ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ольга Олеандра
2025.09.18 11:46
Осінь починається з цілунків
все ще розпашілих літніх вуст.
Вереснем прокочується лунко
сонячних обіймів перший хруст.

Це прощання буде неквапливим.
Вгорнутим у ніжну теплоту.
Вітер, то бурхливо, то пестливо

Юрій Гундарєв
2025.09.18 09:21
СІМ ЧУДЕС ЮВІЛЯРА Отже, мені виповнилося 70 років! З огляду на цю поважну цифру хотів би поділитися деяким нагромадженим досвідом. Можливо, він зацікавить когось із тих моїх читачів, хто лише наближається до такого далекого рубежу, який у дитинстві ч

Віктор Кучерук
2025.09.18 07:12
В'язень мрій і невільник турбот,
Часто змінюю плани позицій,
Бо упертий у чімсь, як осот,
Піддаюся всьому, мов мокриця.
Одягнувши сталеву броню,
Захистившись од куль і осколків, -
Я надалі боюся вогню
Допомоги чиєїсь без толку.

Тетяна Левицька
2025.09.18 01:11
Щастя любить тишу,
тож плекаєш в домі;
у душі колишеш
почуття знайомі.
Затуляєш вікна, 
запіркою двері —
квіточка тендітна
в пишнім інтер'єрі.

Борис Костиря
2025.09.17 22:28
Руїни зруйнованого міста.
Від міста нічого не лишилося.
Надгризені скелети будинків.
Бита цегла, щелепи дверей,
вищир безуства.
Що нам хочуть сказати
ці руїни? Вони не стануть
руїнами Херсонеса,

Галина Кучеренко
2025.09.17 18:46
Я обійму тебе…
У дотиках моїх
Забудь  свої печалі і тривоги,
Забудь напругу буднів гомінких,
Знайди спочинок на складних дорогах.
…..
…..
Нехай в моїх обіймах плине час

С М
2025.09.17 18:18
Знаючи, надходить ніч і сонце палить кораблі
Я чекатиму оркестру, пограти на трубі
Став на берег би праворуч, а ліворуч на пісок
І вінка плів би з волошок, і рояль би грав ото

Капричіо ріжком виймає павутини з вух моїх
Я цей раз одверто голий. Не с

Віктор Кучерук
2025.09.17 17:57
Ходу вповільнив і спинивсь
Раптово чоловік,
Схопивсь за груди та униз
Зваливсь на лівий бік.
Ногами сіпавсь і хрипів
До піни на устах,
Немов пояснював без слів,
Чому ця хрипота

Юрій Лазірко
2025.09.17 16:58
Заливався світанок пташино,
Зачекався бджоли липи цвіт.
Я сьогодні вдихав Батьківщину,
Видихаючи прожитість літ.

Приспів:
Від обійм Чужина – мати-мачуха,
Світла крайці і крихти тепла.

Володимир Бойко
2025.09.17 11:14
Нетрадиційність нині в моді,
Ярмо традицій – на смітник!
Здоровий глузд шукати годі,
Бо навіть слід по ньому зник.

Коли розкручують амбіції,
Передусім цькують традиції.

Юрій Гундарєв
2025.09.17 08:56
вересня - День народження видатного українського письменника

Його називали соняшником, адже найбільше він любив сонце…

Шляхетний, стрункий, красивий,
по сходах життя пілігрим,
він ніколи не буде сивим,
він ніколи не буде старим.

М Менянин
2025.09.17 02:36
Прийшла ця година,
за Отче, за Сина
зайшло в Україну
звести в домовину,
почавши з Стефана
несе смертні рани
як пік благочестя
зухвале нечестя.

Ярослав Чорногуз
2025.09.17 00:22
О життя ти мойого -- світання,
Чарівливе таке, осяйне.
І любов на цім світі остання --
Хай ніколи вона не мине.

Феєричне небес розгортання --
Спалах ніжності, світлості дня.
І обіймів палких огортання,

Федір Паламар
2025.09.16 23:55
Ты могла бы наконец
Уступить – и под венец,
Но, как донне подобает,
Говоришь: какой наглец!
Убиваешь без пощады –
Кавалеры только рады.

Я унижен – спору нет!

