ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2024.07.06 12:17
Із Й.Бродського (переклад 2016 року)

Дорогий Карле Дванадцятий!
У битві біля Полтави
облизня добре помацав ти...
Як згодом казав гаркавий,

«час ще покаже»:

Володимир Каразуб
2024.07.06 11:45
Я у когось читав, що більше немає чого,
Що вулиці в крейді, в квадратах з потертими цифрами,
Рядки на футболках розгладжують юне чоло
І погляд — титанік, на небі з об’ємними рифами.
Заглянь у шухляду старого, як світ стола,
Знайдеться шаветка, стропа

Микола Дудар
2024.07.06 11:43
Напевно в кожного із нас
Свої причуди, забаганки...
Свої Медузи, свій Пегас,
Свої до всього балалайки…

А може й ні. А може й мо…
Це як коли, куди і звідки...
Під гору, вниз, яке кермо,

Світлана Пирогова
2024.07.06 11:15
Не дотягнутися журбою.
Здається, ми на різних континентах.
І не знайти нам супокою.
Існують ще уривки всіх фрагментів.

Сахара й обшир океану.
Глибинних почуттів живий оазис.
Чому ж він з блиском ятагану?

Микола Соболь
2024.07.06 08:40
Зірвався звідкись перший переспів.
Тихіше, пташко, бо розбудиш ранок.
Хіба ж переконаєш коноплянок
у цім безкраїм вимірі степів?

Спиває роси теплий легковій,
трава дарує пахощів букети,
павук плете між шавлії тенета,

Козак Дума
2024.07.06 05:25
Усе життя – це сила різних митей:
спокійних і веселих чи сумних…
Плодів солодких, спілих, соковитих
і поцілунків щирих та п’янких!

Трапляються не рідко туги миті,
часини болю, суму і утрат.
Вони у долю кожного ушиті,

Віктор Кучерук
2024.07.06 05:06
Глибшає бажаний спокій,
Дихає димом курінь, –
Місяць примруженим оком
Блимає мрійно вгорі.
Тліє поволі багаття,
Кахкає качка в гнізді, –
Жовті лілеї латаття,
Наче свічки на воді.

Артур Курдіновський
2024.07.06 02:39
Чекали ми весну. Прийшла війна.
Плювала снігом у сумні обличчя.
Я бачив відчай з власного вікна,
Це був наш спільний величезний відчай.

Холодний страх від голови до ніг.
Все поспіхом - машини та валізи.
Ховав старе життя байдужий сніг,

Гриць Янківська
2024.07.05 23:17
Перші веснянки
На рожевих щічках-пелюстках
З'являються не від сонця.
Чи не насмішка судьби –
Багно на дикому милі.
***

Але ж погляньте –

Леся Горова
2024.07.05 18:18
Гаптує літо щедро покривало,
Що зеленню розвісилось по саду -
Черешень жовтих постаті огрядні
Там, на вершках, залишили принади
Для птаства, що до них поналітало
З усіх округ, і галасує радо.

Обтяжене бурштиновим намистом

Микола Дудар
2024.07.05 15:46
Можливо з вітром краще чим без вітру…
Можлива, якщо байдуже тобі
Якщо перестаратися не вміти
Зіграти три акорди на трубі…

Можливо й переселишся в європу…
Можливо і буття перечеркнеш,
Якщо, умовно, вирядишся в копа

Віктор Кучерук
2024.07.05 11:25
Стає густішою пітьма
Та все дзвінкіше мертва тиша, –
Чомусь блищання зір нема
І вітер холодом не дише.
Ні духу в’ялої трави,
Ні живописної картини, –
Лише не йде із голови
Думок усяких плутанина.

Самослав Желіба
2024.07.05 11:07
   «Поза межами болю» О. Турянського є повістю в українській літературі багато в чому знаковою. Зовсім не дивно, що на Заході вона здобула собі значно більше слави, ніж на Батьківщині. І йдеться тут не лише про радянські заборони та викреслення з історії

Іван Потьомкін
2024.07.05 10:56
Не спалось Шломо тої ночі.
Начебто хтось дорікав йому:
«Ось уже чотири роки,
Відколи ти сидиш на троні,
А Дому Всевишнього немає й досі.
Давид, покійний батько твій,
Якби дозволив йому Бог,
Одразу ж взявся б за цю справу.

Козак Дума
2024.07.05 10:35
Я говорю не завжди те, що думаю,
і думаю не те, що говорю –
бо не дарма колись назвали Думою,
благословивши на життєву прю.

Але частенько все ж сказати хочеться
відкрито, неприємно, без прикрас,
усім лакузам і відвертим збоченцям –

Олекса Квіт
2024.07.05 06:19
за першим вдихом перший крок,
за першим кроком слово,
за словом позір до зірок,
а звідти крок до мови;
ліхтарик, шибка, ніч, піїт,
до тих зірок драбина,
доки читатиме нарід,
доти живе країна...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олекса Квіт
2024.07.05

Любов Інішева
2024.07.04

Тетяна Стовбур
2024.07.02

Рута Птаха
2024.06.26

Олекса Скрипник
2024.06.20

Еродія Благодатна
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Чирякописець (літературна пародія)

Я настрочу вам про природу,
Та про жахи любовних мук,
Для читачів не буде шкоди,
А я звільню тремтіння рук.

