ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
у чесність повернути віру,
не красти і багатим буть!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 чи
bureaucracy чинив чинарку чин
начиння чинне в чина
почин чиновний чи
нечин чиновне чинить
чинам
чи нам
чинити
ачей нити
а чи чинам чинити
нечинне
....ачхи...
чингаликом чик
чекай чине на чвик
чимчикуй чимдалі
чим нечин нечалий
чинові не чин
чине
не мовчи
чи не
починай
бучі не вчиняй
і чини чинарку чине
самочинно :)

20 Січня 2012





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-01-20 17:22:36
Переглядів сторінки твору 12738
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.060 / 5.66)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.103 / 5.72)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сатира. Чорний гумор. Та інші дошкульності.
Автор востаннє на сайті 2024.11.16 19:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:27:19 ]
....)))! Я начинаю всё с тебя,
ты - бя?
Но так люблю
тебя...)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:42:35 ]
Віртунь, привіт!
Як літається і де?
Сніг лежить, чи ще паде?
Кожній б`яці -
по канапці,
дєло в шляпе -
на канапе :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:46:14 ]
-5 повсій Україні...)))
Ветер северозападний снег...
Остальное - работа...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:29:57 ]
Чу-Чугайстер чавк-чавк-чавк
чіпси чупа чупс і чай :о)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:34:58 ]
чом-чом чума чумачить :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 18:35:42 ]
О, скоро до "чо" доберешся :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:40:42 ]
чоловік у чоботах
чокнутий
а чо`
бо так
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:47:40 ]
або "бо_так_с" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 18:48:55 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:52:14 ]
чварний чин чебурека чвик
чарку в черевце - чвак
червіньково чваниться
чудак


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:37:16 ]
чудове почастування чинові~
завичайно зачарований і вдячний!
chao :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 19:21:14 ]
Як тобі то, Юро, наЧИнилося?)))
ЧИстяку випив ЧИ що?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:39:43 ]
чистяк начисто чистий
чарка по сьому чакру!
честь!
частуймо
ча-чу
ча-ча-ча 8-/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:40:14 ]
і часничком її
ту чисту...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 20:08:34 ]
Гарна робота, Юрко! Люблю такі речі, та й сам дещо подібне написав...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:26:50 ]
Дякую, Славцю!
Ну то вже - чекатиму на подібне...
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 20:19:24 ]
Казав мені колись, що я забагато ЩЕкаю, а сам, диви, як розЧИкався! )))
ЧИдово! (тобто чудово)! ЧИста робота.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:28:42 ]
:)
Лю`, мушу тепер за_ще_кати, аби було "шебетезно" :)\
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 20:57:01 ]
чи рак чиряк чи так чи всмак
смаЧИнки_чи_перЧИнки
чи_чи_чирк, цікавЛЮсенько

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:49:06 ]
Дякую, Ксень.
Чимчикуючи в ритмі чача і чачою запиваючи,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 21:19:46 ]
ловкенько начикали )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:47:33 ]
На літру чи_фіру... :)
Дяки,
Зірунь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 21:52:05 ]
То тілько в останній день Свят таке надихнення приходить - Свята сі вдали! "На конє"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:32:20 ]
На конє... і так три по три.
чік-чірік
слонь ми врік :)
Дяки, Іванцю!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-21 00:23:43 ]
Ну і я чи чик, чи чирик, хоч краще нічичирк! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:34:33 ]
ЧК
чекав
чека
бум!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2012-01-23 20:54:58 ]
От дошкуляка.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:37:15 ]
дяки, Юль
мая твая дош_куль :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:14:06 ]
чинно вчинив бучу
самочинно не безпричинно
чисто читав недочинне
починав зачин і розчинив нечинний чин
Молодчинка, Юрчику, чинно твій чин зачинаю пошановувати