Борис Костиря
2025.09.16 22:19
Дощі йдуть і змивають усе,
роблячи землю безликою.
Дощі йдуть, ніби вселенські сльози
вилилися в один момент.
Дощі змивають пам'ять,
змивають здобутки
творчого духу,
любов і ненависть,

Іван Потьомкін
2025.09.16 21:05
Рабби Шимон бен Элазар в молодости ушел из своего родного города и много лет изучал Тору в иешиве. Со временем он стал большим мудрецом и получил право обучать Закону других. Решил однажды рабби Шимон Бен Элазар поехать в свой родной город навестить род
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Головні поетичні огляди):

Ірина Єфремова
2025.09.04

Зоя Бідило
2023.02.18

Тамара Швець
2018.03.05

Орися Мельничук
2017.01.26

Марія Марі
2016.04.07

Вікторія Фединишин
2015.11.30

Василь Псевдо
2015.11.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Головні поетичні огляди

 Погляди на життя «Майстерень»

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-01-11 20:17:06
Переглядів сторінки твору 85398
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.717 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
ЛІТПРОЦЕСИ
Соціум
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 14:58:57 ]
Плутано, але зрозуміло.
"Будь-хто" та все таке інше.
Відчувається свіжий погляд на проблему.
Ви сьогодні шикуєте (у обох значеннях) як ніхто інший :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 22:32:34 ]
Оксана Пахльовська
Щоденна всеукраїнська газета "День"

http://www.day.kiev.ua/229647


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Козаченко (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 07:42:52 ]
На початку цього тисячоліття англійські вчені видали підручник з історії англійської мови. Там є карта поширення мов на території Євразії. За цією картою ВСІ індоєвропейські мови походять із СЕРЕДНЬОЇ НАДДНІПРЯНЩИНИ.

Майже одночасно в Росії вийшла книга "Сто великих русских городов" (або щось таке, точної назви не пам'ятаю). У переліку - Київ, Одеса, Севастополь... Треба продовжувати?

Ніколи російська мова не походила з "одного слов'янського кореня" з українською - вона ВИНИКЛА з набагато давнішої української, прикрасившись вливаннями з мов мері, чуді, муроми, татар і т.д., які й стали основою російської нації. Росіяни - не слов'яни. І не європейці, а азіати, як сто років тому зізнався Блок: "Да, скифы мы...".

А літературну російську мову створили Пушкін і Лєрмонтов - на основі французького синтаксису, бо французька для них була першою і рідною мовою. Пізніше Гоголь дещо ошляхетнив "велікій і магучий".

І справді, про що тут дискутувати? Дивитися на світ треба ширше, ніж диктує брехлива від початку до кінця імперська історія. Читайте Пахльовську - там уся правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 12:23:23 ]
:)
надо белорусам идею подкинуть - посоревноваться с вами за пальму первенства), а то им может такое ещё в голову не пришло, а по вашей логике - они вполне имеют на неё право)
русские не славяне..ну знаете.. азиаты..князья новгородские и псковские - они укра1нською напевне розмовляли..а почему азиаты-то? почему не скандинавы рюриковичи?) эстонцы-чухонцы тоже к азии не близко..
какой-то завал..и это взрослые люди с серьезными лицами.. запущено всё..запущено)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 12:42:40 ]
Таня, ты переступаешь черту, за которой тебя сожрут и не подавятся. Попытки что-то доказать или противопоставить - бесполезны.
Лично я больше в этой истерии участия не принимаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 13:01:00 ]
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
Не допусти, щоб світ зійшовся клином,
і не присни, для чого я живу.
Даруй мені над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.
Не дай мені заплутатись в дрібницях,
не розміняй на спотички доріг,
бо кості перевернуться в гробницях
гірких і гордих прадідів моїх...

спасибо, Лина..
спасибо, Люба (спасибо, правда, что волнуешься...)..
спасибо всем участникам (все мы - соучастники)
Покидаю вас на месяц - уезжаю в Скифию) (это чтоб не подумали, что испугалась)
всем желаю мудрости и зрелости духовной
с любовью, ваша Таня


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2012-06-12 12:24:23 ]
Просто для цікавості запитання: яке відношення має Пахльовська до "Поглядів на життя "Майстерень"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 17:06:24 ]
Нехай тоді україномовні - но праблем.
Російськомовні мо` пабліш і на стіхірі.
1) Редакція завше має рацію
2) А коли немає - див. пункт 1-й.
А можна виставляти англомовні?
Чи англійська теж створюватиме дискомфорт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Альбіна Гудько (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-15 07:31:00 ]
Як зробити так, щоб мої вірші з'являлися у колонці "Останні надходження"???=)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:23:39 ]
Писати старанніше. Вірші на головні сторінки потрапляють лише після відповідного кваліфікованого оцінювання автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:26:39 ]
Після нетривалих роздумів по найуважнішому ознайомленні з баченнями наших шановних авторів, адміністрація, як завше авторитарно і до часу чергового прозріння, вводить такі зміни у правила будь-яких публікацій на ПМ.

1) • Просимо не публікувати за добу більше, ніж 2 твори в режимі "афішувати публікацію"

2) • Публікації іноземними мовами, в т.ч. білоруською і російською, зберігатимуться на сторінках ПМ лише у випадку попередньої рівнозначної публікації (публікацій) українською мовою!
(З 14-00 01/07/2012)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 13:42:17 ]
а можна про п.2 докладніше? як розуміти "у випадку попередньої рівнозначної публікації українською мовою"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 14:36:50 ]
Щодо рівнозначності, то ясно, ставимося з розумінням до кожної чесної творчої спроби, а в словнику, ось, написано...


