ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ганна Осадко (1978) / Вірші

 такі лапаті




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-01-15 10:27:27
Переглядів сторінки твору 5417
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.816 / 5.25  (5.244 / 5.65)
* Рейтинг "Майстерень" 4.808 / 5.25  (5.211 / 5.62)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.770
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.02.12 12:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-15 19:07:35 ]
Дні закороткі, буцім підстрижена власноруч гривка - сподобалась метафора;
взагалі цей текст викликає асоціацію: в густий снігопад стати на пагорбі, розвести руки, заплющити очі, закинути назад голову з відкритим рот і відчувати, як тобі в рот падають сніжики, як вони тануть, остуддуючи дихання, а пара видиху, наче жар вогнища, який дотліває, а на нього бризнунули водою - ще більш заходиться і окреслюється; дякую за вірш, що викликав таку асоціації :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2013-01-15 22:24:37 ]
Густо :). И не-пейзажно, а так, что сопереживается.

Мне нравится, Ань.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-01-16 11:57:09 ]
може б замість "противно" щось більш українське... на кшталт "огидно"...

Дякую за знаки. Завжди чекаю...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2013-01-16 12:39:10 ]
Нині думала про твою пораду - пам"ятаєш, колись ти мені так казала - придивляйся до знаків... Так деколи ріже в очі отой нападаний, отой лапатий сніг, такий гарний за вікном і такий болючий, коли вийдеш на вулицю ... Мабуть те саме і зі знаками... Хоч бери і сама вичакловуй - а хай росте трава зелена і сонце, як пампух із золотистою скоринкою, смачне, та ще із варенням із кульбаби, з оти, що подарувала Аня... Теплих і ніжних тобі знаків, рідна моя!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-01-17 10:46:39 ]
На жаль, дорога Аню, вистачає необов"язкових збігів, і інші проблеми, як на мою скромну думку, все чіткіші...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2013-01-18 14:48:46 ]
Шановна редакціє, Ваш сайт містить віруси. Мій антивірусник про це КРИЧИТЬ! Зробіть щось!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-01-18 15:36:32 ]
Ваш антивірус може кричати і просто так, згідно ваших налаштувань безпеки, прошу повідомити, про який саме вірус йдеться, вам про нього напевно повідомляють?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2013-01-18 13:09:45 ]
Пане Редакторе, а що таке "необов"язкових збігів", і які це проблеми все чіткіші? Можна трішечки конкретики? Як на мене, то рівень поезії Пані Осадко аж завеликий для мережевої літератури та сучасної української особливо.
Вірш якщо і не геніальний, то дуже талановитий.
Стосовно слова "противно" тут я згодна з пані Бенедишин. Хоча таке слово було і є в українській мові, але воно використовується в іншому значенні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-01-18 15:59:14 ]
Звичайно, у вас достатня освіта, шановний користувачу, щоби знати, що таке "геніальний" чи "геній", тому зупинимося просто на "вірш".
Щодо необов"язкових збігів, то, як на мене, ось вони "результа(т т)ой", "чекає(ш з)наків", "розрули(ть т)а", "летя(ть – т)акі"... і це швидше виглядає, як певна неуважність до власного тексту, як поспішність...
Щодо іншої можливої проблематики, то вона дещо тонша, і не настільки явна, бо, безумовно, Аня нині одна із кращих наших майстринь поетичного слова, та ще й вправна художниця, але і питання великих обріїв для великого автора ніхто не знімав, - дуже б хотілося аби ці обрії відчувалися чіткіше, і не звужувалися... Тобто, як і перед кожним, чи не завжди, мали би й відчуватися контури авторського надзавдання - це і тематика, і "перебування на нових територіях", і новостворені слова-означення, як результат пошуку і знахідок, і, безумовно, самостійність, впізнаванність характерного авторського шляху, і, бажано, не по колу. Словом, відчуваючи натяки на деякі загрози і в творчості улюбленої нами спільно авторки, переживаю, ділюся відчуттями...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2013-01-23 16:20:15 ]
Пане Редакторе,
мій антивірусник свариться і вказує на таке на Вашому сайті "tatchin.pisem.su/banner.gif" Це нормально?