ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2025.12.19 18:39
не біда - зима повернулася
сніг мете на рідний поріг
Ніч Свята зігріє ці вулиці
прокладе дорогу зорі

Приспів (2р.):
хай із вертепу коляда
нам принесе надії дар

Іван Потьомкін
2025.12.19 17:46
Боже, Господе наш,
Яке ж бо величне Твоє Ім’я по всій землі!
Ти, котрий славу дав небесам.
З вуст малюків і немовлят
Ти зробив силу проти Твоїх супротивників,
Щоб зупинити ворога й месника.
Як побачу Твої небеса – справу рук Твоїх,
Місяць і зірки,

Ігор Шоха
2025.12.19 17:02
А то не слуги – золоті батони
поїли– як і яйця Фаберже,
то регіони,
тобто, їхні клони
у клані комуняк опезеже.

***
А мафіозі офісу(у френчі)

Артур Курдіновський
2025.12.19 15:48
Сьогодні скрізь - поезія Різдва,
А вчора всі писали про Святвечір.
У читача розпухла голова,
Не витримали стільки віршів плечі!

Поети, як один, тримають стрій!
Куди не глянь - листівки та ікони.
Святкової поезії майстри!

Ігор Терен
2025.12.19 15:32
А спічі одне одному читати –
це не діяння вищої ваги
і не дебати,
аби набрехати,
що це народу додає снаги.

***
А реактивний шут сягає неба,

Борис Костиря
2025.12.19 13:47
Ти розчинилась у глибинах,
У магмі страчених доріг.
Ти розчинилась, як рибина,
Яку впіймати я не зміг.

Ти розчинилася у текстах,
У манускриптах небуття.
Ти розчинилася у сексі,

В Горова Леся
2025.12.19 12:47
Прожитий рік ступає в час минулий.
Ще крок із ним, іще у ньому мить.
Освітлення його останній люмен
Незбутими надіями струмить.

Його немов би зустрічали тільки:
Із поглядом туринського коня -
Важким і довгим, що сльозою стік би,

Пиріжкарня Асорті
2025.12.19 12:11
Даний вірш розглядався на одному з профілактичних засідань робочих змін (вахт), яке відбулося днями. І от що привернуло увагу, окрім усього іншого, а саме техніки і технології виживання в умовах війни. Воно стосувалось новин. Висновки за результатам

Тетяна Левицька
2025.12.19 09:06
Уже не та, але гойдаю
осіннє небо на руках,
і не кажу, що в хати скраю
давно просочується дах.
Фундамент ледь тримає двері,
у вікон сліпкуватий зір.
Заполонив ліловий вереск
пороги і широкий двір.

Віктор Кучерук
2025.12.19 06:11
Знайомою стежиною
Вертаю до села, -
Тернами та ожиною
Вузенька поросла.
Але ще гарно видимі,
Ведучі будь-куди, -
Віддалено розкидані
Потоптані сліди.

Євген Федчук
2025.12.18 20:22
Над річкою тулилося село.
Із пагорба у воду зазирало.
У нім дулібів плем’я проживало
Та господарство, як могло, вело.
Раніше ліс під річку підступав,
Але його дуліби скорчували.
Тепер колосся ячмені здіймали
Від лісу аж до річкових заплав.

Сергій Губерначук
2025.12.18 13:58
Назирці у сутінках вилискуєш,
бродить сказ у амбасадах кіс,
зирком!
місце для десанту висмалиш…
зірка!
зопалу упала в ліс, –
може, серце не моє, зурочене
покотилося і запалило хмиз?

Борис Костиря
2025.12.18 13:19
Ми так відвикли від зими.
Вона ж вернулася раптово.
Так серед поля ковили
Слова вриваються у мову.

Події увірвуться враз
У тихоплинний рай розмаю,
Здіймаючи в новий екстаз,

Віктор Кучерук
2025.12.18 07:24
Набуду щастя й поділюся
Обов'язково з вами ним, -
Вділю частки і щирий усміх
Нужденним, немічним, старим.
Бо сам такий, як ви, і разом
Вчуваю радість чи то сум, -
Бо серце, знаю, стисне спазма,
Як набуття не рознесу.

Тетяна Левицька
2025.12.18 00:08
Нещодавно снився дивний сон,
ніби в мене вдома на подвір'ї,
під старий, гаркавий патефон,
Гусаків товчуть чубаті Півні.
Заєць з Вовком п'ють на брудершафт,
грають в доміно з Кролями Свині.
Напідпитку Місячний ландшафт
зачепився за тумани сині.

М Менянин
2025.12.17 23:48
Ворог наш такий як є –
віднімає, топче, б’є.
Чи настав, чи настає
час забрати все своє.

Спадок наш, країв Земля –
зазіхання від кремля.
Ця околиця Русі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Шкіндер / Вірші

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2019-11-18 11:51:49
Переглядів сторінки твору 4306
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.808 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.209 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.773
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2025.04.10 09:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 17:52:42 ]
... ні заплатити за стенти, ні щось інше + саме лікування.

А попередній коментар відправився помилково. Маленьке віконечко, кнопка додавання у беспосередньому розташуванні.

