ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.12.05 15:26
Потанцюймо полонез палкий,
Пристрасний, примхливий... Прошу, пані!
Перший поцілунок пестить пряно,
Перервавши пафосні плітки.

Потіснився пірует п'янкий
Подихом повільної павани.
Потанцюймо полонез палкий,

Сергій Губерначук
2025.12.05 14:59
Ти жарина з циганського вогнища,
давно відгорілого, відспіваного.
Його розтоптали дикі коні.
І ти вирвалася з-під їхніх копит
і врятувалася.

Була ніч, ти нічого не бачила.
Тільки те, що могла осяяти

Юлія Щербатюк
2025.12.05 14:15
Ви, звісно, пам'ятаєте, безсила
забути саме той, один із днів.
Схвильована кімнатою ходили,
Різке в обличчя кидали мені.

"Нам треба розлучитись", - Ви казали.
Життя моє шалене не для Вас.
Мені донизу падати і далі,

Мар'ян Кіхно
2025.12.05 11:02
Почнімо так сей раз, хоча й не хочеться. «Пташиний базар» на Куренівці – ключове всьому. Завжди я просив батьків туди хоча би подивитися. На вході корм, нашийники, сачки, гачки, вудки, піддувалки та інші причандали: а за тим поступово – черва на ловлю, р

Микола Дудар
2025.12.05 09:16
Не джерело, джерельце ти…
Живого всесвіту, що поруч
Розквіт, цвіту, сто літ цвісти
До того як рвану угору…
Нірвана всіх нірван моїх,
Що поруч квітли розцвітали
Чужі сприймались за своїх
Ми їх не радужно сприймали…

Тетяна Левицька
2025.12.05 09:00
Не ламай мене під себе —
Хмара сіра на півнеба,
Інша чорна, наче слива,
Мабуть, буде скоро злива.
Не цілуй мене жадано,
Поцілунок не розтане.
Звикну дихати тобою,
Укривати сон габою,

В Горова Леся
2025.12.04 21:40
Вишні кудлаті - клубки єгози,
Мокрі, сумні та знімілі.
Бути веселою і не проси,
Я прикидатись не вмію.

Не обминеш ні голок ні шипів.
З того самій мені важко.
Завтра у дяку, що перетерпів

Євген Федчук
2025.12.04 19:59
Обступили парубки дідуся старого
Та й питатися взялись всі гуртом у нього:
- Кажуть, діду, що колись ви козакували,
В чужих землях і краях частенько бували.
Чи то правда, чи то ні? Може, люди брешуть
Та даремно лиш про вас язиками чешуть?
- Ні, брех

Іван Потьомкін
2025.12.04 17:58
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Сергій Губерначук
2025.12.04 13:42
Тільки через певний час
ти даси мені свою руку.
Але це знову будуть сновидіння.
Це знову буде дзвоник,
до якого я не добіжу,
бо я писатиму ці вірші,
які набагато важливіші,
ніж те, що я… тебе люблю.

Борис Костиря
2025.12.04 13:12
В неволі я відшукую свободу,
А у свободі - пута кам'яні.
Отримуєш найвищу нагороду -
Із ноосфери квіти неземні.

У рабстві ти відшукуєш бунтарство,
А в бунті - підступ, зраду і удар,
У ницості - величність, в черні - панство,

Ольга Олеандра
2025.12.04 10:51
Привіт, зима! Я знову входжу в тебе.
Ти зустрічаєш, відкриваючись мені
безкраїм полотном живого неба,
в якім горять немеркнучі вогні,
в якім ростуть дива і дивовижі,
з якого сипле ласка і дари.
в якім живе тепло глибоких зближень,
де тануть нашаров

С М
2025.12.04 06:06
Щось ухопив на око, гадав, що збагнув
Але залишив усе це позаду
Якби я знав тоді, що знаю зараз
Гадаєш, я сліпим зостався би?
Перемовлюся із колодязем бажань
Про своє останнє бажання ще
Якщо ідеш за мною, ділися надбаннями
Бо настала ніч, я в ній г

Кока Черкаський
2025.12.04 05:01
Вкрути ж мені, вкрути,
Бо все перегоріло,
Врятуй від темноти,
Щоб в грудях зажевріло,

