ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Богдан Манюк
2026.06.28 15:32
Сновидіння — схлип свічада,
що сміялось у минулім.
Тягне нитку Аріадна
крізь печалі наші — чули,
як шепоче нитка-змійка,
шлях обмотуючи звитий?
Скільки снів — пробуджень стільки,
а з минулим все ж не квити

Євген Федчук
2026.06.28 15:23
Йшов чоловік по дорозі, уже притомився.
Бачить, річка попереду, там село видніє.
Тож у нього відпочити зродилась надія.
Прискорив він свої кроки, до річки спустився.
Через річку місток лежить, а вздовж річки верби.
Можна в вербах відпочити. За річку

Артур Курдіновський
2026.06.28 15:21
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Серце смутком зморене, горем розіп'яте.
Посеред нещирості сірого туману
Ніжна ця мелодія стане талісманом.

Сил немає дихати, вірити, чекати...
Увімкніть Бетховена! "Місячну" сонату!
Кришталева музика - п

Борис Костиря
2026.06.28 13:10
Лютує дикий ураган
І зносить все навколо,
Немов убивця-уркаган.
Він грає з нами в поло.

Стихія люта потряса
Твердині і основи.
І похитнулись небеса

хома дідим
2026.06.28 10:42
знову цей червень хмарний
зі своїми осоннями
вивуджує тебе мов рибину
із глибини
ти не знаєш чого
може там інший світ
світліше щось
що ти знаєш

Віктор Кучерук
2026.06.28 07:33
Не загладити провину,
Як в оцю гарячу днину
Я від ворога загину
У бою за Україну.

Через болісну утрату,
Найдорожчого солдата, -
Буде мати горювати

Ірина Вовк
2026.06.28 07:18
Розділ VIІІ. ЧОРНИЙ ЯР САНЛІСЬКОГО ЛІСУ «Тому, хто тримає моє серце у своїх долонях. Раулю, я пишу ці рядки латиною – мовою, якою мої судді виголошуватимуть нам анафему, але пишу їх кров’ю свого серця. Коли ти читатимеш це, я буду серед королівського

Микола Дудар
2026.06.27 19:25
«ЦЕ БУЛО ВЧОРА, А СЬОГОДНІ…» Під обкладинкою цієї книжки зібрані доволі відверті і промовисті вірші. Мабуть, про них можна сказати словами одного чужого класика: «виходячи на дорогу, душа озирнулась…» Душа, розхристана на вітрах і на життєвих перехрест

Микола Дудар
2026.06.27 18:55
СІМ НОТ НА ПАГОРБІ «ТИ ПОМІЖ МРІЙ ЗАСТРЯГ НАВІЧНО» ПОШУКИ СПІВРОЗМОВНИКА У ВІРШАХ МИКОЛИ ДУДАРЯ Микола Дудар – поет трішки наївний, трішки інфантильний, але передусім – дуже балакучий. Поетична картина його поезії базується на діалогах, які часто пер

Роксолана Вірлан
2026.06.27 14:56
А що, якщо ніщо не є правдивим -
усе лиш неоспале вібрування.
І не здивуєш, аніяким дивом
мене - холоднолику, дику панну.

Хоча, направду, дякую за каву,
за зірну гущу в небному горняті,
заземлення в розмову нелукаву,

Борис Костиря
2026.06.27 13:28
Людина, якій нікуди іти,
Яка блукає в безнадійних хащах.
У криках німоти і пустоти
Вона веде життя своє пропаще.
Безхатько без життєвої мети,
Покинутий навік напризволяще.

Лайдак шукає те, чого нема,

хома дідим
2026.06.27 08:41
радіо співає про кохання
хмари сунуть і народ снує
заробити порішать питання
до свого усяко по своє
інший навіть
міг продати душу б
за дрібну грошву бо що душа
хто би знав як душу ту відчужить

Віктор Кучерук
2026.06.27 07:06
Настане завтра добрий час, -
Всміхнеться сонечко для нас
І згодом тільки грому вибух
Стрясе раптово цілі шиби.
Та довго ще до бідолах
Війна приходитиме в снах, -
І людям будуть свідчить люди
Про те, що точно не забудуть:

Ірина Вовк
2026.06.27 06:48
Розділ VIІ. ТУРНІР ЗА СЕРЦЕ КОРОЛЕВИ «Коли настане час, і кам’яні замки чужинців почнуть неволити твою чисту душу, не шукай порятунку в молитвах чи книгах. Шукай його там, де дерева розмовляють із вітром. Твій справжній трон буде не з золота, а з обій

Юрій Лазірко
2026.06.26 16:53
it lives in me...
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine

С М
2026.06.26 16:36
Боже Мій

Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили

Він є богом анічого
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Головні поетичні огляди):

