ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 СИРЕНА



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-09 13:41:43
Переглядів сторінки твору 14315
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.857
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:01:24 ]
А хто із ваших предків - росіянин? ;)
Може, все-таки "по колу"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:13:14 ]
ми, гоанці, виходимо з того, що нам нема чого цуратися тих слів (і виразів), які використовують росіяни. в наших словниках вирази "по колу" і "по кругу" рівноцінні. адже росіяни не говорять "по окружности"). тоді ще можна було б підозрювати, що це калька з російської. і взагалі - це якась ущербність обмежувати себе в словах. чим більше слів, тим цікавіша і багатша поезія. а то у Львові вже деколи доходить до того, що якщо ти використовуєш слова (абсолютно коректні, але співзвучні з російськими), то ти вже наче розмовляєш не українською. здається, що ви попали в ту ж пастку.) я вже 2 роки тому відбивав нападки на цю симпатичну і мелодійну поезію. зрештою, так співала сирена)
але дякую за зауваженя. я теж не святий - колись можу і помилитися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:22:12 ]
У тому-то й справа, що росіське "окружность" - суто математичний термін, а в нашій мові є гарне загальновживане слово "коло". І, Ярославе, я ж пишу не для того, щоб тупо вчепитися до чогось - просто хочеться, аби читач не зашпортнувся (як я) посеред гарного і милозвучного вірша за отой "круг" :) Я розумію, що змінювати тут доведеться чимало, шукати нову риму - але заради точності можна було б і постаратися... Втім, як кажуть, моє діло - прокукурікати, а там хоч не світай ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:25:25 ]
"Російське"* :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:16:00 ]
згоден, що вираз "по колу" використовується в нас частіше. але виникає запитання - ну і що з того?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:25:19 ]
не був би цей вираз римотворчим, вжив би, звичайно, "по колу". але перед цим віршем стояла задача добитися максимального числа рим. і це мені непогано вдалося. зараз він звучить для мене якраз тією чаруючою піснею сирени.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:31:29 ]
У-у-у-у... Шо ж за діти такі непойнятливі пішли... і ліниві - геометрію в школі явно прогулювали :)
Круг - частина площини. Коло - лінія. У вірші мається на увазі, що ота злива до вас не наближається - тобто ходить якраз по колу, центр якого - ви. А якщо буде гуляти по кругу (по площині можна вештатися вздовж і впоперек!), то ще, чого доброго, і носа ненароком розтовкти може - і вашого, і свого, коли зіткнетеся! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:48:00 ]
Круг — геометрическое место точек плоскости, расстояние от которых до заданной точки, называемой центром круга, не превышает заданного положительного числа, называемого радиусом этого круга. Если радиус равен нулю, то круг вырождается в точку.

При нестрогом (⩽) неравенстве получается определение замкнутого круга. Открытый круг (внутренность круга) получится, если потребовать строгое неравенство: .

Границей круга по определению является окружность.

тепер мені розтовмачте - як ходить та ж "адресованая другу" пісенька - туди-сюди, чи все таки по Колу (чи по (рос.) окружности)?
я точно десь бачив знак тотожності між цими виразами)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:59:56 ]
Ну, не я ж цю пісеньку писала - хай за неї автор відповідає :)
Схоже, бідолашні росіяни "за нєімєнієм" такого чудового слова, як "коло", вимушені грішити проти геометричної істини і вживати слово "круг" там, де насправді мають на увазі "окружность"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-09 17:37:34 ]
Грені, а як тоді бути з "круговою порукою"? Є таке українською?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 19:43:54 ]
Та багато чого є - але тут мова була про конкретний випадок і логіку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:26:33 ]
змінювати не доведеться нічого)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:35:25 ]
Грені!) щоб ви трохи розслабилися. моя злива якраз ходила по кругу, тобто, по площині обмеженою колом. зрештою, чия то злива - моя чи ваша? і я - чесно, в якомусь словнику бачив підтвердження легальності виразу "по колу"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:36:58 ]
так туд же є підтвердження - про носа) прочитайте - "її окраєць колеться об мене"))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:42:10 ]
я думаю, таке гарне слово як "окраєць", компенсує таке негарне як "круг")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:42:13 ]
Не вірте словникам і газетам - вірте здоровому глуздові...
Та робіть шо хочете...
(Дістає з кишені валер'янку, ковтає сама і пригощає кота)
- Бачать сили небесні - я зробила все, що могла! А тепер ходімо, Стьопко, додому... а то щас, чого доброго, злива вперіщить - вона ж тут непонятно як швендяє... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:48:44 ]
(зітхає з полегшенням)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:52:13 ]
I'll be back! ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:51:52 ]
Грені, ну побажай краще моїй поезії довгого життя! Бо в такій формі подібної ій нема. це ж пісня сирени. може так і варто її назвати?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:54:04 ]
мене просто дивує, що їй ніхто ще не поставив 5.5. мабуть всі читачі непритомніють) крім тебе, Грені, бо ти зациклилася на тому крузі. і тому на тебе чари не діють)


1   2   3   4   Переглянути все