізь повибивані вікна,
Скрипи розкритих дверей, -
Нищать роками без ліку
Орки невинних людей.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стейсі Стейсі
2026.02.14

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галина Фітель (1965) / Вірші

 пародія «Дозадумалась»


Хто може сказати напевно, що добре, а що погано...
Зоряна Білоус

поезія «Іронія думок»

Атоми моїх думок кругленькі,
На зразок як мислив Демокріт,
На відміну - зачіпки маленькі,
Що думкам ускладнюють політ.

Добре коли атоми зелені,
Жовті, сині, а не вогняні,
Бо до істини думки варені
Не допетрають ніяк самі.

Атоми моїх думок з гачками,
От і зачепаються за суть.
Легше, коли сунуть табунами,
Боляче, коли от так деруть.

2011р.

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-08 22:23:15
Переглядів сторінки твору 8910
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.929 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.370 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.753
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.03.15 02:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:26:36 ]
Пані Зоряно, сприйміть з гумором. Ну дуже сподобався ваш політ думки, аж зачервонілася від сміху. Захотілося й собі трошки позеленіти. Тмм більше, ви самі написали, що хто може сказати напевно, що добре, а що погано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:30:59 ]
Галинко, зараз, щоб позеленіти є ще один дієвий спосіб - поїсти німецьких огірків і запити турецьким віскі. Лиш би реаніматологи були на місці, а зелений колір забезпечений!!!;-))))) Орхідейному на п'яти наступаєте!!!;-))))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:36:30 ]
Ага, а як ті реаніматологи з психотерапевтами теж в бочці з Діогеном і Демокрітом, як ті солоні огірочки, кайфують. Та я вже писала, що я не до полку, а так, з квітами збоку по дорозі біжу вслід. Вас з Орхідейним доженеш, у вас такий пахучий квітковий тандем. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-06-08 22:41:38 ]
!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:43:07 ]
!!! :-) :-) :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-06-08 22:49:02 ]
#####*!*#####


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:52:06 ]
$$$$$ *****!!!***** $$$$$


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:46:23 ]
@>->--- ;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:50:22 ]
@#$ SOS @#$ YES @#$ OK @#$ VIVA !!! @#$ Будьмо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-06-08 22:51:47 ]
Wt d;t pfyflnj!!!)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-08 22:53:15 ]
LZRE>!!! CEGTH!!! RKFC!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-06-09 07:51:44 ]
Ого, тут уже опанували мову інопланетян)))
Нам, непосвяченим, нема що тут робити...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 12:09:30 ]
*-) *-) *-) Пане Володимире, направду ця мова набагато простіша навіть від азбуки Морзе. НЕ вірите? То спробуйте собі під латинкою знайти українські відповідники букв, і все стає ясно як Божий день. От ви вже й посвячені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-06-09 10:30:32 ]
Галь, після слів "Задусила б, як крілятко кобра" треба добре думати над кожним словом коменту? Жартую, останній рядок вселяє надію в ... читача.
А коментарі чого варта! Особливо на "альфа-центаврській"! Молодці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 12:13:42 ]
Іванку, та останні рядочки цілком від імені авторки оригіналу написані. Бо чесно кажучи, я би теж, можливо,на хвильку згадала, що за східним гороскопом я Змія, якби отаке прочитала. Хоча я такі цікаві глюки не виставляю тут, знаючи про недремне око пана Генерала. А віршик пані Зоряни мені направду сподобався, тому розслабилася трошки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 10:52:04 ]
Вже те, що "зачервонілися від сміху" мені приємно. Чомусь здалось, що важко викликати у Вас такі почуття. От "здусити б, як крілятко кобра" Вам, як на мене(може помиляюсь),більше підходить. Ображатися не стану, а от від слів своїх не відмовляюся. Зеленійте на здоров"я, це Ваше право. Рада, що надала вам таку можливість тут "поспілкуватися".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 12:21:10 ]
Пані Зоряно, Вам направду здалося, що у мене важко викликати сміх? Скажу Вам по секрету, мене важко привести в чуйство, коли я починаю сміятися. Хоча серйозною я також вмію бути. Правда, у взаємовідносинах кобри і крілятка я чогось в ролі крілятка опиняюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Білоус (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 14:05:40 ]
Ви не можете писати від мого імені, бо зовсім мене не знаєте. А раниме серце не завжди можна сховати під іронією.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-09 14:27:57 ]
Згідна, пані Зоряно, я Вас зовсім не знаю. Більше того, я себе до кінця не знаю. Точніше, знаючи, яка я боягузка і як відмірюю сімдесят сім разів замість положених семи, ніколи б не подумала, що колись наважуся писати пародії і тим більше виносити їх на люди. А ті кілька пародій, котрі поки що написала, думаєте, вони про мене? Можливо, я не зовсім точно висловилася, не від Вашого імені, а від імені героїні Вашого вірша. Власне тому і хотіла спочатку написати "а поганий, звісно, в пародистки", мабуть, зараз і виправлю на аме такий варіант, початковий. А раниме серце навіщо ховати, воно яке є, хай таким і залишається. Та й легка іронія не найстрашніша річ, буває ще чорний гумор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-06-09 23:30:13 ]
Ооооо.... Ну, по-перше, у "минулому" твоїх, Галино, творів я оцінками не грався, так що не думай на мене. А от якщо ЧЕРЕЗ мене хто, то даруй і вибачай, будь ласка. По-друге, пародія, мабуть, не завжди доцільна... Як не шкода, але вірш Зоряни достатньо внутрішній.
Пародія, звісно, настроєво інша, не менш прекрасний погляд! Тому обидва твори, випадково зіткнувшись, продовжують зоріти собі далі, кожен - кольором настрою.
Vivat, Зоряно!
Vivat, Галино!