ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2025.12.04 00:46
Найпевніший спосіб здолати українців – поділити їх і розсварити. Хто зазирнув у душу політика – тому дідько вже не страшний. На зміну турецьким башибузукам прийшли російські рашибузуки. Краще ламати стереотипи, аніж ламати себе. Дзеркало душі

Тетяна Левицька
2025.12.04 00:28
Я скоріш всього сова,
що боїться світла
і улесливі слова,
що яскраво світять.
Не розказую про те,
як яси жадаю —
вранці сонце золоте
запиваю чаєм.

Світлана Пирогова
2025.12.03 22:58
М-алий Фонтан - для серця люба батьківщина.
А-вжеж, найкращеє в житті село.
Л-юблю красу його і неньку Україну.
И-верень - грудочку землі і тло.
Й-оржисті трави, щедрий ліс, гаї, дорогу.

Ф-онтанські зваби - поле і ставок.
О-бійстя і садки. Летить

Артур Курдіновський
2025.12.03 21:51
НЕ ТРЕБА "ПОТІМ" (діалог у співавторстві з Лілія Ніколаєнко)

***

Прощай сьогодні. “Потім” вже не треба.
Я скнію в римах, ніби в ланцюгах.
Від тебе в них тікаю, та нудьга
Згорілими рядками вкрила небо.

Микола Дудар
2025.12.03 21:39
Куди і з ким — не коментую.
Лишила осінь повноважень.
Це наче в ліс послати тую
Від алілуї персонажем…

Коли кого — вже не цікавить.
Лишила ніч передумови.
Це наче вдих бензин заправить

Борис Костиря
2025.12.03 18:52
Зима ударила у бруд
Лицем в безсилості нещасній.
І бруд заполоняє брук,
Мов Брут з ножем несвоєчасним.

Зима пірнула у абсурд
І стала стала осінню неждано.
І Божий замисел заглух

Тетяна Левицька
2025.12.03 15:31
Якби лише земля мала
тримала на цім світі,
то я б під хатою росла,
Черемхою в розквіті.
Пахтіла б медом навесні,
і раювала літом,
а восени удалині
блищала фіанітом.

Юрій Лазірко
2025.12.03 01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол

Іван Потьомкін
2025.12.02 22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М

Тетяна Левицька
2025.12.02 22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть

Олександр Буй
2025.12.02 21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...

На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих

Володимир Мацуцький
2025.12.02 20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання

В Горова Леся
2025.12.02 17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.

Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,

Борис Костиря
2025.12.02 14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.

Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,

Сергій Губерначук
2025.12.02 10:58
Дехто, хто де.
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,

Вікторія Лимар
2025.12.01 23:04
Закінчує справи свої листопад,
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи  лоно.

Повітря холодним  вкриває рядном.
Відчутна  пронизлива  туга.
Зима  перетнула  швиденько кордон.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ольга Бражник (1981) / Вірші

 Фрейдистика затяжной весны

И.К.

Примавера из мыльно-оперного театра:
Что ни выходка – Оскар, ну как минимум – Тэфи,
Ведь замашки на уникальность не столь затратны,
Обглодают зато потом не черви, а трефы.

Зачастую такие внутренние конфликты
В нетяжёлых случаях лечатся и наружно.
Пригодится, значит, ружьишко из реквизита,
То, которое в первом акте ещё не нужно.

Поддавки в таких дивных жанрах, как джиу-джитсу,
«Без белья» - в обратном билете - на рай похоже,
Можно сколь угодно ложиться, да не ужиться,
Эффективнее гор - лишь ямы, но это позже.

Пятистопочных ямбов ужас… Оставим стансы,
Потому что не надо, ибо - всего лишь люди.
Ярче прочих светят огни тех транзитных станций,
На которых сходить не будем.