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:20:04 ]
забавка, але хороша розминка для генератора думок
Дякую, Галинко,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:23:26 ]
Після стількох днів святкувань воно навіть корисно. Хоча останні чинні події так гарно тренували мізки. ЛЮ навзаєм. Вітаю з чинним чином.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-24 23:24:56 ]
Сердце мужчины склонно к изменам...
В далекому...році Лазірко написав мені коментар "Немає тут кращої за Майю". Писав.
Тепер Лазірко...пише, що Майя така-сяка.
На сторінці своїй пише про себе, як про вовка, а Левицю не визнає.
У мене відзнака П. Куліша в 2007 році.... Ми ж так близько.
Сердце мужчины склонно к изменам и переменам. )
Рожевих сновидінь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:45:57 ]
Сердце мужчины склонно к измене. Но к перемене в жизни это, как правило, не приводит.
Кажуть подібні речі психологи, заспокоюючи прекрасну половину людства. Світлано, а ви досі того не знали? Місії змінюються. Або місіонерки стають іншими з часом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:49:49 ]

Итальянский текст Ф. Пьяве
Перевод П. Калашникова
Дословный перевод
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
Ritornello
La donna è mobil
qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
Ritornello
La donna è mobil
qual piuma al vento,
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:57:05 ]
Where is the translation?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:28:41 ]
Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене,
Как ветер мая.
С нежной улыбкою
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.
Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро.

Ласки их любим мы,
Хоть они ложны.
Без наслаждений
Жить невозможно.

Шутят, смеются,
Нам изменяют,
Но изменяю первым им я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:30:05 ]
Дослівний переклад.
Женщина непостоянна,
Как перышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли (то есть непонятно, что она имеет в виду)
Всегда милое,
Любезное лицо,
Что в слезах, что в смехе — лживо.
Припев
Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!

Всегда несчастен
Тот, кто ей доверится,
Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце!
Всё же никогда не почувствует
Полностью счастья,
Кто на этой груди не вкусит любви!