Завібрували щоб
Енергії вібрацій,
Щоб як нова копійка

Мар'ян Кіхно
2025.12.04 03:24
Як уже десь тут було сказано, на все свій час і своє врем'я. Час розставляти ноги і врем'я стискати коліна, час подавати заяву в ЗАГС і врем'я на позов до суду, час одягати джинси і врем'я знімати труси, час висякатися і врем'я витирати рукавом носа

Володимир Бойко
2025.12.04 00:46
Найпевніший спосіб здолати українців – поділити їх і розсварити. Хто зазирнув у душу політика – тому дідько вже не страшний. На зміну турецьким башибузукам прийшли російські рашибузуки. Краще ламати стереотипи, аніж ламати себе. Дзеркало душі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 чи
bureaucracy чинив чинарку чин
начиння чинне в чина
почин чиновний чи
нечин чиновне чинить
чинам
чи нам
чинити
ачей нити
а чи чинам чинити
нечинне
....ачхи...
чингаликом чик
чекай чине на чвик
чимчикуй чимдалі
чим нечин нечалий
чинові не чин
чине
не мовчи
чи не
починай
бучі не вчиняй
і чини чинарку чине
самочинно :)

20 Січня 2012





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-01-20 17:22:36
Переглядів сторінки твору 13711
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.076 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.757
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сатира. Чорний гумор. Та інші дошкульності.
Автор востаннє на сайті 2025.12.03 01:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:27:19 ]
....)))! Я начинаю всё с тебя,
ты - бя?
Но так люблю
тебя...)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:42:35 ]
Віртунь, привіт!
Як літається і де?
Сніг лежить, чи ще паде?
Кожній б`яці -
по канапці,
дєло в шляпе -
на канапе :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 17:46:14 ]
-5 повсій Україні...)))
Ветер северозападний снег...
Остальное - работа...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:29:57 ]
Чу-Чугайстер чавк-чавк-чавк
чіпси чупа чупс і чай :о)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:34:58 ]
чом-чом чума чумачить :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 18:35:42 ]
О, скоро до "чо" доберешся :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:40:42 ]
чоловік у чоботах
чокнутий
а чо`
бо так
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:47:40 ]
або "бо_так_с" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 18:48:55 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Кореновська (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 18:52:14 ]
чварний чин чебурека чвик
чарку в черевце - чвак
червіньково чваниться
чудак


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:37:16 ]
чудове почастування чинові~
завичайно зачарований і вдячний!
chao :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 19:21:14 ]
Як тобі то, Юро, наЧИнилося?)))
ЧИстяку випив ЧИ що?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:39:43 ]
чистяк начисто чистий
чарка по сьому чакру!
честь!
частуймо
ча-чу
ча-ча-ча 8-/


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 19:40:14 ]
і часничком її
ту чисту...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
В'ячеслав Романовський (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 20:08:34 ]
Гарна робота, Юрко! Люблю такі речі, та й сам дещо подібне написав...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:26:50 ]
Дякую, Славцю!
Ну то вже - чекатиму на подібне...
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 20:19:24 ]
Казав мені колись, що я забагато ЩЕкаю, а сам, диви, як розЧИкався! )))
ЧИдово! (тобто чудово)! ЧИста робота.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:28:42 ]
:)
Лю`, мушу тепер за_ще_кати, аби було "шебетезно" :)\
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 20:57:01 ]
чи рак чиряк чи так чи всмак
смаЧИнки_чи_перЧИнки
чи_чи_чирк, цікавЛЮсенько

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:49:06 ]
Дякую, Ксень.
Чимчикуючи в ритмі чача і чачою запиваючи,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2012-01-20 21:19:46 ]
ловкенько начикали )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 20:47:33 ]
На літру чи_фіру... :)
Дяки,
Зірунь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-01-20 21:52:05 ]
То тілько в останній день Свят таке надихнення приходить - Свята сі вдали! "На конє"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:32:20 ]
На конє... і так три по три.
чік-чірік
слонь ми врік :)
Дяки, Іванцю!
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-01-21 00:23:43 ]
Ну і я чи чик, чи чирик, хоч краще нічичирк! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:34:33 ]
ЧК
чекав
чека
бум!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2012-01-23 20:54:58 ]
От дошкуляка.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-23 21:37:15 ]
дяки, Юль
мая твая дош_куль :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:14:06 ]
чинно вчинив бучу
самочинно не безпричинно
чисто читав недочинне
починав зачин і розчинив нечинний чин
Молодчинка, Юрчику, чинно твій чин зачинаю пошановувати