Дякую,
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 18:45:33 ]
Щиро вдячна, пане Юрію, за відгук. Завжди рада Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 20:41:05 ]
за́тінку :)
Тут у стовпчику Нових надходжень, у нижній його частині, є словники.
Щоправда, не всі користувачі їм вірять.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 20:55:43 ]
Дякую. Я знаю. В мене є така особливість - 80% віршів, коли мене відвідує Муза (не дуже часто), пишу практично весь текст з першого разу. Звісно потім приходиться трішки "підмальовувати". Дякую, коли хтось щиро зауважить. Але, коли приходуваться частини "замазувати" вірш видається мені синтетичним, не моїм... Тому я не користуся такими помічниками.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 20:59:22 ]
Тоді ними можна просто цікавитися. Ще до того, як знадобиться та ча інша частина граматики.
Не ділюся лайфхаками, а закінчую коментар.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 21:37:14 ]
Вибачте мені мою можливу в'їдливість.
Сьогодні тут якось тихо. Практично нікого немає.
От і розписався.
Успіхів :)
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-18 22:00:42 ]
Все гаразд. Я ж їх не ігнорую. Почитую))) Чи виглядаю вкрай безграмотною?))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-18 22:44:47 ]
Наголоси - це не найголовніше. Це, можна сказати, заключні штрихи тієї графіки, яку створює митець.
Люди з профільною освітою якось зауважували, що можна писати з якими завгодно наголосами. Головне - щоб читач розумів. На власному досвіді знаю, як здобувається освіта і як прогулюються "пари" занять.
То чому не вірити дипломованому фахівцю з профільною освітою? Може, у цього фахівця жодної прогуляної "пари".
Два-три дрібних зауваження - це ще не статистика.
Блокове сприйняття або, я сказав би, цілісне або комплексне - практично воно дає відповідь на питання - написане є поезією чи ні. Чи це просто вправи з версифікації.
На жаль, я не експерт і не лектор, щоби давати більш розгорнуті серйозні відповіді :)
Хай щастить.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-19 07:54:44 ]
"Головне - щоб читач розумів"!!! Тобто вірш має бути в резонансі з почуттями читача. Ну, і звісно, технічна досконалість сприяє цьому. Так, є різне бачення людей і з профільною освітою. Та найкраще визначення поезії дала , як на мене, Ліна Костенко. Якщо "дотик до душі є", якщо є контакт з читачем, а не лише фахівцями, це оцінка написаного. Хоча завжди залишаю за собою право на помилку:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-19 08:14:58 ]
Вам широ вдячна за коментар. Ваша думка для мене важлива. Ваші завуваження стимулюють до вдосконалення.І Вам всього найкращого!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2019-11-19 10:19:51 ]
Цікавий вірш... загадковий образ самотньої жінки...

Але не варто боятись усувати недоліки.
зібраВ Вже - варто уникати таких збігів приголосних
після І може, - кому слід поставити

та, то таке, завершальні штрихи, як каже Юрій.
І вони мають бути

Ліна Костенко чудово сказала, складно не погодитись. Та не забуваймо, що вона таки пише фахово, не ігнорує ні стилістики, ні орфографії, ні наголосів, не дозволяє собі мовного недбальства.
Цей коментар - більше роздум. Для нас усіх)
Будьмо хоча б у цьому як Ліна)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-20 13:47:44 ]
Ой, ці збіги.. Вони якось проникають так непомітно. А часто варто просто переставити слова. Звісно, потрібно прагнути до мовної чистоти. Повертаючись до Ліни. Вона - геніальна і приклад для наслідування. Щиро вдячна, пані Любо. Рада, що читаєте. Успіхів Вам!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2019-11-19 10:24:23 ]
До купи день зібрав вже сизий вечір

збиралася зауважити, бачу, що Любов це зробила.
безліч варіантів рядка.
Щодо написала і так лишила. Не згодна, що для поезії такий алгоритм прийнятний. Лише з досвідом приходить уміння відразу написати досконале.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-20 13:59:07 ]
Поправила. Але думаю, що можна подумати над іншими варіантами. А тепер щодо першого варіанту. Я регулярно підчищаю старі вірші. З певними розлучаюся зовсім)))Я про те, що в канву першого варіанту вкладено душу, а не штучне "рихтування" рим. Я не можу, скажімо, написати вірш на замвлення з нагоди
якоїсь події. Він вийде "синтетичним", якщо і тежнічно відносно досконалим. Це я бачу іноді і в інших авторів. Ніби все так, а родзинки, яка примусить читати, перечитувати, вдумуватися немає(((( Звісно, все з досвідом. А може і не прийти зовсім((( Все дуже індивідуально.

Щиро вдячна, за відгук. Рада візиту. Хай щасить Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2019-11-24 18:00:33 ]
Хочу Вас заспокоїти: якщо у вірші є душа, то від рихтування рим, вона нікуди не подінеться )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2019-11-24 19:16:29 ]
Боятися втратити живе, тепле...лишати бур'янці...
На моє переконання...автори мають випрозорювати словесні насадження.
Той рядок нічим не кращий, лишилося "вже"...
Зібрав докупи днину вечір сизий
а отак не ліпше для вас?