Олександра Ступак
2025.10.30

Ірина Єфремова
2025.09.04

Зоя Бідило
2023.02.18

Тамара Швець
2018.03.05

Мар'ян Кіхно
2017.09.09

Орися Мельничук
2017.01.26

Марія Марі
2016.04.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майстерень Адміністрація / Головні поетичні огляди

 Погляди на життя «Майстерень»

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2008-01-11 20:17:06
Переглядів сторінки твору 90537
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 3.717 / 5.5  (0.591 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0.591 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.751
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРСОНИ
ЛІТПРОЦЕСИ
Соціум
Автор востаннє на сайті 2017.03.02 00:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 14:58:57 ]
Плутано, але зрозуміло.
"Будь-хто" та все таке інше.
Відчувається свіжий погляд на проблему.
Ви сьогодні шикуєте (у обох значеннях) як ніхто інший :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-06-11 22:32:34 ]
Оксана Пахльовська
Щоденна всеукраїнська газета "День"

http://www.day.kiev.ua/229647


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Козаченко (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 07:42:52 ]
На початку цього тисячоліття англійські вчені видали підручник з історії англійської мови. Там є карта поширення мов на території Євразії. За цією картою ВСІ індоєвропейські мови походять із СЕРЕДНЬОЇ НАДДНІПРЯНЩИНИ.

Майже одночасно в Росії вийшла книга "Сто великих русских городов" (або щось таке, точної назви не пам'ятаю). У переліку - Київ, Одеса, Севастополь... Треба продовжувати?

Ніколи російська мова не походила з "одного слов'янського кореня" з українською - вона ВИНИКЛА з набагато давнішої української, прикрасившись вливаннями з мов мері, чуді, муроми, татар і т.д., які й стали основою російської нації. Росіяни - не слов'яни. І не європейці, а азіати, як сто років тому зізнався Блок: "Да, скифы мы...".

А літературну російську мову створили Пушкін і Лєрмонтов - на основі французького синтаксису, бо французька для них була першою і рідною мовою. Пізніше Гоголь дещо ошляхетнив "велікій і магучий".

І справді, про що тут дискутувати? Дивитися на світ треба ширше, ніж диктує брехлива від початку до кінця імперська історія. Читайте Пахльовську - там уся правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 12:23:23 ]
:)
надо белорусам идею подкинуть - посоревноваться с вами за пальму первенства), а то им может такое ещё в голову не пришло, а по вашей логике - они вполне имеют на неё право)
русские не славяне..ну знаете.. азиаты..князья новгородские и псковские - они укра1нською напевне розмовляли..а почему азиаты-то? почему не скандинавы рюриковичи?) эстонцы-чухонцы тоже к азии не близко..
какой-то завал..и это взрослые люди с серьезными лицами.. запущено всё..запущено)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-06-12 12:42:40 ]
Таня, ты переступаешь черту, за которой тебя сожрут и не подавятся. Попытки что-то доказать или противопоставить - бесполезны.
Лично я больше в этой истерии участия не принимаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 13:01:00 ]
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
Не допусти, щоб світ зійшовся клином,
і не присни, для чого я живу.
Даруй мені над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.
Не дай мені заплутатись в дрібницях,
не розміняй на спотички доріг,
бо кості перевернуться в гробницях
гірких і гордих прадідів моїх...

спасибо, Лина..
спасибо, Люба (спасибо, правда, что волнуешься...)..
спасибо всем участникам (все мы - соучастники)
Покидаю вас на месяц - уезжаю в Скифию) (это чтоб не подумали, что испугалась)
всем желаю мудрости и зрелости духовной
с любовью, ваша Таня


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2012-06-12 12:24:23 ]
Просто для цікавості запитання: яке відношення має Пахльовська до "Поглядів на життя "Майстерень"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-06-12 17:06:24 ]
Нехай тоді україномовні - но праблем.
Російськомовні мо` пабліш і на стіхірі.
1) Редакція завше має рацію
2) А коли немає - див. пункт 1-й.
А можна виставляти англомовні?
Чи англійська теж створюватиме дискомфорт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Альбіна Гудько (Л.П./Л.П.) [ 2012-06-15 07:31:00 ]
Як зробити так, щоб мої вірші з'являлися у колонці "Останні надходження"???=)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:23:39 ]
Писати старанніше. Вірші на головні сторінки потрапляють лише після відповідного кваліфікованого оцінювання автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 13:26:39 ]
Після нетривалих роздумів по найуважнішому ознайомленні з баченнями наших шановних авторів, адміністрація, як завше авторитарно і до часу чергового прозріння, вводить такі зміни у правила будь-яких публікацій на ПМ.

1) • Просимо не публікувати за добу більше, ніж 2 твори в режимі "афішувати публікацію"

2) • Публікації іноземними мовами, в т.ч. білоруською і російською, зберігатимуться на сторінках ПМ лише у випадку попередньої рівнозначної публікації (публікацій) українською мовою!
(З 14-00 01/07/2012)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 13:42:17 ]
а можна про п.2 докладніше? як розуміти "у випадку попередньої рівнозначної публікації українською мовою"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 14:36:50 ]
Щодо рівнозначності, то ясно, ставимося з розумінням до кожної чесної творчої спроби, а в словнику, ось, написано...


