ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2026.05.01 20:19
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих
Біжить, а не стоїть буття на місці.
І випускає ненароком стріли,
Буває біль надмірно в серці містить.

Як важко не було б, живе надія.
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих.
Проходиш гартування, й знову досвід

хома дідим
2026.05.01 20:18
ван гог · картинка · черевики
убиті майже але втім
художник ловить кожну тінь
ці черевики небезликі
за тими тінями роки
як є схололі і бездарні
таке життя · немає правди
надій нема для бідняків

Артур Курдіновський
2026.05.01 19:08
Не пам'ятаю, на якому році життя застрелився мій друг, видатний поет Владімір Маяковський. Але перед тим, як застрелитися, він мені сказав: "Жоро, я тебе прошу: будь у поезії другим новатором після мене!" Я мовчки кивнув головою. А коли він уже застрел

С М
2026.05.01 16:42
Ніколи їй не схибити
(ду ду ду ду ду ду, ужеж)
Обізнана із оксамитовим дотиком
Ящіркою оце, на склі вікна
Тип, що у натовпі, чоботи з люстерками
Всіх кольорів
Бреше очима, наднормово руками
Опрацьовує

Борис Костиря
2026.05.01 12:51
Покинутий дім залишається в серці.
Оселя любові, оселя розлук.
У битві життєвій, в розпаленім герці
Ми б'ємося в центрі надії та мук.

Покинутий дім, як маяк безпричальний.
У ньому лишились страждання земні.
І прийде філософ самітний, печальний

Юрко Бужанин
2026.05.01 12:35
Сидить професор
голова як енциклопедія
а в горлі — пустеля Гобі
телефон казиться
телефонує деканат
(там нишком наливають)
телефонують колишні аспіранти
(там уже розлили)

Юрій Гундарів
2026.05.01 12:16
Стосовно мого нарису «Вибране і вибрані» я отримав такі коментарі Редакції Майстерень (далі - РМ). Перший коментар: «Чому принижуєте гідкими виразами цілком заслужені досягнення наших авторів…» (РМ пише: «гІдкими», а правильно: «гИдкими». Утім, РМ мен

Володимир Невесенко
2026.05.01 12:05
Стріляли в нього – вбивали Бога,
Господь – Небесний, а він – земний...
Навала дика – Магога й Гога –
зайшла вершити свій суд жахний.

Була наруга велика в тому,
зловісний виклик – для всіх держав...
А він тримався, згнітивши втому,

Тетяна Левицька
2026.05.01 10:45
Вже міллю сточене руно,
У даль поринула б давно —
Болять суглоби, руки.
Кульбабою сивини літ,
Лелека кличе у політ —
Тримаюсь за онуків,

За соломинку майбуття,

Віктор Кучерук
2026.05.01 06:29
Сонце сяє понад містом
І радіє звіддалі,
Що промінчики іскристі
Мерехтять на всій землі.
Обціловують дбайливо
Стебла, листя, пелюстки
І дають нарешті привід
Погуляти залюбки.

Артур Курдіновський
2026.04.30 19:48
Злетів у Небо передчасно
Співець любові осяйної.
Його поезія не згасне!

Безсмертні почуття прекрасні,
Що не розчавлені війною!
Злетів у Небо передчасно.

хома дідим
2026.04.30 18:19
хтось пан а дехто і пропав
кому кобила декому невіста
комусь вебсайт а ще комусь портал
до раю інколи й до пекла звісно
зоріючі стожари атлантид
наяди перламутрові намиста
гукне одна із них тобі привіт
подякуєш бо се красиво і корисно

Євген Федчук
2026.04.30 14:26
Сидять діди попід тином сиві та сивіші,
Розмовами про минуле зранку себе тішать.
Хоч укотре уже чули, слухають уважно,
Не якісь там пустобрехи, а люди ж поважні.
Розповідь ведуть неспішно – куди поспішати,
Все одно лиш до обіду вернуться до хати.
Си

Охмуд Песецький
2026.04.30 14:06
Витоки свідомості – це ті джерела,
які не стільки напувають, як звучать
милозвучністю твоїх думок а капела,
розмиваючи і зносячи тиху благодать
западин рахманного смиренства.

