ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Соболь
2018.08.14 14:03
Це моє життєве вето:
Не вживати «Амарето»!

А – C2H5OH* –
Цей напій одвіку наш!

Гей, ви, хлопці! Гулі-гулі,
(До зарплати у загулі)!

Іван Потьомкін
2018.08.14 13:32
Не для нашого слуху соловей співа.
Не на те ворони, аби дощ сповіщати.
Не лічить літа найнялись зозулі.
Навдивовижу доля птаства проста –
Вижить самим і лишить потомство.
А чим доходять до нього наші голоси,
Коли ми сваримось чи в забутті співає

Олександр Бобошко Заколотний
2018.08.14 12:56
…Так, може, спинимось отут, зробивши паузу?
Під ноги яблунь із-за Спасової пазухи
червоні й жовті осипаються плоди.
А ти казала, що… до осені не близько ще;
про те ж – і дощик на Іллю: ледь-ледь побризкавши,
немовби,
і не натякав

Володимир Бойко
2018.08.14 11:17
Засмутилось понуре небо,
Заливаючися дощем.
Засмутилась душа без тебе -
Тисне щем.

Любов Бенедишин
2018.08.14 10:26
Час трясе дірявим ситом:
«А могла би попросити
Чи прозрінь, чи простору…»
Залишаюсь осторонь.

Мимо - дзенькітне, звабливе.
Мала б вісь, і вись, і диво…
Тільки – доля Мавчина:

Олександр Сушко
2018.08.14 09:17
Доліплюється образний кульбіт,
Крещендо у строфі заключній, гуркіт.
Але чи правду вам сказав піїт?
Звичайно, ні. Віршець - луска від тюльки.

А дехто каже: - О! Це - діамант!
А я в одвіт: - Творити так не можна.
Письмо - це біль, страждання, а не ж

Ігор Деркач
2018.08.14 07:48
Які багаті ниви і гаї
весною, літом, осінню, зимою...
Які ми не косили врожаї,
коли не повінчалися з тобою!

У тебе – осінь, а літа мої
лишаються за нашою рікою.
Між нами сиве плесо течії,

Ігор Шоха
2018.08.14 07:22
Уже нелегко й поле перейти
і вижити одному – ой, нелегко.
Оглянешся на спалені мости,
усе одно до обрію далеко.

А мусиш не летіти, а іти,
долаючи і холоди, і спеку
у цій хиткій юдолі суєти,

Ірина Вовк
2018.08.13 22:34
Випарів краплини – сльози небайдужі -
Затемняють синій різьблений кришталь.
Миті дві нетлінні – дві зів’ялі ружі,
А на них німая, мертвая печаль.

Одна із них білая-білая
Була, наче спроба невмілая,
А інша – червона… вогненная,

Ластівка Польова
2018.08.13 22:17
Ти мене в сновидіння кличеш, де найгірше давно збулось, -
Сонне місто апокаліптичне, з рятівною приставкою пост-,
Постає аж до горизонту, як покинута цитадель.
Майже зник мій маленький контур серед цегли й бетонних скель.

Йду по площі, давно знайомі

Лілея Дністрова
2018.08.13 21:01
Мовчи та диш...бо тиша голосиста,
Гучніша за промовисті слова.
Німує сонно гладь озерна склиста,
Тамує голос стоншений кришталь.
Мовчазні дні...у тиші невимовність,
Незрадна даль незримих берегів,
Безбурна синь, і криється вагомість
У безголоссі

Сонце Місяць
2018.08.13 21:00
Новий розвиднюється світ
Що сяйніше від світел сонць усіх
Зримо на баштах, мохом вкутих
Наше дивне незбагненне і майбутнє
Вчорашній дім, набридлий нам
Сьогодні вже чудесний храм

Відчинено любові брами

Світлана Ткаченко
2018.08.13 17:50
Вітер розчісує трави зелені й пахучі,
буде, де бжілці присісти – спочити на мить.
Квітка комашок годує, і літо горить,
пузики в рисочку жовто літають на лузі.

Соти повнісінькі, вистачить меду усім:
бджілкам на зиму і людям – поласувать радо,
краще

Лариса Пугачук
2018.08.13 14:33
Гойдаючись на хвилях акварельних,
перетікаючи у колір інший,
краплинка долі затекла у вірші
і там відкрилася струмком джерельним.
Чи буде річка з берегом квітчастим,
а чи криниця з чистою водою —
покаже час.
А поки тихим щастям

Світлана Майя Залізняк
2018.08.13 10:58
Хорошою бути - мовчати повсюд:
у черзі, де кпини і рейвах,
отам, де готують теракт і салют...
У янгола вдягнено дева.

Пролізли у шпари віскрявий, лихий,
згубили і совість, і віру.
А Правда конає під "сука" й "бухи...".