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:20:04 ]
забавка, але хороша розминка для генератора думок
Дякую, Галинко,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:23:26 ]
Після стількох днів святкувань воно навіть корисно. Хоча останні чинні події так гарно тренували мізки. ЛЮ навзаєм. Вітаю з чинним чином.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-24 23:24:56 ]
Сердце мужчины склонно к изменам...
В далекому...році Лазірко написав мені коментар "Немає тут кращої за Майю". Писав.
Тепер Лазірко...пише, що Майя така-сяка.
На сторінці своїй пише про себе, як про вовка, а Левицю не визнає.
У мене відзнака П. Куліша в 2007 році.... Ми ж так близько.
Сердце мужчины склонно к изменам и переменам. )
Рожевих сновидінь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:45:57 ]
Сердце мужчины склонно к измене. Но к перемене в жизни это, как правило, не приводит.
Кажуть подібні речі психологи, заспокоюючи прекрасну половину людства. Світлано, а ви досі того не знали? Місії змінюються. Або місіонерки стають іншими з часом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-24 23:49:49 ]

Итальянский текст Ф. Пьяве
Перевод П. Калашникова
Дословный перевод
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento — e di pensiero.
Sempre un amabile,
Leggiadro viso,
In pianto o in riso, — è menzognero.
Ritornello
La donna è mobil
qual piuma al vento
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida — mal cauto il cuore!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno — non liba amore!
Ritornello
La donna è mobil
qual piuma al vento,
Muta d’accento e di pensier!
e di pensier!
e di pensier!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:57:05 ]
Where is the translation?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:28:41 ]
Сердце красавиц
Склонно к измене
И к перемене,
Как ветер мая.
С нежной улыбкою
В страсти клянутся,
Плачут, смеются,
Нам изменяя.
Вечно смеются,
Нас увлекают
И изменяют
Так же, шутя.

Если же милая
Не изменила
Значит бесспорно
Изменит скоро.

Ласки их любим мы,
Хоть они ложны.
Без наслаждений
Жить невозможно.

Шутят, смеются,
Нам изменяют,
Но изменяю первым им я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:30:05 ]
Дослівний переклад.
Женщина непостоянна,
Как перышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли (то есть непонятно, что она имеет в виду)
Всегда милое,
Любезное лицо,
Что в слезах, что в смехе — лживо.
Припев
Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!

Всегда несчастен
Тот, кто ей доверится,
Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце!
Всё же никогда не почувствует
Полностью счастья,
Кто на этой груди не вкусит любви!

