ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.07.06 22:08
Я радію молодій траві.
Хай народяться мрії живі!

Ця трава пробилась до нас
Крізь зими ворожий спецназ,

Крізь зими надійну тюрму,
Крижану, жорстоку, німу.

Світлана Пирогова
2025.07.06 18:51
Заквітчали мальви літо
біля хати й на городі.
Сонцем лагідним зігріті
обереги - на сторожі.
У шорсткому листі квіти
фіолетові, лимонні
і червоні (пестить вітер)
і рожеві - без шаблону.

Євген Федчук
2025.07.06 16:14
Хто не знає Олександра, що Невським прозвався?
В Московії його славлять і святим вважають.
Правду про його «геройства» чути не бажають.
Але зовсім не про нього я писати взявся,
А про батька Ярослава – в кого син і вдався.
Ба, ще й, навіть, переплюнув

Олександр Сушко
2025.07.06 10:12
Кармічні завитки бувають різні,
В одних любов'ю світяться, добром.
А в інших, наче зло у парадизі,
Води мутної на столі цебро.

Тотеми, знаки - у квітках, клечанні
Та щебеті травневім солов'їв.
Душа моя - після дощу світанок,

Віктор Кучерук
2025.07.06 05:16
Серед знайомих є така,
Що на співучу пташку схожа, –
Весела, жвава, гомінка
В негожий час і пору гожу.
Вона іскриться, мов ріка
У надвечірньому промінні, –
Її хода дрібна й легка,
А стан тонкий – прямий незмінно.

Борис Костиря
2025.07.05 21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,

Юрій Лазірко
2025.07.05 19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна

підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина

С М
2025.07.05 10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів

зажди хвилину бо не теє щось

Віктор Кучерук
2025.07.05 06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.

Борис Костиря
2025.07.04 17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,

Віктор Кучерук
2025.07.04 16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.

Віктор Насипаний
2025.07.04 12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м

Ярослав Чорногуз
2025.07.04 06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить

Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана

Євген Федчук
2025.07.03 21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.

Іван Потьомкін
2025.07.03 21:10
По білому – чорне. По жовтому – синь.
Та він же у мене однісінький син".
Муарова туга схиля прапори.
А в танку Василько, мов свічка, горить.
Клубочаться з димом слова-заповіт:
«Прощайте, матусю...Не плачте...Живіть!..»
По білому – чорне. По жовтому

С М
2025.07.03 10:35
поки ти сковзаєш за браму снів
іще цілунка би мені
осяйний шанс в екстазові
цілунок твій цілунок твій

у дні ясні та болю повні
твій ніжний дощ мене огорне
це безум утікати годі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Рецензії):

Самослав Желіба
2024.05.20

Наталія Близнюк
2021.12.12

Асорті Пиріжкарня
2020.01.20

Тарас Ніхто
2020.01.18

Сергій Губерначук
2019.07.07

Юля Костюк
2018.01.11

Олександр Подвишенний
2017.11.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Рецензії

 Відкритий лист Сергію Пантюку

Від головного редактора "Поетичних Майстерень"
Ляшкевича Володимира

Сергій Пантюк ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Українську поетичну камасутру представлять на Форумі видавців


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-01-22 15:59:57
Переглядів сторінки твору 24882
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.775 / 5.5  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.785
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми АВТОРИ
ЛІТПРОЦЕСИ
Автор востаннє на сайті 2025.07.04 11:26
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 07:58:09 ]
Що то плагіат... якщо в видані не зазначено імя автора, на твір якого написана та пародія - без сумніву.
Але загалом, тема еротики - проституції - порнографії... де закінчується пристойність в такому малопристойному просторі, потребує дослідження.Як сказала героїня одного відомого фільму, що вона не бачить різниці між сімейним життям і проституцією. Отже - все відносно.
Будьте!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 11:03:40 ]

