ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.05.03 17:30
хмаровиння білий плин
і самотній пароплав
я шукав себе за цим
де-не-де або деінде
коли бачив моряків
зважувався і питав
а чи хто не зна який
пароплав прибув сьогодні

Вячеслав Руденко
2026.05.03 16:49
Ми пливемо у світ
На човнах мертвяків
Між пожовклих дошок,
Випадкових батьків,

Над очима зоря,
Під очима синці,
Весла вицвілих брів ,

Сергій Губерначук
2026.05.03 16:43
Ти завела собі кота.
А кіт завів мишей.
І скоро тріїця свята
поповнилась уже.

Наш друг-поет спустився з гір
давно трагічних лір
і, наче допотопний звір,

Світлана Пирогова
2026.05.03 15:04
Отих думок розпалене багаття
Гарячим подихом до нього вилось.
Бентежило в душі табу сум'яттям,
Крутилась курява від вітровію.

- Торкнутися б жаринкою любові,
Теплом, щоб висушити сліз утому,
І не завдати порухами болю,

Євген Федчук
2026.05.03 14:44
Хитрим, кажуть, свого часу був Павло Тетеря.
Обідає в Чигирині, Варшаві – вечеря.
Вмів не тільки послужити, але й прислужитись.
Ще й на тому, зрозуміло, добряче нажитись.
Наче, в‘юн на сковорідці Павло той крутився,
Але ні з чим в результаті, усе ж о

Артур Курдіновський
2026.05.03 13:26
Здається, холод - назавжди...
Лишається себе картати
За невідвідані пенати,
Забуті краплі теплоти.

Пишу проникливі листи -
Цього для щастя малувато!
Здається, холод - назавжди...

Іван Потьомкін
2026.05.03 13:01
В котрімсь містечку раннього ранку
Сидів Бааль Шем Тов і крізь кільця диму
Раз по раз вдивлявся в перехожих.
«Хто це за один, що немовби
У ворота Небес задумав увійти?»-
Питає раббі в учня.
«Той, що шкарпетки шиє.
Він так щодня простує в синагогу

Охмуд Песецький
2026.05.03 11:10
Мріями не ходиться — ними літається.
Вони займають простір невагомості,
де речі були розкладені по місцях.
Лад не наводиться, і подовгу там ніхто
не затримується.
Місія з поверненням –
у полумї плазми спротиву.
Назад не приймають без ризику згоріт

Кока Черкаський
2026.05.03 10:42
Озираюсь на прожиті роки:
Було вдосталь і грошей, і слави.
Та, до фінішу наближаючись,
Розгубив все, наліво й направо.

Піддавався спокусам неправедним,
Все хотілось чогось, іще кращого,
Чогось більшого, чогось солодшого,

С М
2026.05.03 10:31
Япа-тапа та-па
Япа-тапа чі-па
О хей-о, о хей-да
Тапа-хей-хей-да
Рікі-тата ті-да

Ха, ха, ха, ха, ха, ха
Ей

Володимир Мацуцький
2026.05.03 09:50
звернення поета України
до суспільства планети Земля)

Ти споглядаєш, як убивця
вже п’ятий рік дітей вбиває,
як смерть регоче білолиця,
як шлях убивцю прокладає.
Війна для тебе – телепоказ

Юрій Гундарів
2026.05.03 09:43
Щотижня складає сонети,
заупокійні куплети -
чергові «останні ноти»:
могильні плити, скорботи…

Вилизує наївних метрів -
живих і мертвих,
щоб стати членом й лавреатом,

Тетяна Левицька
2026.05.03 08:49
Ти там, де обіцяє Бог блаженство,
немає: болю, горя і пітьми,
облуди, зради і жалоби ремства,
зміїної спокуси сатани.
Де зорі пестять вічності простори,
чумацьким шляхом ходить вітровій.
Гойдає тиша спокій, наче море
папірусні кораблики надій.

Віктор Кучерук
2026.05.03 07:12
То замру, неначе тиша,
То, як вітер, засвищу, -
То писати геть полишу,
То щодня беру й пишу.
То бажаю розказати
Ким я є та звідкіля, -
То змовкаю винувато,
Мов повільна течія.

Кока Черкаський
2026.05.02 23:45
Я, як Антоніо Бандерас
Хотів тебе іще й іще раз.
Та ти сказала: скільки можна?
Сьогодні ж піст іще, безбожник!

хома дідим
2026.05.02 20:57
я дійсно знаю
про сніги
про відчуття відлиги
подячний сонцю
що колись
зринає з-поза криги
у цім нема фальшивих нот
мій пульс ритмічний рівний
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Олехо Олександр

 Повня чи то повна маячня (поетична пародія)

У час нічний я жду на срібну жінку,
але приходить срібний чоловік.
...
Йому то що – з’являється у повні,
де уперед так само, як назад,
а я в літах і рухи маю сонні,
ще пам'ятаю місто Сталінград.

- А де та жінка? – хитро так питаю
...
А за вікном небесною жагою
він і вона з’єдналися в одне.