Припев
Женщина непостоянна,
Как пёрышко на ветру,
Меняет интонацию и мысли
И мысли!
И мысли!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-24 23:53:05 ]
Дорога п.Світлано,
У тому році і в той час - Ви були найкращою.
Та і про Вашу поезію я нігде не згадую незлим тихим...
Хіба у преміях щастя і рівень?
Мене болить Ваше зверхнє ставлення до критики і до людей, що
можливо інакше дивляться на цей світ за мене і Вас.
Тейк іт ізі - це чудове лікарство для всіх нас.
Щиро,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 10:07:44 ]
Доброй ночи, ЛЮ-ЛЮ.
Здесь я могу улыбнуться.
Лаконично, добродушно, благородно.
А на тех страницах на Светлану набросились,
как волчья стая на одинокую волчицу.
Я в последнее время смотрю программу "Nature",
чтобы говорить с внуками на эти темы.
Животные не врут, не лицемерят, убивают
только, чтобы выжить. У них есть чему
поучиться. Между прочим, "курт" на
татарском означает волк.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:01:26 ]
Я є собою. Вино від років ціннішим робиться.))) Та чи цінують його ті, що наливають в келих? Іноді - залпом.
Щасти, Юрію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 00:30:40 ]
З вином - то це не проста справа, п.Світлано.
Я був недалечко Бордо майже тиждень, де мені це все детально витлумачили.
Вино потрібно вчасно випивати інакше воно переходить в оцет.
Існує крива по якій винна якість зростає, потім перебуває на певній висоті і згодом спадає.
Його витримка залежить від сорту, бочкової деревини і якості зберігання.
Є сорти, що потрібно споживати відразу - за 1 чи 2 роки.
Є такі, що потербують часу на якісну витримку.
Так чи інакше - вино губить свої якісні властивості з часом.
За чарівних пань,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:35:21 ]
Юро, ми з тобою на одній хвилі були щойно. Написали про одне і те саме.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 00:34:16 ]
Коли не скисає і не пліснявіє, Світлано. Коли його правильно зберігати. Спитайте будь-якого винороба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:35:05 ]
Будемо випивати свої вина вчасно і з гарних келихів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 00:35:45 ]
Колискова. Є на ютубі гарні...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 12:55:45 ]
Комментарии с «П.М.» транслируются по “Google». Весь мир видит, как украинские поэты наезжают друг на друга на танках. За что же Вы тогда критикуете политиков? Я считаю, что украинцы - одна из самых миролюбивых наций, и горжусь тем, что ношу гены этого народа (мама из Полтавы). Поэтому вмешалась в драку. А обращаюсь именно к Вам потому, что до появления на «П.М.» тоже «душой утоляла стих» и планирую учиться у Вас непревзойденному умению находить необычные метафоры.
По-поводу Вашей фразы: «Стихи отдельно, комментарии – отдельно». Я думала, что все пишет одна и та же душа, которая «утоляла стихи». Как Вам удается ее делить? Поделитесь опытом (я не собираюсь его перенимать). Согласна, что человек бывает разным, в зависимости от обстоятельств. Но по каким нейронам пройдет новая рифма никто не знает, поэтому душу лучше лелеять.
ЛЮ-ЛЮ. Не подумайте, что я занимаюсь морализаторством. Я настолько демократична, что даже родного сына не учила жить, а у внука сама учусь. Просто не люблю войн. Мой четырехлетний внук сказал недавно: «Когда я вижу, что кого-то убивают, я вспоминаю, что ты этого не любишь». Если Вы тоже будете это вспоминать, то всегда искренне Ваша – А.А.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:17:37 ]
Ну ось бачите, Анно, десь а якесь споріднення є між нами, бо моє прізвище походить з Полтавщини.
Аби увесь світ читав ПМ - на ПМ повинні заговорити англійською. Логічно і статистично нас читає думаю, що не більше 100ні-двох
в день любителів поезії. Назагал - це люди, які обізнані зі звичаями і віртуальним життям цього ресурсу.
Я, як і ви, не люблю війн і навіть не реагую на всі ці камінчики кинуті п.Світланою у мій город - їіх легко зауважити, але коли це не видно - то я можу виловити цю інформацію і запрезентувати її Вам. Є певні рамки поведінки на цьому сайті і право авторів на творчість.
Епіграми і пародії - це творчий жанр, нічим не гірший за інші. Автор, виставляючи власні твори повинен розуміти, що
його/її дітища рівноправні з творами інших авторів, як і усвідомити те, що перечитаний матеріал може стати джерелом натхнення
для інших, враховуючи любителів писати епіграми і пародії.
Гонитися, як інквізиція, за творами пародистів і скандалити на рахунок пародій на власний твір, вимагаючи видалення - вважаю нарцизною хворобою і зазіханням на право пародиста на творчість. Такою є моя незмінна позиція.
Ви бачите лише чубок айсберга. Коли Вам цікаво, то проаналізуйте написане шановною Світланою у коментарях.
Про яку вовчию іде мова? Ніхто ж не критикує її творів, не ставить під питання її творчий потенціал.
