ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.08.18 12:52
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Ольга Олеандра
2025.08.18 12:36
Дональд Трамп і путін вова
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.

Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,

Олександр Сушко
2025.08.18 10:56
Пустельників- мовчальників катма,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.

Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:

С М
2025.08.18 06:51
За брамою у Содіз одноріг на два зубці
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз

Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / АС-2012-Л

 Зваба

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-31 09:14:24
Переглядів сторінки твору 15949
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:42:13 ]
Історія може підкрипити фактами такі випадки, коли чоловік був імпотентом або просто фізично неспроможною людиною, яка не уявляла свого життя без своєї обранки. Та крутила хвостом на всі боки, а нещасна людина - отой чоловік, лежав у памперсах або на апараті Єлізарова.
Можливо, от про це все ти коли-небудь і напишеш.
Читач у німому чеканні. А це майже розпач.
Особливу увагу можна було б приділити, природно, що не хворобам. А поезії людського кохання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 12:47:42 ]
От, завдяки коментарям сюжет обростає все новими подробицями та сюжетними лініями...) Відчуваю, доведеться не просто вірш, а цілу поему дописати...) А вже опубліковане взяти як епіграф...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:01:27 ]
"Історія може підкрипити фактами такі випадки, коли чоловік був імпотентом або просто фізично неспроможною людиною, яка не уявляла свого життя без своєї обранки"

Про це вже Хемінґвей написав, Гаррі. "Фієста" називається, якщо не помиляюся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:11:56 ]
Так, Ярославе, є такий сюжет в романі Хемінгуея. Але щось не впевнений, чи саме в "І сходить сонце (Фієста)". Треба буде перечитати. Все ж таки мій найулюбленіший письменник.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:14:11 ]
Тільки це була не імпотенція, а поранення на війні, в результаті якого він не міг займатись фізичною любов'ю, хоча і вона його, і він її кохали безмежно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:17:47 ]
Аби читачі не перебували у німому чеканні, тобто майже розпачі, дописав ще одну строфу, Гаррі.) Щоправда, не зміг обійтися знову без штампів.) Отака халепа!) Зате правда!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:19:38 ]
А я мав на увазі іншу історію (бо деякі дні дитинства минали біля батька, а не матері, коли він мене брав на перегляд фільмів у одну з дірок проекційної апаратної сільського клубу), яка змальована у фільмі "Профєссія - слєдоватєль". Там грали такі актери кіно і театру як Е.Віторган, І. Мірошніченко (це вона бігала від свого чоловіка), Г.Бурков (слідчий і головний герой філму про буденні справи радянської міліції), К.Лучко, Л.Ярмольнік.
Теж повчальна історія про те, як не можна красти і як треба вміти займатись своєю справою - працювати на державу, яким би злиднем вона тебе не робила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:29:30 ]
Ні, не пам'ятаю цього фільму. Назва якась ніби знайома.)
А Емануїла Віторгана колись бачив у спектаклі театру ім. Маяковського в Москві "Марія Стюарт". Марію Стюарт грала його дружина Батлер, королеву Єлизавету - Катерина Васильєва, і грав ще у тому спектаклі Джигарханян. Враження - неймовірні. Після закінчення спектаклю зал ще перебував кілька хвилин у тиші, а тоді вибухнув аплодисментами та криками "Браво".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:45:27 ]
Ми тут зможемо збиратисть у тебе (тобто, на сторінці), щоб обмінюватись спогадами. А поезію можна деякий час залишити. Нащо вона така, якщо вона втілюється у такі вірші?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:11:54 ]
Так, можемо збиратись і разом дописувати вірш.) Буде колективна творчість Майстерень.) А премією поділимось.) Або проп'ємо разом.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 12:57:31 ]
Поміняв би назву, Еміле!
А то я звук "р" не вимовляю. Читав сьогодні твого вірша своїм діткам, а вони сміялися...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:00:17 ]
То що, забрати з вірша всі слова з літерою "р"?)

О, то мій вірш скоро ввійде в антологію віршів для дітей?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:42:50 ]
Напиши, може, "звабниця". Бо хто нас підштовхує до усіляких корисних справ та гріхів? Жіноча звабливість. Зваба. До речі, обидва іменники жіночого роду.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 16:14:18 ]
Оце так! Я щойно йшов і надумав перейменувати вірш у "Звабниця". Аж дивлюсь - вже така пропозиція з'явилась. І як після того не повірити у наявність ноосфери, згідно геніальної здогадки академіка Вернадського?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:02:26 ]
Так, всі, які без тих звуків перетворюються на не дуже пристойні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:04:37 ]
А!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:11:57 ]
І, до речі, Валерію, краще забрати в імені м"який знак. Бо болгарське "л" - тверде. Буде краще звучати і вгадуватися, що це саме пан Ніхто.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 13:16:00 ]
Так я ж був болгарською і написав цей нік.) Але він тоді не звучить українською.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:32:58 ]
Ну ось, прислухався до тебе, Ярославе, і пан Ніхто знову став господин Никой.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 13:28:00 ]
"Запалав у вогні" - це жах.
Бо у вогні що можна робити? Горіти, палати, шкварчати, плавитись, стікати воском (чи чимсь іншим, якщо йтиметься про вогонь двох тіл і про ті іскри, які вони викрешують ласкавим тертям, дотиками, ласками etc).
Одним словом, спробуй надати якогось нового значення паланню або вогню.


1   2   3   4   5   6   Переглянути все