В так званій книжці дивного походження (бо що таке ТОВ "ГАМАЗИН" - діяльність "інші види оптової торгівлі" http://www.ua-region.com.ua/30524463), укладеній Сергієм Пантюком, юристом, а з кінця минулого року і секретаря НСПУ по роботі з молодими письменниками чітко прописано авторство Юрія Винничука щодо еротики (на думку С.Пантюка) з конем... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 11:10:17 ]
А що стосується еротики в сучасній поезії, а не в поезії сторічної давності, чи трьохсотрічної давності, чи ще глибших часів, то вона, еротика, витончується в рамках мистецького, творчого процесу Поетичного розвитку як мови-літератури, так і читачів-авторів. Тобто мистецтво, наприклад, печерних малюнків було властиво мистецтвом тих (нерозвинутих) часів і не мистецтвом печерного примітивізму цих часів.
Що тут може бути не зрозуміло - є доброчинство, до якого належить і поезія, а є і порнографія, і інше "не доброчинство"... Тому "не все відносно", а все зрозуміло, якщо здатен відрізняти добро" від "не добра"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-26 07:32:28 ]
"все відносно" стосовно нашого особистого вибору - хтось пішов на той вечір читання еротичної поезії, хтось ні, когось там знудило, а хтось був на вершині... хтось купить Пантюкову книжку, - я особисто - ні! От жаль, що за плагіат покійний класик позову не подасть в суд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-26 12:03:53 ]
Уточнюю - Володимир Сосюра:
Так ніхто не кохав. Через тисячі літ
лиш приходить подібне кохання.
...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 18:56:07 ]
Я була на "Ночі ерот. поезії" у Києві, на осінньому "Медвіні". Так, Ю.Виничук вів себе просто бридко, але й не без подачі організаторів.Він привів з собою дівку, стилізовану під "львівську школярку" (так її представили організатори, не назвавши її ім'я). Вона, "поетеса", гадила чи не більше,ніж її "вихователь", який нібито привіз її зі Львова.(Її опусів немає у книжці).Враження було важке, бридке і паскудне. А жіночих текстів було достатньо цікавих, але, правда, на загальному фоні, краще б дівчата не читали з-поміж отих "озабочених"... Книжка оздоблена ілюстраціями-пошлятиною, але, повторю, там багато вартісних жіночих текстів - на відміну від авторів протилежної статі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 21:29:45 ]
Дорога Ларисо, авторки хороших поезій не знали про такий підхід до книжкотворення в цілому. І побачили все вже опісля... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-01-22 19:52:48 ]
Оце випендрьожне глумління над класикою - нова література???? Колись Іван Дзюба написав статтю
"Українська література як цілісність. Де зауважував, що у нашій літературі дуже багато майже все - високе і майже нема середнього і низького. От після його статті і пішло оце наповнення нашої літератури середнім і низьким саме в роки Незалежності... Звалося б мало бути навпаки, а вийшло, як помиї з відра полилися на чисту природу українського слова.

Підтримую позицію редакції "Майстерень". Мені шкода, що так вчинив талановитий поет Сергій Пантюк - нині секретар НСПУ, шкода тих молодих талановитих поетес, таких і як Келя Ликеренко, які по незнанню змішалися з цим болотом.

Тому звертаюся до чистих класичних джерел і там шукаю наснагу і орієнтири для творчості.

Колись віршописець В.Цибулько, мій колишній добрий товариш, народний депутат, глумився над Олесем Гончарем у стінах спілки письменників, називаючи класиків літературними недоносками, заробляючи собі дешеву популярність.
Тоді написався такий вірш:
Ллє помиї мов з відра,
На Олеся Гончара.
Так дрібна і навісна
Моська гавка на слона.
Засльозив собою сині
Ніжні очі Україні,
Варте щО зробив для неї
Ти, зачуханий плебею?
В наклепі брехливім гамі
Робиш ти собі рекламу.
Але луснеш, наче булька,
Ти, задрипаний Цибульку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 21:40:20 ]
Дорогий Ярославе, саме так, ми повинні захищати і молодь і наших вчителів. Кожен із нас здатен не лише на помилку, але й на її виправлення. В нас таке часто буває на ПМ. )
Але є речі Божественні. За які ми несемо спільну відповідальність. Жінка - це святе, тому еротика і зовсім інше, аніж вульгарність і цинізм, які чомусь стали асоціюватися із "чоловічістю"...
Маємо перед собою цинічний, контркультурний вчинок (випуск т.з книжки) і потрібно з'ясувати - хто ж його вчинив насправді...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-22 20:02:56 ]
Ярославе, чому Келя "по незнанню змішалася з болотом"? Вона ж читає, я так зрозуміла, власні тексти. І не схоже, що її примушують це робити. Така весела...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 20:29:19 ]
У мене прочитаний "Відкритий лист" викликав подвійне враження.
З одного боку, згадані тексти Винничука і справді занадто балансують між еротикою і порнографією. Тут згодна з позицією редактора.

