ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2025.08.18 20:07
До літаків підігнали авто,
червону доріжку поклали військові,
щоб не помітив раптом ніхто
там, на підборах, крові…

Щоб приглушила вибухів грім,
стукіт сердець до відбою,
крики дітей, плач матерів

Іван Потьомкін
2025.08.18 12:52
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Ольга Олеандра
2025.08.18 12:36
Дональд Трамп і путін вова
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.

Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,

Олександр Сушко
2025.08.18 10:56
Пустельників- мовчальників катма,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.

Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:

С М
2025.08.18 06:51
За брамою у Содіз одноріг на два зубці
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз

Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оля Лахоцька / Вірші

 Можливо

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-11 21:22:25
Переглядів сторінки твору 29346
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.993 / 5.5  (5.008 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.784 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.767
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.06.17 15:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-11-12 00:02:48 ]
окрім того. що ряд збігів у усному мовленні перетворюються.наприклад.на подовженні приголосні. і все. це тільки. наприклад


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:28:35 ]
глибокий вірш, Олю. і майстерний.

Редакція порушила етичні норми у своїй каральній діяльності (одне - запропонувати зміни, інше - самовільно їх зробити у тексті, який комусь належить). а якщо прикинути, то й авторське право порушила.
прикро. мені вчора "лише" назву змінили на прописний шрифт, але тут набагато серйозніше.
прикро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:33:47 ]
Не видумуйте, Наталю. Всі серйозні редакції публікують у товстих своїх журналах навіть дуже правлені-переправлені тексти. Принаймні так було колись, коли можна було читати ті журнали. Щодо етичних норм, то ви знову ж таки перекладаєте з хворої голови на здорову. Читайте уважно домовленості з авторами, які прийшли на сайт. Та вам не до цього, вам би воювати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:37:52 ]
Побачив цю дискусію. Моя думка така - за винятком дуже окремих випадків, збіги двох приголосних не вважаються такою вже серйозною проблемою, щоби навколо неї розгортати стільки полеміки. Три, або чотири - інша справа. Але тут серйозної проблеми особисто я не побачив. Даруйте за втручання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:44:56 ]
Проблема в іншому, просто забороняється публікація на головних сторінках композицій із необов"язковими збігами "однакових" приголосних, це важливий момент у публікаційній стратегії сайту. Керівництво будь-якого видання має ж право вибору - що публікувати, а що ні. В цій ситуації чітко вказано - що "ні", тобто за технічними вимогами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-11 22:46:32 ]
а чому тоді залишено на Головній сторінці вірш, де Редакція Майстерень абсолютно справедливо зауважила наявність куди гіршого збігу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:47:36 ]
Боюся, шановний Володимире, що якщо підійти до цього питання з належною прискіпливістю, то на головній узагалі не залишиться віршів. А щодо правил, то, безумовно, господар встановлює правила у своєму домі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:56:53 ]
Юліє, так тут Ольга сказала - ні, нічого виправляти не будемо. Там я ще не читав відповіді. Логічно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-11 22:58:25 ]
поки логічно, так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:00:02 ]
Шановний Андрію, знову ж таки, йдеться про "обов'язковий" цей збіг, чи ні. Можливо він неминучий, тоді інша справа. А щодо іншого, то не можу з вами погодитись, ті фактори, на які посилається адміністрація, не дають можливості зрізати будь-який твір. У формулюваннях вже обумовлений рівень можливих претензій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:05:16 ]
Боюся, шановний Володимире, що мені нічого невідомо про обов'язковість/необов'язковість збігів. Принаймні, до сьогоднішнього вечора я не стикався з таким формулюванням у літературознавчих джерелах. Цілком можливо, що це мій пробіл в освіті. Але більше схоже на суб'єктивний підхід. Бо, безумовно, можна виправити будь-який збіг приголосних у будь-якому тексті. Але одразу виникає питання - чи не потягне це за собою значно більших втрат: образності, думки, настрою?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:24:53 ]
Шановний Андрію, погляньте на той рядок, в якому адміністрація бачить проблему, ви вважаєте, що там все нормально? Як на мене, там є над чим працювати, як і в цілому, над віршем...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:31:55 ]
Шановний Володимире, саме так, я вважаю, що збіг приголосних СШ на перетині двох слів можна вважати цілком припустимим. Наголошу - припустимим. Не ідеальним. Але, при всьому бажанні, навряд чи взагалі можливо написати ідеальний вірш.

А отут
"на переході
знаків гороскопа,
в обіймах ворога"
очевидна граматична помилка. Бо не "гороскопа", а "гороскопу" - це відміни іменників. Це вірш Валі Савелюк, доступ на сторінку якої мені закритий. Але мені видно граматичну помилку і звідси.
І, даруйте вже, але я це вважаю значно більшою проблемою і переконливішим приводом для того, аби не потрапити на головну. Не подумайте, що я дозволяю собі давати вам поради. В жодному разі. Тільки висловлюю думку, так би мовити, в компаративному руслі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:39:23 ]
Приношу вибачення знову. Правильно таки "гороскопА". Мене вкотре підвело моє чуття мови. Старію, мабуть.
Щодо збігу "сш" - думки не змінив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:41:31 ]
також даруйте за втручання. отже ви вважаєте нормальним такий хід? отже ви не будете проти, якщо Редакція зайде до вашого тексту і переставить декілька слів місцями? це ок на вашу думку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:46:01 ]
Ви, вочевидь, мене не так зрозуміли, або ж я не так висловився. Я хотів сказати, що збіги двох приголосних звуків, за деякими винятками, як то "гг", взагалі не проблема, і не потребують правок. Їх можна знайти в 99% віршів 99% авторів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:49:22 ]
Я вас правильно зрозумів, ви напевно не зовсім зрозуміли, що Майстерні поставили певну планку для творів на головній сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:50:21 ]
Даруйте, але я відписував Наталі Годун у даному випадку. То вона мене, здається, не зрозуміла. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:53:14 ]
Перепрошую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:48:19 ]
Якщо я відсилаю кудись твір, то я ознайомлююсь із вимогами, і якщо якісь вимоги мене не влаштовують, то не відсилаю, або розмовляю на тему. Автор на ПМ не може собі дозволяти на головних сторінках усе, що він хоче, принциповою є взаємна відповідальність за публікацію, тобто взаємна робота, при необхідності, над нею.


1   2   3   4   Переглянути все