РІВНОЗНАЧНИЙ, а, е. Який дорівнює чому-небудь значенням, значимістю. Кажуть, що уміння бачити рівнозначне умінню розуміти (Наука і життя, 10, 1967, 37); Відправка політв'язнів до концтабору Берези Картузь- кої була майже рівнозначною страті (Степан Чорнобривець, Визвол. земля, 1959, 101).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-07-01 14:41:41 ]
Так, дуже цікаві відомості. А простіше? Тобто, на кожний вірш "іноземною" мовою має припадати стільки ж українською, так?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-01 15:41:09 ]
Надалі так, і не лише на вірш, різноманітні духовні пошуки в прозі, акцентовані іноземними мовами, мають бути врівноважені й українською...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-25 15:40:30 ]
А взагалі шановне товариство, принаймні якась частина його, має рацію, коли говорить про потребу в завершенні чергової фази "воєнних" дій. Тому, цілком ясно, що необхідне адміністративне втручання, бо позиції абсолютно непримиримі.
Отже, з причини постійного провокування конфліктів на ПМ, а також за поширення відверто наклепницьких свідчень в Інтернеті, на Фейсбуці, а саме хворобливих марень "Виявляється, Боглдан Ступка тепер не людина - через свої політичні погляди. " (і з посиланням на цю публікацію на ПМ) - Лібуркіній Любові (Чорнява Жінка) відмовлено в технічній підтримці її перебування на ПМ. (http://www.facebook.com/profile.php?id=100000819162303)
Це крайній крок, але з тим, хто поширює в якості "редактора" на ПМ і за межами його неправду і сіє ворожнечу, інакше не можливо. Це вже не вперше, але цього разу - востаннє. Помилку можна пробачити, а постійні, такого гатунку вчинки - напевно таки ні. Толерантність толерантністю - але для подальшого творчого існування ПМ це доводиться робити попри всі вагання і пошуки конструктиву.
За свідоме поширення цього ж обману в інтернеті також відмовлено в користуванні сайтом Я.Петришину, а також буде відмовлено всім іншим, хто цілком свідомо вводитиме в оману читачів щодо дійсного стану справ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-07-26 08:03:28 ]
Щодо редакторів і колективного керування. Ставка на редакторів не працює - бо, як показала практика, ніхто автора не навчить теоретично, а лише своїм прикладом. Працює інше - велика кількість адекватних авторів, яким ніхто не заважає - ніякі групові критики - розвивати суто своє бачення - саме такі автори - незалежні, налаштовані суто на поетичний конструктив, "одинаки" - керуватимуть майбутніми ПМ. Втім, адміністрація завжди залишатиме за собою обов'язки - слідкувати за нормативністю мови, поведінки на сайті, а також звертатиме увагу на необхідність шанобливого ставлення до фундаментальних життєвих цінностей. Дякую за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-08-02 17:46:07 ]
В подальших планах адміністрації Майстерень обмежувати доступ до головних сторінок ПМ публікаціям, поетичність яких надмірно спрощується дієслівними римами.

Адміністрації ПМ часто вказують на такі публікації на головних сторінках.
Та й так воно і є, все, крім рими "дієслово" -"дієслово", здебільшого, більш виправдано, хоча бувають і випадки, коли дієслівна рима найкраща, але це, швидше, виключення. І для тих, хто лише навчається поезії - а тут ми ледь не всі такі - доцільно уникати її.
Скажімо, іменники в римі уточнюють не стільки дійство, дію, як, прикладом, дієслова, а місце "поетичного простору", і його (місця) координати-характеристики, сутність образу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-12-17 10:16:29 ]
Щодо збігів. Звичайно, що на ПМ традиційно людяне ставлення авторів один до одного, але елементарним речам таки маємо навчатися, наприклад, бачити, де збіги приголосних, та й голосних теж, функціонально обов'язкові, а де - ні. А то ж виглядаємо інколи вельми смішно. Апломбів на Шевченківську, і навіть Нобелівську Премію, а реальність найсумніша.
Тож вчимося "техніці", бо заднього ходу не буде - виникатимуть постійні проблеми з анонсуванням, а читачі знайомитимуться і з недоліками вміння того чи того автора у коментарях під безсмертними творіннями...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-11-11 12:18:42 ]
Нагадую шановним авторам ПМ, що тепер афішування ваших публікацій на головних сторінках ПМ в публікаційній формі "за промовчанням" зазначене як "не афішувати". Тобто, за вами вибір, і оцінка власного твору - вартує він підвищених вимог, чи ні...


1   ...   3   4   5   6   7   8   Переглянути все