З іншого боку, мені неприємна і неприйнятна позиція стосовно "збезчещення і української поезії, і української жінки в цілому...
... Бо це ж на все життя тепер ця "Ніч..." для багатьох авторок... (".
А чому б не спитати самих "збезчещених" авторок, що вони думають про це? Чи справді почуваються збезчещеними і покривдженими? Якщо їхні тексти вартісні, який вони мають стосунок до тексту Винничука? і до сорому української поезії?

Мені імпонує об"єктивний погляд на речі, тому для врівноваження, на мою думку, варто ознайомитися з міркуваннями самих авторів збірки, принаймні деяких із них, і відгуками читачів: http://gazeta.ua/articles/events-journal/397813; http://www.greenpes.com/index.php?page=press&about=381

І ще - "абсолютно глумливі малюнки від Тетяни Шевченко, які щедро заляпали собою так звані "поетичні" сторінки". Якраз у малюнках Тетяни Шевченко порнографії і глуму, як на мене немає. Є еротика і гумор. Це різні речі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 21:25:43 ]
Дорога Світлано, якщо вам до вподоби точність, то я сказав про спробу - "спроба, як на мене, збезчещення і української поезії, і української жінки в цілому..."

Запитував я у деяких, і у всіх їх запитую, коли зустрічаю (без повторів, звісно). Їм дуже неприємно...
Та й вам, напевно, біля ТАКОГО Винничука і біля такого Карпового було би неприємно. Та й справа не в тому, що еротичні малюнки в стилі провінційно-експресіоністичного-примітивізму намальовані. Проблема і в їх розміщенні в так званій книзі так званої еротичної поезії в добре вибраний час - коли бандитський режим береться судити українську жінку - ось вона, з косою, уявно сплюндрована і Винничуком, і Карповим...
Тобто, ми повинні дивитися на це явище з усіх боків.

До речі, ви, Світлано, кажучи "Мені імпонує об"єктивний погляд на речі, тому для врівноваження, на мою думку, варто ознайомитися з міркуваннями самих авторів збірки, принаймні деяких із них, і відгуками читачів: http://gazeta.ua/articles/events-journal/397813; http://www.greenpes.com/index.php?page=press&about=381 " - ніби створюєте враження, що ці автори кажуть про цю "недокнижку", але ж, насправді, за вашими посиланнями зустрічаємо лише міркування про еротичну поезію чи малярство взагалі. Це я кажу про ваше посилання
http://gazeta.ua/articles/events-journal/397813

А інше посилання - http://www.greenpes.com/index.php?page=press&about=381 виводить на рецензію, авторка якої не присутня на сторінках "недокнижки"... (
Поетичний афродизіак
Автор: Віта Левицька
Джерело: Друг читача
Дата: 25-10-2011
Реквізити: Рецензія
Ніч еротичної поезії. – К. : Зелений пес, 2011. – 124 с.

Тож є сенс, дорога Світлано, бути уважнішою у своїх словах, бо інакше вони втрачають вагу. А вага ваших слів для всіх нас річ важлива.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 21:37:15 ]
Дорогий пане редакторе! Звертаю ще раз Вашу увагу на опубліковані мною посилання - я писала: "варто ознайомитися з міркуваннями самих АВТОРІВ збірки, принаймні деяких із них, і відгуками ЧИТАЧІВ". За першим посиланням - міркування кількох авторів збірки, про ідею публікації еротичної поезії, про що чітко написано у першому абзаці статті. За другим посиланням - відгук читача. Тому я сказала саме те, що хотіла сказати.


