ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / АС-2012-Л

 Зваба

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-31 09:14:24
Переглядів сторінки твору 16198
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 17:06:32 ]
Ага, згодом можна вірш до повісті розширити.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-31 17:25:17 ]
У Вас є дві спроби на правильну відповідь)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-31 17:30:48 ]
А можна допомогу залу?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 20:16:36 ]
Валерію, що сталося з Вашим віршем? Його "розперло" до невпізнання... Співчуваю.

Якщо серйозно, початкова стадія не здавалась мені такою безнадійною, як ця.
Робіть щось негайно! Чи вже нічого не робіть...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:21:07 ]
Зробив, Любове, можете поглянути, якщо бажаєте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-31 20:20:19 ]
Вертайся "ab ovo", Валерію! Почухайся - і залишай лише те, що було спочатку.) Так мені здається... Повністю згоден з Любою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-31 20:26:05 ]
А ще краще видалити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:26:33 ]
І чого б то я мав видаляти його?) Зацініть нову версію, Любо.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:25:26 ]
Аb ovo, ab ovo, Ярославе...) З яйця ж мусить бути курка.) Або півень.) Ось, сьогодні шліфанув... З ким тепер згоден?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 09:35:05 ]
якщо чесно, не вчитуючись особливо, то може бути. Єдине, мабуть,що не варто тих експериментів з назвою - обтяжують поезію і читача.
я б назвав "Вії", бо не перереношу банальних назв.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:40:38 ]
"Вії" ще сплутають з "Вієм".) А зараз як, оригінальна назва? Чи знову штамп?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 09:37:03 ]
а два останні рядки таки занадто ніякі. варто попрацювати ще... а може й над усім останнім катреном


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 09:39:00 ]
угу, подумаю ще... Дякую, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 10:20:59 ]
Не забудеш, коханий, довіку
Бо, на згадку тобі, залишила
(От, на пам'ять склірозна каліка!)
В ліжку трусики ( вчора купила!!!).

Ти у постіль біжи швидше жінки,
Щоб в сімействі не було скандалу!!!
У романі не всі ще сторінки
Ми з тобою, мій любий, читали...;-))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 11:57:44 ]
Кожній редакції вірша - по пародії!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 12:13:28 ]
Щоразу мені шкода чиїхсь спалених мостів. По-перше, неприємна процедура, по-друге, ІМХО, якась стереотипна. У "google" набираю, і бачу сотні прикладів. Виходить так, що це стійкий стереотип, якщо не кліше.
"Неба знак", ІМХО, теж.
Ймовірно, це грішне кохання Вашого ЛГ настільки Вас захопило, що вийшла така собі невеличка і не без стереотипів така балада. Та мені відомо, що кожне чиєсь кохання, захопленння чи зрада - це повтор чиїхсь. Бо душі вічні, і їм властиві переселення.

Творчих усніхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:25:16 ]
100 пудів праві, Олександре. Про це і в Біблії пишеться, що все вже було... Цьому підтвердження - і в явищі déjà vu...
Ну що тут поробиш: з одного штампу - в інший... Пригадую, я так колись розкритикував вірш Алєксія Потапова, де майже що не рядок - то штамп, а то й два...) Напевно, вже все сказали в поезії, бо чи не на кожне словосполучення можна сказати, що це штамп.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-11-01 13:45:44 ]
Я не думаю, що Ваша критика є саме критикою. Скоріше за все, вона могла мати відтінок дружньої поради або дружньої помсти. Не берусь стверджувати, бо я не в курсі справи.
А штампи (Ви так класифікували заюзані кліше) мають місце усюди. Та треба якось їх обминати або вмикати якісь регулятивні механізми співвідношень. Так би мовити, масштаб. Наприклад, три вдалих поетичних образи на одно кліше-стереотип. І сам вірш повинен бути творчою знахідкою.

Ось саме таких я зичу Вам.

Творчих успіхів, гарного настрою.
Образи - ¡No pasarán! (ісп.).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-11-01 13:53:12 ]
Звичайно, моя критика не може бути критикою, оскільки я не є дипломований критик.) Мстити теж не в моїх правилах.) А тоді це було просто дружня "підколка".)
Якраз оцей мій вірш і є, мені здається, вихід за штампи, хоча б формою, де діалог закоханих перемежовується з оповіддю від імені ліргероя, котрий страждає від зради своєї коханої (от цікаво, а з вірша це зрозуміло чи не зовсім?)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-11-01 13:56:13 ]
Усе усім зрозуміло. Єдине що незрозуміло, це як їх бідняток угораздило!!!;-)))))

1   2   3   4   5   6   Переглянути все