Ще раз наголошую іде мова про здоровий глузд - Ви бачите здоровий глуз і послідовність у її коментарях? Коли п.Світлана хочуть, аби її твори не зачіпали - вона може не афішувати їх, або публікуватись на інших ресурсах.
Я зауважив, що п. Світлана неадекватно реагує на твори, у яких не пригадується її ім`я взагалі.
Ось вона просто думає, що це про неї. Що це? Чи не приходить на думку прислів`я про злодія і шапку?
Маю надію, що моя позиція зрозуміла.
Ми мірниє люді, но наш бранєпоєзд...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:28:52 ]
Добрый вечер, ЛЮ-ЛЮ.
Комментарии я посмотрю сама в пятницу.
Но это будут всего лишь виртуальные буквы.
Стоит ли из-за них так нервничать?
Болезнь - не преступление, право пародиста
нужно защищать, но более мягкими методами.
Светлана же человек, женщина, мать. У каждого
есть свои недостатки. Можно же просто не
общаться с кем не хочется.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:57:31 ]
Дечого вже не побачите, Анно. Автор видалив свій твір-пародію, і коментарі погубилися по розділах "Інші коментарі" у всіх, хто коментував. Цього не позбираєш. Та чи й варто.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 13:15:18 ]
Анно, Бог посилає випробування і друзів.
Дякую за те, що Ви є.
Справді, позиціонуючи себе як ПОЕТА, варто ним лишатися. Я є собою.
Тут же клони, ніки, які створені для танкістів. І пишуть в окопах вірші про вічне, про любов...І біжать в атаку на ...автора, який мирно оприлюднює твори. Як писав мені поет "ділиться майстерністю".
А чим ділитися? все розтопчуть, розберуть на рядки... Напишеш на захист свій коментар - армія на тебе іде. Оборонятимешся назвуть "огидним", "запліснявілим вином". Бо ти проти ігр, проти непорядності в усіх проявах. Мені писали боязкі тихомирні :почніть із себе. Так почала ж. Не коментувала, не критикувала, не писала епіграм, пародій. Працювала і показувала грона винограду. Ця віртуальність теж вбивча.
Я справді в Буковелі. Від слова "буква".
Дякую усім, хто мене розумів і розуміє. Низький уклін справжнім друзям.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:35:56 ]
п. Світлано,
Ви не "позицінуєте себе, як ПОЕТ", Ви просто перелідуєте кожен не такий, як Вам треба погляд у Ваш бік,
навіть більше - будь-яку підозру на такий погляд. Ви проти всього, що могло би якось затьмити Вашу променистість.
Але правда така - справжні твори - нічому і нікому не в силах отьмарити - вони проб`ють і перенесуть будь-що.
Значить творити потрібно так, щоби нікому і на думку не спадало писати на вас що-небудь.
Ви розумієте це, чи у мене немає співрозмовника? Потрібні здорові аргументи перш за все.
Щиро,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:38:04 ]
У Вас такого немає співрозмовника. Я пишу так, щоб бути собою. Мене не обходить думка чужинця. ВСЕ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:45:20 ]
А Ви і є собою - людиною, що бореться з вітряками... Донною Кіхот.
Дякую за ще один камінець.
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Куртєва (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-25 21:03:17 ]
Уважаемая Светлана.
Юрий родился на родине моей матери и знает
украинский язык лучше меня. Очень прошу Вас
не называть его чужаком. Конфликт слишком
затянулся, его так легко прервать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:48:55 ]
Жанна Д"АРК. Пішла я горіти. Безчадно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 16:55:31 ]
Не з тої опери, нажаль.
Жанна страдала за країну, а не за вітряки. :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 16:56:49 ]
А я страждаю за макрокосм у собі. За всесвіт.)
Прощавайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 17:06:21 ]
Ну воно дається знати - це важко на зауважити.
Але існує ще правдивий всесвіт навколо Вашого,
яким править Істина - отож поєднати їх і є задачою бажаючих творити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 18:00:26 ]
Супер! Сподобалось,ЛЮ!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-25 22:07:01 ]
Дякую! Тішуся! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-01-25 23:07:35 ]
Вітаю, ЛЮ! Докотився слух до мене, що тебе можна привітати... ну, з присудженням, чи з присвоєнням.Долучаюся до вітань! Як "обмивати" думаєш?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-26 15:26:03 ]
Дякую, Іванку.
Я тішуся, що в мене такі Друзі.
Щиро.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2012-01-26 15:41:09 ]
Пане Головний Редакторе,
Я підійшов зі зрозумінням до видалення редакцією коментарів з моєї сторінки.
Хотілося б лише зауважити, що палієм-зачинщиком була п.Світлана.
ПМ існує для вдосконалення майстерності перш за все.
Мене, як старожила Майстерень, дивує її поведінка і ставлення до нашого товариства.
Шановна пані Світлано,
Ми домовиись, що я не заходжу і не коментую Ваших творів. Тепер прошу проявити зрілість і зробити
відповідний жест - не заходити на мої сторінки і не коментувати.
Дякую заздалегідь.
Питання самовичерпалось.
Лад і спокій.
ЛЮ