Щодо "Проблема і в їх розміщенні в так званій книзі так званої еротичної поезії в добре вибраний час - коли бандитський режим береться судити українську жінку - ось вона, з косою, уявно сплюндрована і Винничуком, і Карповим...
Тобто, ми повинні дивитися на це явище з усіх боків".
Дозвольте уточнити: який стосунок має "жінка з косою" до книги еротичної поезії і в чому Ви вбачаєте підстави для тверджння: "ось вона, з косою, уявно сплюндрована і Винничуком, і Карповим..." Я особисто не бачу жодних підстав для таких паралелей. Чи я чогось не знаю?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 21:56:05 ]
Світланко, автори не говорять нічого про цю т.з книжку "Ночі...", а вступна частина щодо неї це знову ж таки на рівні "дикого" заголовку "Інтимна лірика найкраще пишеться, коли в особистому житті всьо плохо" - на совісті невідомих мені Тетяни ІВАНОЧКО і Наталі ВЛАСЕНКО. Так і написано "Текст: Тетяна ІВАНОЧКО, Наталя ВЛАСЕНКО". Що говорять самі автори - нижче...


Змушений подати в якості пояснення першу ж картинку звідти, з того жахіття - вона якраз на сторінках Винничука.
Якщо наявність цього малюнку недоречна, то я видалю його...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 22:12:12 ]
Дорогий пане редакторе! Я бачила цю ілюстрацію,як і підбірку інших,виставлених у пресі. Більше того, я чомусь думаю, що якраз із цією ілюстрацією і пов"язане Ваше справедливе обурення. А чи не замислювалися Ви, що означена "коса" - це тільки стилізація під популярну українську народну зачіску і не більше?

Я усе це кажу не тому, що не поділяю Вашого обурення порнографією і цинізмом деяких текстів, а тільки тому, що хотіла б, аби "злочин" був усебічно вивчений і усі його обставини належним чином з"ясовані.

Відверто кажучи, я чула про видання і воно мене особливо не зацікавило, але завтра навмисне зайду до найближчої книгарні"Є" і ознайомлюся з "шедевром" особисто. До того часу від загальної оцінки видання утримаюся.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 22:30:54 ]
Дорога Світлано, я теж поділяю погляди, що честь усіх жінок однаково важлива. Але є і особливі моменти, тут усе ж на купу, так ось особливий момент включає і саме цю світлину.

І я про те ж кажу. Все має стати більш зрозумілим - чому, що і як...
Але факт ось він - перед нами.
Купувати, утім примірник для себе не раджу. Зло впускати аж ніяк не можна у свій дім... Енергетика ж діянь нікуди не зникла...

Ото там присутнє, наприклад, і це неподобство (колись видалене з ПМ разом із автором)

http://karpovy.wordpress.com/2010/06/25/%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BA/

http://karpovy.wordpress.com/2010/07/06/%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0/

http://karpovy.wordpress.com/2010/06/30/%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F/

Можливо і це для когось "еротична поезія", але ми ж на поетичному сайті... (


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2012-01-22 20:39:58 ]
...а може тре себе контролювати хоч трохи...? у висловах? ...у горілці і висловах? ...гра, стьоб? ...чи я чогось не зрозуміла... чи я не права?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-22 21:41:51 ]
Під час форуму шкодувала, що пропустила "Ніч...", та зараз бачу, що то була воля вищих сил, не пустити мене до того "нічного кошмару". Подивилася відео з отою зіркою Келею, теж склалося враження, що авторка дуже добре усвідомлює, що вона робить, заради чого і як. На сайті Клубу поезії багато віршів цієї авторки, деякі можна назвати сміливими еротичними текстами, а деякі - відверте порно в слабкій поетичній обгортці. Мабуть, вульгарщина добралася з естради і до поезії. Попит диктує пропозицію, невідворотні закони ринку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-01-22 22:01:25 ]
Голосно кричати, матюкатися, ображати тих, хто слабший, чи помер - це найлегше. Ясно, що важче стати людиною...
Галинко, говоримо про людяність і людськість наших вчинків.
І нічого страшного, якщо кудись ми не пішли, чогось не довідалися. Але якщо довідалися про несправедливість, про недобрий вчинок, зле явище - що робити тоді?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-22 22:08:41 ]
"викладаємо другу частину виступу нової зірки української еротичної поезії Келі Ликеренко. Чоловіки, тримайтеся! Жінки, насолоджуйтеся!"
Чоловікам справді варто триматися, бо авторка молода, приваблива, сексуальна, і щохвилини, треба чи не треба, поправляє своє розкішне волосся. А от чи є тут аж так дуже чим насолоджуватися жінкам, котрі не збоченої орієнтації і прийшли послухати слово?


1   2   3   4   Переглянути все