ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.06.21 12:57
І виростають покоління,
Котрі не чули тишини.
О найстрашніше з літочислень -
Війна війною до війни"
Ліна Костенко


Війни невигойні стигмати.

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 СИРЕНА



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-09 13:41:43
Переглядів сторінки твору 14314
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.857
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-09 14:56:03 ]
Не в оцінках щастя, Ярославе)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:59:37 ]
ну так, оцінки не зрівняються з тим, про що ви вчора писали)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:55:50 ]
Та нехай живе, аби на очі мені більше не потрапляла - а то ж я за себе не ручаюся :))
Щодо назви - банально занадто, нмсд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 15:10:30 ]
Грені, це просто фобія! ми дуже зашугані російською мовою. тому таке якесь трішки неадекватне сприйняття цього виразу. Пройде трохи часу - і все стане на свої місця.
закриваємо дискусію)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 15:24:37 ]
от ще одне. поясни цей вираз:дава́ти / да́ти кру́га (круг). Проїздити, проходити зайву відстань, обминаючи що-небудь. — Шляхбуд саме моста добудував. Не треба тепер круга давати (М. Стельмах).

просто, був період, коли круг вживався в значенні кола. тому й в росіян воно залишилося, ав нас витіснилося милозвучнішим колом.)
так що я абсолютно коректно поступив.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 18:24:03 ]
Я чула інший вираз із цим значенням: дати гак(у).
У творах українських письменників радянської доби можна знайти що завгодно: чистотою української мови тоді не надто переймалися. Русифікація - штука підступна. Я лише нещодавно з жахом зрозуміла, що російську мову знаю краще, ніж рідну... І це при тому, що виросла я в українському селі, думаю виключно українською, і російською ніколи не спілкуюся! Вистачило й того, що читала і слухала...
Так що мова не про якісь утиски - пишіть, як вам заманеться, ніхто на ваші права не зазіхає, просто кожен сам вирішує: виполювати на своєму городі оті дрібні мовні "бур'янці" чи лишати... але вони ж і насіннячко дають, не забувайте :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 18:35:13 ]
звиичайно, що все не так однозначно. але якщо згадати про логіку російського вираз "ходить по кругу" і все це, і я зараз пригадую, що писалося про рівноцінність використання цих двох слів в усталених виразах, то я не думаю, що це калька з російської. я тебе (давай на ти, ок?)) ), що в даних обставинах воно звучить начебто не так яскраво. але пояснював чому - ми просто перелякані. я ж не узагаьнюю. а говорю конкретно про ці два вирази. чому потрібно прибіднювати нашу мову тільки через те, що такий вираз вживається в російській. адже ж видно, що це не є калькою з російської. а швидше за все він пішов туди від нас. я ще пориюся в неті. може хтось це досліджував. раз вже піла така розмова. бо круг - це ж не російське, а нормальне українське слово - чого його боятися?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 19:24:53 ]
Та вхляла я вже ходити по колу... :)
"Моя твоя нє понімай" - і все тут. Давай про погоду, чи шо? Он дощик нарешті пішов... ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:55:59 ]
Hasta la vista, baby!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:57:08 ]
назва - це дурниця) то я не серйозно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 14:57:53 ]
а як щодо змінити риму " (в)напрузі - на прузі" ? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 15:04:12 ]
чи краще поясніть детальніше. мабуть я не зрозумів


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 22:47:58 ]
маю на увазі риму змінити. але з коментів бачу, що вже нічого міняти не треба)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-10 01:14:31 ]
втомився я з тією римою))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 15:03:21 ]
але йдеться ж про бажання доторкатися до зливи, та й не так тієї зливи, як, виявляється, тієї сирени, що живе в ній.
а пруг - це край


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 15:30:19 ]
читаючи деякі коментарі з Вашими зажурами & дивуваннями, Ярославе
якщо не помиляюся - у загальній інтонації -
таки*відчутно оце "ну як же, хіба це не прекрасно? хіба ви не бачите?"