Мряка безсонячних просторів ущелин,
кулуари сходів минулих лавин і водос

Артур Курдіновський
2026.04.30 11:17
березня 1968 року героїчно загинув мій друг, космонавт Юрій Гагарін. Але перед тим, як загинути, він мені сказав: "Жоро, будь у літературі першим! Як я - у космосі!" З того моменту я зрозумів, що в моїй поезії і прозі ідіотизм має бути суто космічного м

Борис Костиря
2026.04.30 11:15
Нескінченні дощі заливають свідомість.
І ковчег для рятунку уже потонув.
Хто ж допише печальну і змучену повість,
У якій за лаштунками Бог підморгнув?

Хто допише дощі на картині стозвучній
Там, де пензель упав у провалля віків?
Хто допише туман, б
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сонце Місяць / Вірші

 Ethno
Образ твору  
Напевне він не прийде, корабель
Даремно ти півроку обіцяв
Лукаве дітям, золоте сліпцям
Напевне він не прийде, корабель

На роздоріжжі пропадає хата
І хміль, і джміль, і навіть журавель
Продалися в шинок або бордель
На роздоріжжі пропадає хата

Скажи навіщо, буду я твоя ~
До чумака кошлата ніч благала
Курив чумак і міркував, як так
Скажи навіщо буду я ~ твоя

На варті міри задрімав солдат
Його вівсянку з’їли звір і птиця
А осінь заіржавіла рушницю
На варті міри задрімав солдат

Так мудрий Миколай заповідав
Як любиш пити, не залізь в пивницю
Помри святий п’яниця на дзвіниці
Так мудрий Миколай заповідав

Напевне він не прийде, корабель
У хаті перекинули сільницю
Все спить солдат & Миколай не сниться
Напевне він не прийде, корабель




 



Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-06-18 10:13:49
Переглядів сторінки твору 23057
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.871 / 5.5  (4.682 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 4.800 / 5.5  (4.625 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.04.18 11:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 14:58:47 ]
О, Белла Донна!

Я в захваті! Я в захваті!!
З потяга на пароплав, з пароплава далі літаком і навіть дельтапланом
поспішив до Вас, до першої, імпровізуючи відповіді на всьому чим добирався
і обрана відповідь була справді прекрасною


:-)


я Вас люблю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 11:22:24 ]
Пісня! :)
Вона має виконуватися в такому складі:
банджо – Джуді Гарлен;
ударка - Боб Марлі;
співи - Денджер Маус.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 14:59:04 ]
Денджер нині прихворів
але у Такому випадку він терміново прибуває
з аспірином в кишенці
з д-ром Фройдом під пахою
з подарунковою коробкою трутки від кукуйм'яків
і нехай тільки не залибиться!

the show goes on.. and on.. and on.. and.. on..

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 11:23:59 ]
Клааааааааааааааааааааас. Просто вдихнула цей вірш :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 14:59:23 ]
:-) (голосом Марлона Брандо, очі півстулені): чудо
во
ноги на ширину плечей, руки на поясі, лік
ті назад..
на рахунок раз робимо глибооооооооокий вии диих

ра

з?

:-)

Варваро, дякую! і дякую! і ще ююююююю!

peace!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 11:39:25 ]
Есть в Харькове автор, Анна Долгарева, - имхо, это был бы ответ:

Баллада о разлуке: Летучий Голландец

И - да, капитан мой, мы встретимся на берегу,
на южном горластом заплеванном побережье,
там ходят юнцы вразвалку походкой небрежной,
там ярмарки, пляс, и цыганки, и танцы медвежьи,
на том берегу, капитан мой, на том берегу.

Послушайте женщину, мой капитан, - предреку:
вам будут подвластны все тропы и тропки на свете,
и даже сейчас в вас играют подростки и дети,
спуская кораблики или бросая сети.
Но все же мы встретимся с вами на том берегу.

Начертаны руны на горном прозрачном снегу,
на дальнем снегу, и не мне, капитан, изменить их.
Я тку паруса и запуталась в собственных нитях,
а ветер под окнами - вредный истерик и нытик.
Мы встретимся. Встретимся. Только на том берегу.

И то, что вы мне оставляете - я берегу,
и нет ничего мне на свете родней и дороже,
чем запах морей на моей сухопутной коже,
чем бриз в занавесках за мили от моря - но все же
мы встретимся, мой капитан.
На другом берегу.

