ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / У Роздумах

 Протерлися рими
Протерлися рими. Рядки осушивши,
вони не схотіли шукатися більше.
Просилася крапка. Та з коми оживши,
рука вигиналась у запинах вірша.

Від слова-до-слова метелики думки
гніздили пилок в духотворенні терцій -
рядки оплоділи. І стовпчики струнко
пройшлися парадом... та збилися в серці.

Терпким і солодким кохання вродило:
у кетязі стигле, живе... на мольберті.
Протерлися рими, залúшивши крила.
Та крила з паперу, а я... далі стерто.

15 Березня 2007




Найвища оцінка Мирослава Меленчук 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Жорж Дикий 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-03-15 14:59:12
Переглядів сторінки твору 8353
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.973 / 5.6  (5.069 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.432 / 5  (5.127 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.739
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2025.06.13 20:09
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2007-03-15 15:11:18 ]
Ну, таваріш!!!
Де ти це береш, халаминдрик!!!
Так не чесно.
"Протерлися рими, залишивши крила.
Та крила з паперу, а я... далі стерто."
Юрку, після такого вірша маєш право квасити слику тиждень. Що і раджу. От коли б, то тойво ми з Ярославом думаю підтримали б. Ну шо б не впав коли і упше... Воно ж самому квасити сливку - не красіво! Скажуть - бухарик або творческая лічность - поєт. А так коли трьох - то всьо якось пристойно. Так шо єслі шо то ти ето...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-03-15 15:19:53 ]
Гарний, що й сказати! Як ПРОЦЕС описаний! Супер!

духотворені - духотвореННі?
Пильце - пилок?
Трохи розрідити здалося б кількість ТА в останньому куплєті (мо`: Ті крила...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 15:30:29 ]
Дякую друзяки!
Юрко,
Та я вже наквасив капусточки в ящику зпід патронів - мо` підогроти, бо троха промерзла. А так - завжди готовий... саабразіть:-)
Славцю,
Дуже вдячний - поправив, тепер як?




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-03-15 15:37:31 ]
Так файно. Що там про капусту мовилось? Бо в мене ще фляга трафейного коньячку лишилась, а в закусці - лиш кава... Ніхарашо, га? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 15:41:58 ]
ВАХ (я тепер так пишу коли мені шось подобається)

це процес створення... Ти справжніський МАЙСТЕР (не розцінюй як комплімент.... я щиро правду)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 15:47:52 ]
Славцю,
Так Ти цідиш його невідомо з ким...
А тут "капуста" протерлася в римах із шапков з "мангуста". :-)
***
Напиймося шльомом із річки гірської
Пратівнік пратівний тікай - не пинись
Зєнітков вправлєю я лівов рукою,
А правов за дівку гірську зачепивсь :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-03-15 15:57:18 ]
Юрасю, тільки трішки не розумію, як "рветься конвертом" прив'язане до терпкого та солодкого кохання. Тут трішки образ не являється мені. :_(

А так - суперовий вірш!

До речі, хлопці, від вашої говірки в коментах просто голова обертом - якийсь кайф від читання ТАКОГО точно є! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 15:59:57 ]
Адріанко,
Дякую за ВАХ (мені приємно)! :-)
Та який я там майстер??? бавлюся у слова просто - протираю рими. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 16:19:33 ]
Buenos días, el amigo :))
"...а я... далі стерто..." - мás arriba cada elogios. Creces sobre los ojos. Bien hecho! Pero, habré que quitar... 63 - Es en demasía!!! ;-))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 16:21:11 ]
Дуже дякую Миросе,
Вже виправив - як тепер?
P.S.
Радий, що наша доблєсна компанІя дає троха розрядки чи зарядки чи тосі-тосі-у-ладосі, чи...
Славцю, віддай шапку з мангуста, я її у музєї помінєв на заплату персоналу.
Ну Маномах вилитий, здоймай кажу - я хо` похіпувати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 16:27:52 ]
¡Amigo Querido!
¡Gracias tanto!
Moveré otros 20 poemas en archivo pronto. Me alegro feliz oír de usted una palabra.
Con respeto,
Yurko


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 16:31:49 ]
Del éxito y la inspiración!
Con respeto
Serzh :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-03-15 16:40:44 ]
Юрію, інша картина!
Мені сподобався цей варіант набагато більше.
Ху! Сьогодні тут справжня кузня! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Горденко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 19:12:14 ]
Так би хотілося знати, що там стерто ;)
Здається, я зрозуміла, що там стерто... Добре, що стер :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-15 19:20:01 ]
О, Надійко :-)
Багато речей. Але якщо стерто - то так треба, так краще... значить воно було непотрібним. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Цокур (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 19:31:53 ]
Межові категорії: біла і чорна зазрість. Кажуть: "Від любові до ненависті один тільки крок". Я думаю, значно менше. Так і тут. Біла заздрість може спонукати до творення, а може до руйнації. Коли почуття переходять у іншу категорію, то це не завжди позитив. Біла заздрість легко стає чорною посестрою, особливо у тих випадках, коли "Сальєрі втомився чекати слави, яка прижилася біля Моцарта, забувши про інших". Матеріальність світу хотіла показати я. Принаймні, спробувала. Юрію, напрочуд вдало: "Терпким і солодким кохання вродило:
у кетязі стигле, живе... на мольберті". На мольберті життя крила з паперу. Сумно. Правдиво.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 19:34:47 ]
Марійко,
А які ж недоліки вірша????
Оцінка говорить про те, що є недоліки. Хотілось би їх почути. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Цокур (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 20:59:16 ]
Оцінка мала стояти 6. Вірш мені сподобався. Це вже вдруге у мене така оказія. Перший раз вийшло на сторінці Ярослава Нечуйвітра. Повернулася при написанні повторної відповіді, догледіла. Але я не можу зрозуміти причини. Нехай, що моя неуважність. Дуже прикро.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Цокур (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 21:19:00 ]
Дякую, що звернули увагу на риму. Погоджуюсь, треба негайно щось робити.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 21:35:46 ]
Марійко,
Немає жадної проблеми, я просто не зрозумів.
Все упорядку.
Дякую за Вашу небайдужість та оцінку. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Цокур (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 21:48:45 ]
Тут важливо зберегти внутрішню динаміку. Перший відчеканює, далі, за ним, оповідна манера. І тому міняється ритм. І третя зміна: ¾ будуються технічно на порівняннях, антипоняттях. Технічна сторона мусить відповідати емоційній передачі. Я вибудовувала цю конструкцію, слідуючи за стрижневою ідеєю: максимально передати почуття того, хто поза буденності. «Тінь», сумління совісті, це певний містицизм. Отож, мусить цьому відповідати початок. Уявіть собі: Ви ідете по сходинках буднів, послухайте ритм: «він ... проходить... крізь... простір». Щиро вдячна за увагу. Гарних успіхів.