але хотів би лише -
без втягування у кілометрові & майже завжди безперспективні диспути
зазначити, що автори, які переглядають Ваші доробки
не школярі або пересічні обивателі, які
окрім для прикладу, Шевченка - Українки - Франка
(у найліпшому випадку)
хорошої поезії не бачили

тутешні очі бачили багато чого прекрасного. повірте)

Ваша загальна на даний момент мабуть проблема
ймовірно у тім, що Ви мало читаєте ПМ)
а вартувало би перший час спокійно посидіти почитати пороздивлятися

звісно, буває, і часу немає чи бажання етц
тим більше треба весь час публікувати твори і писати коменти до них - багато коментів
можливо і зайвих коментів. але Ви - загалом дедалі більше видаєтеся
у деяких випадках насправді надмірно - своїм власним коментатором
при цьому, здебільшого безладним, нмд

може ліпше би Ви зайвий раз почитали навіть тих самих авторів,
які цікавляться Вашими текстами - у той час як Ви майже не цікавитеся їхніми

якщо би Ви прислухалися до такої думки, мені здається, у Вас мало би
зникнути багато різних питань або і
десь-там-непорозумінь у багатьох випадках


щиро & прихильно



С*





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 16:25:59 ]
Сонце-місяцю! в дечому ви напевно праві. А з тим, що не читаю - не зовсім так. більшість того, що появляється свіжого - переглядаю. а в дещо заглиблююся. може й справді мені бракує академічної філологічної освіти, хоча я все життя цікавився літературою, а в свій час я самотужки вивчав коло десятка мов, хоч звичайно, знаю їх в різній мірі. Ну і завжди цікавився українською. А що стосується спору "по колу" - "по кругу" - тут важко бути однозначним. якщо вираз "по кругу" не вважається однозначно калькою з російської, то я розумію це як моє право скористатися ним в тому випадку, коли це мені дуже потрібно. тим більше, коли я бачу, що слово нерідко вживається в значенні коло. я приводив тут приклади.
та й зустрічав у словниках про іхню рівноцінність в усталених виразах.я а те, що стосується своїх коментарів, то може вий праві. буду старатися менше ними грішити. і постараюся бути більш серйозним.
"може ліпше би Ви зайвий раз почитали навіть тих самих авторів,
які цікавляться Вашими текстами - у той час як Ви майже не цікавитеся їхніми" - цікаво звідки ви це знаєте?) між іншим, янавіть ваші твори читав)
і я не знаю,тому не розумію, на основі чого витвердите, що я не читаю і не коментую. а коментую тільки тоді, коли я відчуваю, що можу щось сказати. а те, що відстоюю свою домку, то це логічно. і я стараюся це аргументувати.
тому не ображайтеся. ви ж не иможете всього уявити про мене. але я сприймаю вашу критику. постараюся бути стриманішим і серйознішим. я ще вчуся. я тут, здається, всього два тижні)
не ображайтеся. зрештою, навіть огризаючись, я роблю здебільшого правильні висновки.
а якщо ви натякаєте на те, що вираз "розладнати хаос" ближчий до тавтології, а не до оксюморону, то можемо послукати ще чиюсь думку. якщо ви й це мені закидаєте.
так що в цілому, ваша критика приймається.
Дякую.)
p.s.і ще - я два роки писав в шухляду. і в мене зараз відчуття професора Флейшнера, який опинився в Швейцарії. я скоро прийду до тями і не буду таким неадекватним.
з повагою, Ярослав.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 16:30:39 ]
та без питань, Ярославе

мої твори можете і не читати, я особисто вже майже ні з ким
особливо спілкуватися не прагну

ображатися нікому і ні до чого, я гадаю
мій скромний виступ - на правах критики, але все нмд,
само собою

просто більше спілкуйтеся з іншими авторами
на їхніх власних сторінках

це справа етикету.

і все буде справді чудово

-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 16:46:00 ]
ну, в мене завжди є цікавість, що пише та людина, з якою я спілкуюся)
та власне, що з точки зору того ж етикету я не відчуваю поки що себе надто своїм на чужих полях. так, деколи відгукуюся на якусь поезію, що мене зацікавить.
А вам і справді дякую. деколи потрібне щось таке, типу, шклянки холодної води в обличчя, щоб прийти до тями)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2011-09-09 16:47:39 ]
як і нам всім потрібно, так


1   2   3   4   Переглянути все