РІВНОЗНАЧНИЙ, а, е. Який дорівнює чому-небудь значенням, значимістю. Кажуть, що уміння бачити рівнозначне умінню розуміти (Наука і життя, 10, 1967, 37); Відправка політв'язнів до концтабору Берези Картузь- кої була майже рівнозначною страті (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 101).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 14:41:41 ]
Так, дуже цікаві відомості. А простіше? Тобто, на кожний вірш "іноземною" мовою має припадати стільки ж українською, так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 15:41:09 ]
Надалі так, і не лише на вірш, різноманітні духовні пошуки в прозі, акцентовані іноземними мовами, мають бути врівноважені й українською...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-25 15:40:30 ]
А взагалі шановне товариство, принаймні якась частина його, має рацію, коли говорить про потребу в завершенні чергової фази "воєнних" дій. Тому, цілком ясно, що необхідне адміністративне втручання, бо позиції абсолютно непримиримі.
Отже, з причини постійного провокування конфліктів на ПМ, а також за поширення відверто наклепницьких свідчень в Інтернеті, на Фейсбуці, а саме хворобливих марень "Виявляється, Боглдан Ступка тепер не людина - через свої політичні погляди. " (і з посиланням на цю публікацію на ПМ) - Лібуркіній Любові (Чорнява Жінка) відмовлено в технічній підтримці її перебування на ПМ. (http://www.facebook.com/profile.php?id=100000819162303)
Це крайній крок, але з тим, хто поширює в якості "редактора" на ПМ і за межами його неправду і сіє ворожнечу, інакше не можливо. Це вже не вперше, але цього разу - востаннє. Помилку можна пробачити, а постійні, такого гатунку вчинки - напевно таки ні. Толерантність толерантністю - але для подальшого творчого існування ПМ це доводиться робити попри всі вагання і пошуки конструктиву.
За свідоме поширення цього ж обману в інтернеті також відмовлено в користуванні сайтом Я.Петришину, а також буде відмовлено всім іншим, хто цілком свідомо вводитиме в оману читачів щодо дійсного стану справ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-26 08:03:28 ]
Щодо редакторів і колективного керування. Ставка на редакторів не працює - бо, як показала практика, ніхто автора не навчить теоретично, а лише своїм прикладом. Працює інше - велика кількість адекватних авторів, яким ніхто не заважає - ніякі групові критики - розвивати суто своє бачення - саме такі автори - незалежні, налаштовані суто на поетичний конструктив, "одинаки" - керуватимуть майбутніми ПМ. Втім, адміністрація завжди залишатиме за собою обов'язки - слідкувати за нормативністю мови, поведінки на сайті, а також звертатиме увагу на необхідність шанобливого ставлення до фундаментальних життєвих цінностей. Дякую за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-08-02 17:46:07 ]
В подальших планах адміністрації Майстерень обмежувати доступ до головних сторінок ПМ публікаціям, поетичність яких надмірно спрощується дієслівними римами.

Адміністрації ПМ часто вказують на такі публікації на головних сторінках.
Та й так воно і є, все, крім рими "дієслово" -"дієслово", здебільшого, більш виправдано, хоча бувають і випадки, коли дієслівна рима найкраща, але це, швидше, виключення. І для тих, хто лише навчається поезії - а тут ми ледь не всі такі - доцільно уникати її.
Скажімо, іменники в римі уточнюють не стільки дійство, дію, як, прикладом, дієслова, а місце "поетичного простору", і його (місця) координати-характеристики, сутність образу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-12-17 10:16:29 ]
Щодо збігів. Звичайно, що на ПМ традиційно людяне ставлення авторів один до одного, але елементарним речам таки маємо навчатися, наприклад, бачити, де збіги приголосних, та й голосних теж, функціонально обов'язкові, а де - ні. А то ж виглядаємо інколи вельми смішно. Апломбів на Шевченківську, і навіть Нобелівську Премію, а реальність найсумніша.
Тож вчимося "техніці", бо заднього ходу не буде - виникатимуть постійні проблеми з анонсуванням, а читачі знайомитимуться і з недоліками вміння того чи того автора у коментарях під безсмертними творіннями...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-11-11 12:18:42 ]
Нагадую шановним авторам ПМ, що тепер афішування ваших публікацій на головних сторінках ПМ в публікаційній формі "за промовчанням" зазначене як "не афішувати". Тобто, за вами вибір, і оцінка власного твору - вартує він підвищених вимог, чи ні...


1   ...   3   4   5   6   7   8   Переглянути все