10.03.12

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-03-10 21:26:30
Переглядів сторінки твору 10759
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.813 / 5.5  (4.937 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.915 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.730
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.01.18 15:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 21:42:46 ]
трефЫ, пож-та:)
может быть " что не выход - так "Оскар" "? - ближе к театру и выходу на сцену:) хотя "Оскар" немного не из того театра..но "выходка" меня коробит здесь, имхо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:46:51 ]
Да, точно, спасибо за трефы, Марта. Но вот выходку я позволю себе оставить. Пока, по крайней мере. Может еще и передумаю))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:44:20 ]
Такий насичений образно - якось читаєш швидше, ніж сприймаєш:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:48:02 ]
Ну то не спішіть так, Тетяно)) Якщо хоча би потім сприймається - приємно. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:57:25 ]
Ні, я не поспішаю:)) У кожного має бути своє обличчя:)Може, Фройд винен? Дякую!Гарно мислите))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:59:04 ]
Може-може:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 22:02:57 ]
...І гарно, і оригінально мислите, Олю! А я подумала: як би то звучало українською? А Ви могли б зробити український переклад? От було б цікаво!.. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:04:27 ]
Цікаво, Ларисо, я сьогодні якраз подумала, а що якщо комусь прийде в голову ОТЕ перекласти)) Не заздрю)) Сама, мабуть, не ризикну)) Дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:24:58 ]
Можна, я спробую?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:31:19 ]
Ну а чого ж, якщо є натхнення і бажання. Я тільки за.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 15:18:58 ]
Цікава, Олю, штучка. Лиш "Фрейдистика", схоже, випадає. Бо ж добре обізнаний із "Фрейдистика", шукатиме зовсім інше, і понавидумує невідомо що, роззіповуючи символи так, як те, тихцем робив насправді гр Зігмунд...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 15:34:27 ]
А от хай шукає. Герр Зігмунд дурного не порадить))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 16:05:42 ]
Можливо краще тоді "десублімації" весни? )
Так би мовити від хворого "фройдизму" до здорового "розуявлення"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Гаврильченко (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-11 23:07:47 ]
Красиво. Что ни говори, а в результате, привлекает только красота... гармония, одним словом. Но здесь гармония волнующая, та, что дарит не покой, а размышления, отчего стих нравится еще больше :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:47:32 ]
Спасибо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 23:17:02 ]
Да у тебя тут россыпи оговорочек по д-ру Зи :)
Особенно умилили пятистопочные ямбы :))
И вот это хорошо: "Можно сколь угодно ложиться, да не ужиться,".

Я бы "сглодают" поменяла на "обглодают":
"Оглодают зато потом не черви, а трефы."

И еще: "То, которое в первом акте ещё не нужно." - можно было бы вставить вместо "еще" - "как бы", а если хулигански, то "какбэ" :)

По поводу последней строчки вспомнила анекдот:
- Скажите, вы сходите на следующей?
- Нет, я уже дома сходил.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:46:42 ]
Вот ты со своими анекдотами)) "На дальней станции сойду - трава по пояс"))) Лишь бы ото смеяться над больными людьми))

Насчет обглодают - так я его и пыталась поместить, спасибо, что утрясла мне эту строчку, беру.

А какбэ... Ну пусть пока полежит.

Рада угодить пятистопочными ямбами:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:04:44 ]
Який насичений вірш - що не рядок, то інформація для роздумів! )) П'ятистопочні ямби - клас! - це, напевно, ті, які пишуться після 5-и стопочок, так? )) А закінчення вірша чомусь відразу нагадало Висоцького (лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал) - можливо, тому, що в попередній строфі згадано гори. З Днем Поезії, Олю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:10:00 ]
Дякую, Валерію! І Вас навзаєм зі святом. Якраз сьогодні той день, коли п"ятистопочні ямби будуть як ніколи в ходу:)І читатимуться і писатимуться "під ето дєло")))
Рада, що зловили ту асоціацію з Висоцьким, саме її я туди і мала зухвальство вкладати:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:22:11 ]
Дякую, Олю! Якщо чесно, то дуже приємною несподіваною виявилась для мене така швидка відповідь від Вас.)
О, так, поети (і поетеси) мають сьогодні дуже поважний привід для святкування! - на 5 стопочок, не менше!))
Радий, що розгадав один з кросвордів цього вірша (асоціація з Висоцьким досить прозора, на мій погляд, і я навіть здивувався, що жоден з попередніх коментаторів цього не зауважив), йду розгадувати наступні - починаючи з присвяти. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:27:33 ]
Та чого, я завжди намагаюся відповідати, якщо бачу повідомлення в пошті. Удачі у розгадках:) Вони там усі не менш прозорі)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:34:07 ]
Та ні, так зразу всі не розгадаю. )) Хіба після 5-и стопочок. )) Але я стільки не п'ю! )))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:36:22 ]
:) Тільки 4,5? Ну тоді інтригу буде збережено:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:51:04 ]
Якщо не підкажете - 100 пудів! ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:52:01 ]
Ні-ні. Піддавки - то не годиться:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 12:03:26 ]
Якщо жінка каже "ні" - це означає "так", "але пізніше". ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 14:41:19 ]
Ну, і правильно - "должна быть в женщине какая-то загадка" (а у її вірші - тим більше). :) (можливо, не зовсім вдало пожартував у попередньому коменті, Олю? - тоді прошу вибачити).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 19:50:30 ]
Та все нормально, не переймайтесь)) Куди ж від стереотипів, тим більше - чоловікам)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-28 10:52:47 ]
О, аж від серця відлягло. )) Радий, що не образились.