Олександр Олехо

У час нічний мені неначе сниться,
Що виглядаю – я ж бо чоловік! -
Красиву юнку – диво-чарівницю,
Яка прийде й залишиться навік.

Хоч я з ціпком і рухаюсь, як сонний,
І пам’ятаю місто Сталінград,
Не раз куняю тихо на осонні,
А прокидаюсь – сам тому не рад -

Про очі мрію чисті ясно-сині,
Жагучі руки - ними б обняла...
А я б віддячив - і велику скриню,
В якій по вінця всякого добра,

Подарував. І - хустку на тендітні плечі,
На спину голу – норкове манто...
Аби прийшла у цей розкішний вечір,
А уночі – нехай аби збулось

І ми з’єднались двоє воєдино,
Як гляне повня в яблуневий сад, -
На мить, секунду, хвильку, на годину!
А стрілки я переведу назад...


16.01.2014

* Натхнення: Олександр Олехо "Повня або срібна маячня" (http://maysterni.com/publication.php?id=98707)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Олександр Олехо Повня або срібна маячня


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2014-01-16 10:25:16
Переглядів сторінки твору 3476
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.800
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-16 10:36:07 ]
Прошу прийняти з гумором, Олександре! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2014-01-16 17:41:57 ]
Якщо просити, то сприймаю. А що, у мене є вибір? Пародія не образлива, а найголовніше, скоронароджена, що свідчить про потенціал автора. Так що дякую. Але є деякі зауваги. Назва " ...повна маячня" трохи не відповідає реаліям. Моя срібна маячня цілком зрозуміла, бо як інакше можна оцінити душевний стан ЛГ в спілкуванні із Місяцем. А у Вашій пародії нема нічого такого, що неприйнятно для здорового глузду. Усе, про що пишеться, цілком може бути. Так що маячня, а тим більше повна - це явно перебір. Далі - вірш мій іронічний, а місцями самоіронічний, тому пародія на іронію усе-таки менш вражаюча, ніж, наприклад, коли із серйозного вірша витягується якась "родзинка", а потім обігрується пародистом. Але то таке, на моє розуміння. Ви можете писати як вважаєте за потрібне і у Вас непогано виходить. І ще одне - хотів віддячити Вам тією ж монетою, але пародію на пародії писати не варто, а таких класичних віршів у Вас мало. Чи варто все-таки пошукати у Ваших поетичних закромах, а раптом щось трапиться. А взагалі, я задоволений і сподіваюсь на подальшу увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-17 08:13:13 ]
Ого, який фундаментальний огляд пародії! ) Так, я й сам, коли її побачив у стрічці "Останні надходження", звернув увагу на різницю публікацій в 1 годину у порівнянні з оригіналом. Ви просто не в курсі, але я колись тут був чи не чемпіоном зі швидкості написання пародій після публікації оригіналу - тож мушу підтримувати чемпіонське реноме. )) Щодо назви, то я у ній обіграв близькість слів "повня" і "повна", між тим і сам не вважаючи описаний у пародії сюжет за маячню, а, навіть навпаки, цілком доступний варіант. ))) Щодо моїх оригінальних віршів, то чомусь складається помилкове враження, що їх менше, ніж пародій, але, коли я переносив пародії у розділ "Інша поезія", останні чомусь виявились у меншості. )) Якщо хочете, можете порахувати й самі пересвідчитись. Якщо вірші програють, я підкину ще - адже починав я все-таки як поет, а не як пародист. ))) І на мої вірші писали пародії навіть такі корифеї пародійного жанру, як Ярослав Чорногуз (напр., на вірш "Нагая шоколадка" та пародія у відповідь ""Чари" міста"") та Іван Гентош (на вірш "Що прикрашає чоловіка" і, можливо, ще якийсь - бачив згадку про це у статті Василя Кузана, присвяченій книзі Івана Гентоша "200 пострілів на ПМ") - тож цілком можете приєднатись до їхньої чудової компанії. Дякую за солідний відгук на несолідну пародію, Олександре!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 14:27:45 ]
Досить вдало, нмсд :)
Про очі мрію неба ясно-сині, - не зовсім чітко.
норкове пальто... = норкове манто ? (так, нмсд, вишуканіше).
Зі Святами!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-16 15:26:05 ]
Спочатку й було манто, виправив на пальто заради кращої рими, але цілком може залишитись і манто. :)
Дякую, Галино, навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 15:35:57 ]
тепер читається "Її" (ненормативний наголос)...
По очі мрію небНО-ясно-сині (може так?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 15:36:23 ]
Про...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-16 15:45:44 ]
слушне зауваження, виправляю, дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 18:25:46 ]
:) весело, але назву я також змінила б...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-17 08:16:11 ]
:) на яку? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2014-01-16 18:35:37 ]
вдало, вдало, щодо зміни назви підтримую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-17 08:18:16 ]
:) Дякую, Тетяно. Оскільки вже набралось цілих три пропозиції про доречність зміни назви, мушу оголосити конкурс на кращу назву пародії. )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Параска Коливашаласка (Л.П./Л.П.) [ 2014-01-16 19:30:27 ]
:) не маячня :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-01-17 08:18:40 ]
:) погоджуюсь і підтримую. :)