ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вовк
2026.06.21 20:09
Вона була вихована серед білого мармуру, кольорових мозаїк Софії та шелесту пергаментів у скрипторіях сонячного Києва періоду «золотого віку» Русі ХІ століття. Донька великого князя Ярослава Мудрого, вона мала стати живою печаткою у великій грі європейськ

Борис Костиря
2026.06.21 20:08
Прозорий ліс у сутіні прозорій.
Прозорий смуток дивиться в імлу.
Прозорий спокій п'є північні зорі.
Прозорий час читає ковилу.

Прозорий простір причаївся вчасно
У згусток нерозтрачених хаилин,
Плекає мрію дивну і незгасну

Іван Потьомкін
2026.06.21 17:06
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

С М
2026.06.21 16:52
Давно вже я не сходив, зі своїх ей, пагорбів
Усе, що бачив я, прискорює рух мій, домів

Прилинь, до обличчя, устами своїми
Дивися далі, о дивися глибинно

Помаранчевий і синій
Кольори моїх чуттів

Іван Веселий
2026.06.21 16:50
Вдягнувши водолаза маску,
і вибравши спіралі час,
він ринув у місцеву прощу -
на дно духмяно гаслих трас.

Минулі виходи нестерпні
туди траплялися не раз,
та вірив він, що крізь ті терні,

Євген Федчук
2026.06.21 16:08
Скоро наші уже будуть, мабуть Крим звільняти.
Пора звідти москалів тих усіх виганяти.
Закінчилась лафа їхня, кришка вже «Кримнашу»,
Забираються усі хай у помийну Рашу.
Я дивлюсь на те, як нині москалі воюють,
Як укріплення бездумно вони в лоб штурмую

Борис Костиря
2026.06.21 12:48
Час тече, наче плинна вода
У сипучий і ніжний пісок.
Час крадеться, неначе біда
У сплетінні геройств і пасток.

Не повернеться трепетний час,
Час кохання, дивацтв, розставань,
Що розкажуть важливе про нас,

Роман Миронов
2026.06.21 12:33
У твоїх очах небагато спокою:
Більше – суму багряного, наперстів
Зі слів на оголених пальцях –

Аж до критичного струму.

У венах моїх більше правди,
Особливо, коли вони навиворіт –

Віктор Кучерук
2026.06.21 06:58
Так учора ласували,
Що ні хліба і ні сала
В хаті кумовій не стало,
Бо вечеряли ми сито
Через добру оковиту
І здорові апетити.
21.06.26

Вячеслав Руденко
2026.06.20 17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,

таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,

Борис Костиря
2026.06.20 13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?

Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,

Ольга Олеандра
2026.06.20 12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.

Іван Веселий
2026.06.20 11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!

хома дідим
2026.06.20 09:20
залишилося лише тебе хотіти
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни

Віктор Кучерук
2026.06.20 06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.

Іван Потьомкін
2026.06.19 21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Огляди конкурсів):

Руслана Василькевич
2009.05.31

Редакція Майстерень
2006.12.10

Майстерень Адміністрація
2006.07.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Огляди конкурсів

 Поезія образу. Урбанізація_Пісня.Blondie; The Doors
Світ - ось він, наче на долоні.
Здійснюємо поетичне розширення образу через коментарі. Якщо вже вірш дуже гарний, то і на своїй сторіночці опублікувати його паралельно можна. Із вказуванням даного Url контексту.

Інші образи: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 ...

?

Поетично інтерпретувати музичний супровід до образу!
озвучування: Rapture Riders [*] Blondie; The Doors (1 Mb)

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-02-19 21:02:09
Переглядів сторінки твору 7225
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.671 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Образу. Огляди
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Лавренчук (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-19 22:08:30 ]
Якийсь він штучний - світ на долоні,
І сірий, як вицвівші втомлені скроні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-20 15:40:30 ]
Привіт Майстерні,
Обіцяю вислати Вам фотку з вікна, де я зараз працюю. Думаю, що вид Вам сподобається. Хто знає Нью Йорк - то вид починається з Sea Port та захоплює Brooklin & Manhattan Bridges :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-02-20 16:22:00 ]
Cупер! Юрію, а на цій фотці яке саме місто? Бо я маю певні сумніви :( Можливо впізнаєте?
Радий буду отримувати порівняно невеличкі світлини (ця має 45 кбт) для розміщення їх в якості творчих тем.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-02-22 12:18:01 ]
Цікаво, Світлана зауважила, і дуже точно :)

"Дивись який штучний, цей світ на долоні
І сірий, як вицвілі втомлені скроні..."

Веселий мурашник, і ти тут - ніщо,
усі тут - ніщо, тільки вітер історій:
той, там, звідтіля і туди, здох чи що?
колектора гул, як вінець алегорій.
Але ти живий, ти минув усе це!
схиляєш над фото здобуте лице.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Лавренчук (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-22 18:17:24 ]
"Веселий мурашник" - це Ви з іронією?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-23 17:02:10 ]
New York vision
“Freeze, Don’t move!” - dress to kill on City,
City that never sleeps.
Buildings dive into eyes… and pity’s
getting’em out of… Slips

precious mind to unhook the abyss -
straight lips and fishy sky.
River’s veins - pushing blues… and cabbies
hunt for time… cutting Apple Pie.

22 Лютого 2007


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстерень Адміністрація (Л.П./М.К.) [ 2008-03-23 14:24:29 ]
Rapture Riders [*] Blondie; The Doors (1 Mb)Досить крутитися навколо свого невдалого кохання, досить підтакувати теоріям Фройда. Розширюємо обсяги своїх світів. Інтерпретуємо звичне у незвичне.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-03-23 22:24:48 ]
Спроба інтерпретації саме музичної композиції Rapture Riders [*] Blondie; The Doors за "Піснею божевільного" Олега Ростковича
http://maysterni.com/publication.php?id=20542
1 The Doors (Джимі Морісон :) ) - Олег Росткович
Вершникові шторм.
Вершникові шторм.
Усіх немає вдома -
Це саме, саме так.

У далеч невідому
Летить самотній дах.
Вершникові шторм.

2
Царя давно немає
У голові моїй...
Зате по ній кружляє
Думок веселих рій.

Все геніальне просто,
Ти знаєш – друже мій?
Бо Ти такий простий.

......................
Вставка: Blondie (реповий брєд під ритм ПМ)
Сам, собою хвилю здіймай,
і скоріше за небокрай,
хочеш, а? добру гру - фантазію, що на яву!
Пригоду,
ту ще!
Згадай про чорні діла,
огидні спори, злі докори,
п’яні зграї,
і трамваї
твої нерви,
що померли,
і
той
показ моди,
де жадають нагороди,
більшого і ліпшого,
і завжди дурнішого,
.............................
............................
..............
2 The Doors (Джимі Морісон :) ) - Олега Ростковича
Летить самотній дах.
Летить самотній дах.
Можливо – Ти теж геній
знаєш – друже мій...

У далеч невідому
Летить самотній дах
У голові моїй.
...................
Вставка: Blondie
..........................
.........................

3 The Doors (Джимі Морісон :) )
Вершникові шторм...
Вершникові шторм...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-23 22:34:57 ]
ВИСШИЙ ПІЛОТАЖ :)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-13 10:02:02 ]
Шановна редакціє, бачу великого розміру зображення дещо далекі від текстів...а я не можу вставити на сторінку зображення тексту (мальований вірш) щоб його можна було прочитати.До-по-мо-жіть!