(c) http://alonso-kexano.livejournal.com/167451.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 13:07:52 ]
Аня поет від Бога. дуже радісно бачити на ПМ її вірші най навіть у коментах:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 15:01:04 ]
Аня поет від Бога і під кожним наступним словом я також розписався, печатка зараз принесуть.. Хух! Дмммм

Готово.

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 15:00:40 ]
2 Ондо Линдэ:

как Вы прекрасны в этом новом имхо, Линдэ

(эстэт Антониони срочно перечитывает Уайльда)

я любуюсь именно этой тонкой пропорцией эрудита и интуита
"знать именно то, что будет нужно знать"
стихи Анны Долгаревой, да еще из Харькова, отменны на вкус всей нашей честной компании,
волею судьбы сейчас сидящей на этой странице
и могут служить прекрасным сосудом для усмирения порой довольно буйных мыслей
известной нам всем компании из палаты 13й, не к ночи будь сказано,
наконец познакомят темное большинство с действительно и даже без имхо
превосходным автором! но Ваши вещи мне нравятся зачастую больше, Линдэ
это ничего, право?

благодарю, от всей души показывая что улыбка очень искренна и натуральна, в то же время проста и улыбчата

:-)

спасибо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 17:48:26 ]
С аналогичной искренностью.
Кажется, по Уайльду поэт и эстет - противоположности?..
Ошибаетесь насчет прекрасности имхо-в. Мое, например, оттого, что не смыслю в музыке ни ноты и знаю Хендрикса-Заппу-Моррисона-... по статьям Википедии. считая к тому же галантность чем-то вроде болезни:(.
На уровне Анны у меня две-три вещи, и действительно "это ничего, право".
А Вы изменились как-то в последнее время. Не могу точнее выразиться.
Вот.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 17:53:00 ]
спасибо от имени всех, Линдэ!
я не так галантен, как чуть дурачусь
(что Вы все чешетесь? - это нервное)
понимаете?

рад Вам всегда - очень - да

!

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:06:51 ]
Понимаю.
я Вам тоже рада, - невозмутимо, вне зависимости от ПМ и Дж. Хендрикса (бедняги:Р),
а еще я ошиблась - про эстетов/поэтов сказал не Уайльд, а Честертон. "Перелетный кабак".
:).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:20:28 ]
Перелетный кабак.. об аристократах-дегенератах и ирландском народном весело-истовом алкогольно-вегетарианском Нео Томизме?

(повезло!! аааа)

читал+перечитывал

прекраснейшая вещь. ДИДАКТИЧЕСКАЯ

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:30:06 ]
Нну, аристократы-дегенераты у него встречаются во многих произведениях...
...мой любимый роман у него - "Возвращение Дон Кихота", - Майкл Херн стал королем Англии (ураа!), а Джон Брейнтри - победителем (было ли это признанием того, что в спорах с Шоу Г.К.Ч., с т. зрения исторической правды, проигрывал?..)
Блин, вот это было время - Шоу, Конан Дойль, Стивенсон, Г.К.Ч....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:36:54 ]
Шоу хорош, Г.К.Ч. прекрасен, all them wunnerful people have had wunnerful time.. Конан Дойль весь такой замечательный? Уэллс не весь, кажется

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:41:50 ]
я Уэллса не очень люблю (как следствие, плохо знаю), но он был правдив - "Необходима осторожность" просто-таки отвратительно честная штука:).

Дж. Лондон?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:43:50 ]
Кристиан Моргенштерн?

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:50:16 ]
вот и загнали меня... в Гугл.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:52:04 ]
извините. "Песни висельника" это тоже эпоха духа

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:54:57 ]
До Песен висельника еще не дошла. Пока - за
Песнями невинности и Песнями опыта,
недаром они как минимум на столетие ранее написаны
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 18:58:14 ]
из-за плеча Блейка выглядывает Джим Моррисон и цитирует

"some are born for sweet delight, some are born for the endless night"

вот Вам и цикл


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 19:43:33 ]
Линдэ, - с благодарностью за всю приятнейшую писанину/чтение - еще раз сасиб-ом

&

легкого светлого вечера



:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 13:05:32 ]
я вражена..це дійсно суперська пісня має бути!!! Респеееееект, авторе! Це зовсім щось інше, не схоже на те, що ти писав досі...Але ж файно! У вибране забираю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-18 15:01:30 ]
(щойно прибулий маестро Маус зацікавлено хитає головою, на цікавих губах легка весела лють)

так, Юля. стартує новий маркетинговий проект (а Ви хотіли би бути багатою і нічого іншого? - як вони говорять, а в очах сльози хвилюються), і всі друзі та знайомі Кролика будуть задоволені! (комусь за плече: СобАка бреше..)
Кролик розробив новий рецепт згущеної кави з молоком, якої має вистачити на.. (в папірець) на майже всіх

Забираєте мене, забираєте? (щасливий)

*кричить з вікна потягу* Я побаачу Гее Пееее Зееееееее...........


:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 20:20:57 ]
браво, мій капітане!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-19 08:24:12 ]
о Донна Анна!
Ви навіть пацюка зі трюму зразу робите здатним на тонші маніри!

капітан радий всім і пропонує трохи випити.. не з горя а з нагоди ще однієї маленької радості
нехай їх завжди буде більше, таких нагод, і це не тост

кожен змішує як йому подобається і що є під руками, або п'є "pur", най кожному потеплішає

а тепер капітан мусить тікати, але він вернеться, вірте


(улыбаемся і машем)

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-18 22:27:27 ]
Цей вірш справді не схожий на жоден, тут опублікований. Можливо, мені "етно" ближче, ніж усе інше, але твір сподобався більше за всі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-19 08:25:03 ]
Пані Оксано, я Вам дуже і дуже радий!
та особливо розчулений тим, що як я зрозумів Ви перечитали всі мої тут опубліковані твори??
неймовірно - Ви знаєте, - я знаю небагатьох дружньо приязних мені авторів, які прочитали все-все
- і це надзвичайно приємно, авжеж

Світла Вам & гарних щирих відчуттів


С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-06-18 22:40:48 ]
О, щось нагадало.
Занадився журавель-журавель
до бабиних конопель конопель

Єдине же якось випукало то "тво----я-я"

Кулово, мен.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-19 08:25:56 ]

і вам моє уклінне, разом з журавлем

:-)

у сполученні "твоя я" закладено деякий зміст
звісно, лишнє "я" завжди можна скасувати, та
лишити тільки "твоя" - взагалі не проблема,
та уявіть як слово "твоя", сказане ЛГ, наче відлунює у ньому..
читач замислюється про втрати, обертони, найкращі наміри в пеклі, можливо і далі до проблематики добра й зла..
можливо, звучить воно трохи незвично, але тому й примушує замислитися, в першу чергу чумака, як це і зазначено

peace!

C*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2009-06-19 21:43:46 ]
Усі передивилася. А читаю повільно і під настрій. Хтось сказав, що вірш треба читати стільки часу, скільки автор його писав. Рада, що маю можливість час від часу повертатися до Ваших віршів. Зворушив мене і довго не відпускав "ліричний герой" цуцик ('' too old to dog'n'roll.. .) Господи, як собаче життя схоже на людське, а людське - на собаче!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-20 07:56:28 ]
я дуже радий буду мати дуже серйозних читачів, пані Оксано!

з повагами та надією

С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-20 08:04:43 ]
:-)

на Анкор звідусіль сповзаються зміюки, тварюки та глюки, свистять, шиплять та кусаються, снідають, обідають та відвисають, оркестрик капітана Джеферсона Е. свінгує, гукає та хуліганить як може..

над повітрям згущуються лискучі голомозі санітари та щось викреслюють і витирають. пахне зітханнями ще невідомого запаху, але що з того вийде, знає хіба мудрий слонячий зуб на самісінькому дні секретного льоху в піраміді Тутанхамонів

:-*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-24 21:55:18 ]
/// у хаті перекинули сільницю?
щось це мене насторожує :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 22:07:56 ]
гумор, Василино, він така троха недбала стихія..
щось вціліє, щось поламається, щось перекинеться,
але коли в комедії тортом кидають ув лице, ніхто не журиться

:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-24 22:16:32 ]
хіба торт? він, можливо


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-24 22:16:39 ]
хіба торт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 22:18:49 ]
кинутий в обличчя актора торт, який журиться!

:-)

купую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-06-24 22:27:14 ]
Ви, мабуть, теж би журились, якби Вами сюди-туди кидали; очевидно, тортові несолодко


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-06-24 22:36:27 ]
солодкому тортові несолодко :)) Браво, Василинко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2009-06-24 22:42:11 ]
лот продано, лейдіз ент джентльмен, привітаємо щасливого нового власника!!

:-)