Олена Балера
2018.08.13 09:54
Не довіряй привітності очей,
Не знавши їх в підступності гіркій:
Дурненька рибка з пастки не втече,
У звабі – сховок золотих гачків.
Із посміхом вона серця слабкі
Закохує у себе, як на гріх.
В своїй жорстокій гордості п’янкій
Вона вбиває спійманих
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Головні поетичні огляди):

Лія Олексієнко
2018.04.20

Орися Мельничук
2017.01.26

Марія Укр
2016.04.07

Вікторія Фединишин
2015.11.30

Василь Псевдо
2015.11.24

Мира Бандера
2015.10.31

Галина Бордуляк
2015.07.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Головні поетичні огляди

 Погляди на життя «Майстерень»

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.




Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-01-11 20:17:06
Переглядів сторінки твору 46331
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.717 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
ЛІТПРОЦЕСИ
Соціум
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юріо Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 14:58:57 ]
Плутано, але зрозуміло.
"Будь-хто" та все таке інше.
Відчувається свіжий погляд на проблему.
Ви сьогодні шикуєте (у обох значеннях) як ніхто інший :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 22:32:34 ]
Оксана Пахльовська
Щоденна всеукраїнська газета "День"

http://www.day.kiev.ua/229647


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Козаченко (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 07:42:52 ]
На початку цього тисячоліття англійські вчені видали підручник з історії англійської мови. Там є карта поширення мов на території Євразії. За цією картою ВСІ індоєвропейські мови походять із СЕРЕДНЬОЇ НАДДНІПРЯНЩИНИ.

Майже одночасно в Росії вийшла книга "Сто великих русских городов" (або щось таке, точної назви не пам'ятаю). У переліку - Київ, Одеса, Севастополь... Треба продовжувати?

Ніколи російська мова не походила з "одного слов'янського кореня" з українською - вона ВИНИКЛА з набагато давнішої української, прикрасившись вливаннями з мов мері, чуді, муроми, татар і т.д., які й стали основою російської нації. Росіяни - не слов'яни. І не європейці, а азіати, як сто років тому зізнався Блок: "Да, скифы мы...".

А літературну російську мову створили Пушкін і Лєрмонтов - на основі французького синтаксису, бо французька для них була першою і рідною мовою. Пізніше Гоголь дещо ошляхетнив "велікій і магучий".

І справді, про що тут дискутувати? Дивитися на світ треба ширше, ніж диктує брехлива від початку до кінця імперська історія. Читайте Пахльовську - там уся правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ХХХХХХХХ ХХХХХХХХ (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 12:23:23 ]
:)
надо белорусам идею подкинуть - посоревноваться с вами за пальму первенства), а то им может такое ещё в голову не пришло, а по вашей логике - они вполне имеют на неё право)
русские не славяне..ну знаете.. азиаты..князья новгородские и псковские - они укра1нською напевне розмовляли..а почему азиаты-то? почему не скандинавы рюриковичи?) эстонцы-чухонцы тоже к азии не близко..
какой-то завал..и это взрослые люди с серьезными лицами.. запущено всё..запущено)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 12:42:40 ]
Таня, ты переступаешь черту, за которой тебя сожрут и не подавятся. Попытки что-то доказать или противопоставить - бесполезны.
Лично я больше в этой истерии участия не принимаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
ХХХХХХХХ ХХХХХХХХ (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 13:01:00 ]
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
Не допусти, щоб світ зійшовся клином,
і не присни, для чого я живу.
Даруй мені над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.
Не дай мені заплутатись в дрібницях,
не розміняй на спотички доріг,
бо кості перевернуться в гробницях
гірких і гордих прадідів моїх...

спасибо, Лина..
спасибо, Люба (спасибо, правда, что волнуешься...)..
спасибо всем участникам (все мы - соучастники)
Покидаю вас на месяц - уезжаю в Скифию) (это чтоб не подумали, что испугалась)
всем желаю мудрости и зрелости духовной
с любовью, ваша Таня

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2012-06-12 12:24:23 ]
Просто для цікавості запитання: яке відношення має Пахльовська до "Поглядів на життя "Майстерень"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 17:06:24 ]
Нехай тоді україномовні - но праблем.
Російськомовні мо` пабліш і на стіхірі.
1) Редакція завше має рацію
2) А коли немає - див. пункт 1-й.
А можна виставляти англомовні?
Чи англійська теж створюватиме дискомфорт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Альбіна Гудько (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-15 07:31:00 ]
Як зробити так, щоб мої вірші з'являлися у колонці "Останні надходження"???=)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:23:39 ]
Писати старанніше. Вірші на головні сторінки потрапляють лише після відповідного кваліфікованого оцінювання автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:26:39 ]
Після нетривалих роздумів по найуважнішому ознайомленні з баченнями наших шановних авторів, адміністрація, як завше авторитарно і до часу чергового прозріння, вводить такі зміни у правила будь-яких публікацій на ПМ.