Припев
Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:53:05 ]
Дорога п.Світлано,
У тому році і в той час - Ви були найкращою.
Та і про Вашу поезію я нігде не згадую незлим тихим...
Хіба у преміях щастя і рівень?
Мене болить Ваше зверхнє ставлення до критики і до людей, що
можливо інакше дивляться на цей світ за мене і Вас.
Тейк іт ізі - це чудове лікарство для всіх нас.
Щиро,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 10:07:44 ]
Доброй ночи, ЛЮ-ЛЮ.
Здесь я могу улыбнуться.
Лаконично, добродушно, благородно.
А на тех страницах на Светлану набросились,
как волчья стая на одинокую волчицу.
Я в последнее время смотрю программу "Nature",
чтобы говорить с внуками на эти темы.
Животные не врут, не лицемерят, убивают
только, чтобы выжить. У них есть чему
поучиться. Между прочим, "курт" на
татарском означает волк.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:01:26 ]
Я є собою. Вино від років ціннішим робиться.))) Та чи цінують його ті, що наливають в келих? Іноді - залпом.
Щасти, Юрію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 00:30:40 ]
З вином - то це не проста справа, п.Світлано.
Я був недалечко Бордо майже тиждень, де мені це все детально витлумачили.
Вино потрібно вчасно випивати інакше воно переходить в оцет.
Існує крива по якій винна якість зростає, потім перебуває на певній висоті і згодом спадає.
Його витримка залежить від сорту, бочкової деревини і якості зберігання.
Є сорти, що потрібно споживати відразу - за 1 чи 2 роки.
Є такі, що потербують часу на якісну витримку.
Так чи інакше - вино губить свої якісні властивості з часом.
За чарівних пань,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:35:21 ]
Юро, ми з тобою на одній хвилі були щойно. Написали про одне і те саме.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:34:16 ]
Коли не скисає і не пліснявіє, Світлано. Коли його правильно зберігати. Спитайте будь-якого винороба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:35:05 ]
Будемо випивати свої вина вчасно і з гарних келихів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:35:45 ]
Колискова. Є на ютубі гарні...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 12:55:45 ]
Комментарии с «П.М.» транслируются по “Google». Весь мир видит, как украинские поэты наезжают друг на друга на танках. За что же Вы тогда критикуете политиков? Я считаю, что украинцы - одна из самых миролюбивых наций, и горжусь тем, что ношу гены этого народа (мама из Полтавы). Поэтому вмешалась в драку. А обращаюсь именно к Вам потому, что до появления на «П.М.» тоже «душой утоляла стих» и планирую учиться у Вас непревзойденному умению находить необычные метафоры.
По-поводу Вашей фразы: «Стихи отдельно, комментарии – отдельно». Я думала, что все пишет одна и та же душа, которая «утоляла стихи». Как Вам удается ее делить? Поделитесь опытом (я не собираюсь его перенимать). Согласна, что человек бывает разным, в зависимости от обстоятельств. Но по каким нейронам пройдет новая рифма никто не знает, поэтому душу лучше лелеять.
ЛЮ-ЛЮ. Не подумайте, что я занимаюсь морализаторством. Я настолько демократична, что даже родного сына не учила жить, а у внука сама учусь. Просто не люблю войн. Мой четырехлетний внук сказал недавно: «Когда я вижу, что кого-то убивают, я вспоминаю, что ты этого не любишь». Если Вы тоже будете это вспоминать, то всегда искренне Ваша – А.А.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:17:37 ]
Ну ось бачите, Анно, десь а якесь споріднення є між нами, бо моє прізвище походить з Полтавщини.
Аби увесь світ читав ПМ - на ПМ повинні заговорити англійською. Логічно і статистично нас читає думаю, що не більше 100ні-двох
в день любителів поезії. Назагал - це люди, які обізнані зі звичаями і віртуальним життям цього ресурсу.
Я, як і ви, не люблю війн і навіть не реагую на всі ці камінчики кинуті п.Світланою у мій город - їіх легко зауважити, але коли це не видно - то я можу виловити цю інформацію і запрезентувати її Вам. Є певні рамки поведінки на цьому сайті і право авторів на творчість.
Епіграми і пародії - це творчий жанр, нічим не гірший за інші. Автор, виставляючи власні твори повинен розуміти, що
його/її дітища рівноправні з творами інших авторів, як і усвідомити те, що перечитаний матеріал може стати джерелом натхнення
для інших, враховуючи любителів писати епіграми і пародії.
Гонитися, як інквізиція, за творами пародистів і скандалити на рахунок пародій на власний твір, вимагаючи видалення - вважаю нарцизною хворобою і зазіханням на право пародиста на творчість. Такою є моя незмінна позиція.
Ви бачите лише чубок айсберга. Коли Вам цікаво, то проаналізуйте написане шановною Світланою у коментарях.
Про яку вовчию іде мова? Ніхто ж не критикує її творів, не ставить під питання її творчий потенціал.
