ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.10.04 09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон

Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -

Віктор Кучерук
2025.10.04 05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 КІНЕЦЬ ЕРИ П'ЯТОГО СОНЦЯ



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-24 18:56:06
Переглядів сторінки твору 11942
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.730
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-24 19:26:39 ]
...ага! (л)же пророцтвом...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 19:44:02 ]
Та хочеться надіятися, Людмило, що іменини Анни 24 грудня 2012 року пройдуть спокійно...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-10-24 20:52:16 ]
Хай тепляться надії!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 21:19:27 ]
Так, Василю - хай тепляться!)
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2011-10-24 21:41:59 ]
Ярославе, високий рівень! "Злетять" їх справжні Судні язики" - може так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 21:51:56 ]
Дякую, Богдане! Сам залюбки поміняв би оте "будУть" на якесь інше дієслово. Але ж там оця характеристика "чорніші сажі,
довжиною в сажні" відноситься до язиків, тому суперечить твоєму варіанту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-24 22:12:55 ]
Мені здається, чи в передостанньому відривку збито систему римування?
"круг замкнеться зло" - це як?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:28:29 ]
та ні, наче не збито. цей вірш шліфований- перешліфований. може, уточни, що мала на увазі?
А "круг замкнеться зло" - тут "зло" - в сенсі - як - недобре. є ж вираз - "замикати коло, круг". йдеться ж про кінець світу 24 грудня 2012. тобто, "Что все же конец мой — еще не конец: Конец — это чье-то начало..." не дуже розумію, Чорі, що тебе насторожує...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-24 22:36:02 ]
Так, з римуванням нормально, справді.
""зло" - в сенсі - як "недобре" - буде "зле", бо інакше "зло" сприймається як іменник.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:41:54 ]
злякала мене, бо я подумав, що й справді щось накрутив.) але таки є ще одне значення оцього "зло" в словнику, бо, зрештою, я його відчуваю:
зло 3 - прислівник

(злісно, жорстоко)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-24 22:14:41 ]
Мені вже страшно заходити до тебе на сторіночку:)
Про "молоде зело" - файно.
"Веретено стрімкої хуги" - сподобалось.
Майстерно і образно змальована зима.





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:30:13 ]
Дякую, Марійко!
Значить, ще до чогось підштовхну тебе)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:16:26 ]
красиве римування - це мені найбільше сподобалося. А чому саме п'ять днів? Намагалася вловити у вірші якусь езотерику, а так і не змогла.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:32:46 ]
Дякую, Олю!
24 грудня 2011 року - кінець ери п"ятого сонця за календарем майя, здається. власне на цьому й базуються оті очікування кінця світу в 2012 році


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-24 22:35:21 ]
2012 року. помилився


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-25 11:29:13 ]
Сита́, шановний Ярославе.
Чи ти мав на увазі щось інше?
Та можна легко вийти з цього становища, написавши "Сита небесні". Доволі поетично виглядає.
"осколок", НМСД, звучить якось по-російському. А існують гарні синоніми.
Я чітко усвідомлюю те, що головним чинником важливості і знаменності вірша є смисл і поетична образність разом з поетично-художнім оздобленням, але ж...
Я теж переймаюсь питанням 2012-го року.
Бо багато чого ще треба встигнути, не поспішаючи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-25 12:15:56 ]
А тут таки про сито йшлося, Гаррі. але є деякі слова, які мені ну зовсім не звучать з тими наголосами, що їх подають словники. Хоча й стараюся дослухатися до порад отих словників. але оце ситА - ну ніяк, мені зовсім не сприймається. і тим більш дивно, бо сторена оця множина по аналогії до "літо" - "літа". але в нас, на Галичині, кажуть "сИта". тому хай це слово буде з авторським чи регіональним наголосом, бо якщо щось поміняю, то втратиться рима((.
а "осколок" - згоден, що є в ньому якийсь натяк на російську мову. І може навіть через оті військові фільми, що сидять в нашій підсвідомості. Але ж також не можна так панічно цього боятися. Головне не грішити такими словами. А оскільки в мене це слово (як і оті "сИта") римотворче і його замінити якимось іншим не бачу можливості, то хай поки-що залишається.
А з відео - може й варто щось підібрати. Подумаю. Хоча й навряд чи до цього вірша тут ще буде хтось заглядати.
Дякую за коментарі!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-25 12:50:52 ]
Можливо, Вам рідніша російська мова. Тому і таке ставлення до наголосів і до лексики.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-25 13:07:11 ]
та зовсім ні, Гаррі. за останні кілька десятків років, російська мова впевнено відійшла в мене на другий план. у всякому разі, розмовляю нею я дуже й дуже рідко. може, оце "мито" - "мИта" впливає на сприйнятя цього слова. бо, зрештою, слово "сито" не так часто зустрічається в множині.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-25 11:37:24 ]
Можливо, не зайвим було б притулити який-небудь ю-туб на зразок тих, які експонує "Діскавері". Вона мене жахає, ота фантастична анімація. А ці ю-туби вже має право чіпляти будь-хто з нас.
Бо без нього, НМСД, віршу чогось не вистачає.
Вселенська катастрофа - це дуже по-фатальному величне явище. Що робитимуть у цей час мародери, коли земля палатиме або леденітиме, і куди летітимуть президенти на своїх гелікоптерах - на Місяць чи на Марс, де вже готуються майданчики для прийому сановитих біженців. І це за наші гроші...


1   2   3   Переглянути все