1) • Просимо не публікувати за добу більше, ніж 2 твори в режимі "афішувати публікацію"

2) • Публікації іноземними мовами, в т.ч. білоруською і російською, зберігатимуться на сторінках ПМ лише у випадку попередньої рівнозначної публікації (публікацій) українською мовою!
(З 14-00 01/07/2012)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 13:42:17 ]
а можна про п.2 докладніше? як розуміти "у випадку попередньої рівнозначної публікації українською мовою"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 14:36:50 ]
Щодо рівнозначності, то ясно, ставимося з розумінням до кожної чесної творчої спроби, а в словнику, ось, написано...


РІВНОЗНАЧНИЙ, а, е. Який дорівнює чому-небудь значенням, значимістю. Кажуть, що уміння бачити рівнозначне умінню розуміти (Наука і життя, 10, 1967, 37); Відправка політв'язнів до концтабору Берези Картузь- кої була майже рівнозначною страті (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 101).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 14:41:41 ]
Так, дуже цікаві відомості. А простіше? Тобто, на кожний вірш "іноземною" мовою має припадати стільки ж українською, так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 15:41:09 ]
Надалі так, і не лише на вірш, різноманітні духовні пошуки в прозі, акцентовані іноземними мовами, мають бути врівноважені й українською...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-25 15:40:30 ]
А взагалі шановне товариство, принаймні якась частина його, має рацію, коли говорить про потребу в завершенні чергової фази "воєнних" дій. Тому, цілком ясно, що необхідне адміністративне втручання, бо позиції абсолютно непримиримі.
Отже, з причини постійного провокування конфліктів на ПМ, а також за поширення відверто наклепницьких свідчень в Інтернеті, на Фейсбуці, а саме хворобливих марень "Виявляється, Боглдан Ступка тепер не людина - через свої політичні погляди. " (і з посиланням на цю публікацію на ПМ) - Лібуркіній Любові (Чорнява Жінка) відмовлено в технічній підтримці її перебування на ПМ. (http://www.facebook.com/profile.php?id=100000819162303)
Це крайній крок, але з тим, хто поширює в якості "редактора" на ПМ і за межами його неправду і сіє ворожнечу, інакше не можливо. Це вже не вперше, але цього разу - востаннє. Помилку можна пробачити, а постійні, такого гатунку вчинки - напевно таки ні. Толерантність толерантністю - але для подальшого творчого існування ПМ це доводиться робити попри всі вагання і пошуки конструктиву.
За свідоме поширення цього ж обману в інтернеті також відмовлено в користуванні сайтом Я.Петришину, а також буде відмовлено всім іншим, хто цілком свідомо вводитиме в оману читачів щодо дійсного стану справ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-26 08:03:28 ]
Щодо редакторів і колективного керування. Ставка на редакторів не працює - бо, як показала практика, ніхто автора не навчить теоретично, а лише своїм прикладом. Працює інше - велика кількість адекватних авторів, яким ніхто не заважає - ніякі групові критики - розвивати суто своє бачення - саме такі автори - незалежні, налаштовані суто на поетичний конструктив, "одинаки" - керуватимуть майбутніми ПМ. Втім, адміністрація завжди залишатиме за собою обов'язки - слідкувати за нормативністю мови, поведінки на сайті, а також звертатиме увагу на необхідність шанобливого ставлення до фундаментальних життєвих цінностей. Дякую за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-08-02 17:46:07 ]
В подальших планах адміністрації Майстерень обмежувати доступ до головних сторінок ПМ публікаціям, поетичність яких надмірно спрощується дієслівними римами.

Адміністрації ПМ часто вказують на такі публікації на головних сторінках.
Та й так воно і є, все, крім рими "дієслово" -"дієслово", здебільшого, більш виправдано, хоча бувають і випадки, коли дієслівна рима найкраща, але це, швидше, виключення. І для тих, хто лише навчається поезії - а тут ми ледь не всі такі - доцільно уникати її.
Скажімо, іменники в римі уточнюють не стільки дійство, дію, як, прикладом, дієслова, а місце "поетичного простору", і його (місця) координати-характеристики, сутність образу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-12-17 10:16:29 ]
Щодо збігів. Звичайно, що на ПМ традиційно людяне ставлення авторів один до одного, але елементарним речам таки маємо навчатися, наприклад, бачити, де збіги приголосних, та й голосних теж, функціонально обов'язкові, а де - ні. А то ж виглядаємо інколи вельми смішно. Апломбів на Шевченківську, і навіть Нобелівську Премію, а реальність найсумніша.
Тож вчимося "техніці", бо заднього ходу не буде - виникатимуть постійні проблеми з анонсуванням, а читачі знайомитимуться і з недоліками вміння того чи того автора у коментарях під безсмертними творіннями...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-11-11 12:18:42 ]
Нагадую шановним авторам ПМ, що тепер афішування ваших публікацій на головних сторінках ПМ в публікаційній формі "за промовчанням" зазначене як "не афішувати". Тобто, за вами вибір, і оцінка власного твору - вартує він підвищених вимог, чи ні...


1   ...   3   4   5   6   7   8   Переглянути все