Ще раз наголошую іде мова про здоровий глузд - Ви бачите здоровий глуз і послідовність у її коментарях? Коли п.Світлана хочуть, аби її твори не зачіпали - вона може не афішувати їх, або публікуватись на інших ресурсах.
Я зауважив, що п. Світлана неадекватно реагує на твори, у яких не пригадується її ім`я взагалі.
Ось вона просто думає, що це про неї. Що це? Чи не приходить на думку прислів`я про злодія і шапку?
Маю надію, що моя позиція зрозуміла.
Ми мірниє люді, но наш бранєпоєзд...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:28:52 ]
Добрый вечер, ЛЮ-ЛЮ.
Комментарии я посмотрю сама в пятницу.
Но это будут всего лишь виртуальные буквы.
Стоит ли из-за них так нервничать?
Болезнь - не преступление, право пародиста
нужно защищать, но более мягкими методами.
Светлана же человек, женщина, мать. У каждого
есть свои недостатки. Можно же просто не
общаться с кем не хочется.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:57:31 ]
Дечого вже не побачите, Анно. Автор видалив свій твір-пародію, і коментарі погубилися по розділах "Інші коментарі" у всіх, хто коментував. Цього не позбираєш. Та чи й варто.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 13:15:18 ]
Анно, Бог посилає випробування і друзів.
Дякую за те, що Ви є.
Справді, позиціонуючи себе як ПОЕТА, варто ним лишатися. Я є собою.
Тут же клони, ніки, які створені для танкістів. І пишуть в окопах вірші про вічне, про любов...І біжать в атаку на ...автора, який мирно оприлюднює твори. Як писав мені поет "ділиться майстерністю".
А чим ділитися? все розтопчуть, розберуть на рядки... Напишеш на захист свій коментар - армія на тебе іде. Оборонятимешся назвуть "огидним", "запліснявілим вином". Бо ти проти ігр, проти непорядності в усіх проявах. Мені писали боязкі тихомирні :почніть із себе. Так почала ж. Не коментувала, не критикувала, не писала епіграм, пародій. Працювала і показувала грона винограду. Ця віртуальність теж вбивча.
Я справді в Буковелі. Від слова "буква".
Дякую усім, хто мене розумів і розуміє. Низький уклін справжнім друзям.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:35:56 ]
п. Світлано,
Ви не "позицінуєте себе, як ПОЕТ", Ви просто перелідуєте кожен не такий, як Вам треба погляд у Ваш бік,
навіть більше - будь-яку підозру на такий погляд. Ви проти всього, що могло би якось затьмити Вашу променистість.
Але правда така - справжні твори - нічому і нікому не в силах отьмарити - вони проб`ють і перенесуть будь-що.
Значить творити потрібно так, щоби нікому і на думку не спадало писати на вас що-небудь.
Ви розумієте це, чи у мене немає співрозмовника? Потрібні здорові аргументи перш за все.
Щиро,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:38:04 ]
У Вас такого немає співрозмовника. Я пишу так, щоб бути собою. Мене не обходить думка чужинця. ВСЕ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:45:20 ]
А Ви і є собою - людиною, що бореться з вітряками... Донною Кіхот.
Дякую за ще один камінець.
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:03:17 ]
Уважаемая Светлана.
Юрий родился на родине моей матери и знает
украинский язык лучше меня. Очень прошу Вас
не называть его чужаком. Конфликт слишком
затянулся, его так легко прервать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:48:55 ]
Жанна Д"АРК. Пішла я горіти. Безчадно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:55:31 ]
Не з тої опери, нажаль.
Жанна страдала за країну, а не за вітряки. :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:56:49 ]
А я страждаю за макрокосм у собі. За всесвіт.)
Прощавайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 17:06:21 ]
Ну воно дається знати - це важко на зауважити.
Але існує ще правдивий всесвіт навколо Вашого,
яким править Істина - отож поєднати їх і є задачою бажаючих творити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 18:00:26 ]
Супер! Сподобалось,ЛЮ!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 22:07:01 ]
Дякую! Тішуся! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 23:07:35 ]
Вітаю, ЛЮ! Докотився слух до мене, що тебе можна привітати... ну, з присудженням, чи з присвоєнням.Долучаюся до вітань! Як "обмивати" думаєш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-26 15:26:03 ]
Дякую, Іванку.
Я тішуся, що в мене такі Друзі.
Щиро.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-26 15:41:09 ]
Пане Головний Редакторе,
Я підійшов зі зрозумінням до видалення редакцією коментарів з моєї сторінки.
Хотілося б лише зауважити, що палієм-зачинщиком була п.Світлана.
ПМ існує для вдосконалення майстерності перш за все.
Мене, як старожила Майстерень, дивує її поведінка і ставлення до нашого товариства.
Шановна пані Світлано,
Ми домовиись, що я не заходжу і не коментую Ваших творів. Тепер прошу проявити зрілість і зробити
відповідний жест - не заходити на мої сторінки і не коментувати.
Дякую заздалегідь.
Питання самовичерпалось.
Лад і спокій.
ЛЮ