Чуття померли. Геть не дишуть
І саду вже давно нема.
А пальці із завзяттям пишуть
Рука дряпоче щось сама.

Вскубну Пегасу волосину –
Нехай прокинеться лоша.
Та риму хоч одну підкине,
А може – цілого вірша…

Брудні вмиває рохлям п`ятаки,
Виносить гидь щодня на гнойовице…

У той момент я відволікся,
Душив на носі чиряки.

Усе життя ротяка ця росла,
Харчі нові ковтала з апетитом,
І усміхнулась доленька їй зла:
На неї схожі вилупились діти…


Олександр Сушко

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2017-04-14 00:38:42
Переглядів сторінки твору 2296
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.329 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Відповіді на пародії, епіграми, та епітафії! )
Автор востаннє на сайті 2024.07.06 13:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2017-04-14 13:18:44 ]
Вийшло трохи гостро, але прийми достойно це, друже Олександре. Тобі є над чим замислитись і над чим працювати і твоїй талановитій творчості!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2017-04-14 20:43:49 ]
Ні, Ярославе! Не сприймаю я критики твоєї. Бо гостро не означає грубо і вульгарно. Та й писати сатиру на сатиру якось не по-дорослому. Ти вже не раз, і не два переходив на особисте. І що з того вийшло? Сприйми цей недвозначний натяк як пораду небайдужого друга. Пройде років десять і ця розмова на ПМ. нічого окрім посмішки не викличе. А от указувати як і що писати - це вже перебор. Цей сайт - місце публічне, не тільки для геніїв. З повагою, Олександр


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2017-04-14 23:37:47 ]
А я, вибач, не сприйняв твоєї критики. Тобі не подобається, що я пишу про природу і кохання і мордую цим терплячих читачів, то хіба, вибач, ти, не натякаєш мені що треба писати про чиряки і ротяки, тобто, по суті теж вказуєш мені, щО треба робити. Вибач, дорогий, я тебе привів на цей сайт, а ти вже сам вказуєш досвідченішому автору, що і як робити, і ще й обурюєшся, коли у відповідь отримуєш критику?! Те, що ти називаєш грубим і вульгарним, воно є у тебе, насамперед, а у мене воно є гіперболізованим, щоб ти сам себе, як у дзеркалі, побачив і збагнув, що так робити не варто.
Якщо ж ти затявся на своєму, то маєш недостатнє почуття гумору, антиестетичне сприйняття світу і ображаєшся на очевидне. А хто геній чи гній - то колись люди скажуть, а не ми - самі на себе!
Вибачай, якщо образив, інакше не вмію. Там, де я був не правий, там я вибачився, корона не спала. А тут - вибач, стоятиму на своєму і антиестетичні вірші будуть критикуватися в той чи інший спосіб.
З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Сушко (М.К./М.К.) [ 2017-04-15 08:16:06 ]
Не обурююся я, Ярославе. Це розчарування. Продовжуй у тому ж дусі, а я на особисте переходити не буду. З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2017-04-17 01:35:20 ]
Знаєш, Сашо, я не вірю у ці казочки, що твір, коли написаний, живе самостійним життям і його вже ніби можна відділити від автора. Брехня! Твір зв"язаний, як дитя з батьком чи матір"ю невидимими узами із своїм творцем і є віддзеркаленням його душі, його "я" чи одного з його "я". Чи ти бачив, Сашо, хоч одну пародію, де б автор її не перевтілювався у автора оригіналу? Тобто не торкався його особистості? Нема жодної, де б цього не було!
Тебе вразила таки гострота, певна жорсткість цієї пародії. Вважай це, друже, образно кажучи, хірургічним втручанням, як казав "хірург" Мягков: я спершу роблю людям боляче, щоб потім їм було добре. Так і пародист чинить. А той, хто "сладкодрищенські" пародії пише, той іноді робить автору ведмежу послугу, бо не лікує, а годує його честолюбство, пиху!
Так що не розчаровуйся, а тримайся, друже. Лікуйся від душевних нечистот і все буде добре!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2017-06-21 10:31:22 ]
У рекламному ремеслі є такий прийом, коли свідомо роблять такий візуальний чи аудіальний образ, який у реципієнта викликає сильну негативну реакцію, обурення, огиду, тощо. Але для рекламістів головне,щоб бренд запам"ятався :)
В такому руслі я бачу і низку творів з доробку Вашого опонента, пане Ярославе. Признаюся, мене, м"яко кажучи, дивували "твори" про чиряки, мух, лайно і т.д. Але я собі згадала про той рекламістський трюк, та й віднесла це все писання у ту площину. Як художники є мариністи, портретисти і т.д., так і поети є, які мають якесь своє амплуа. Амплуа у Вашого опонента зараз, не на завжи, сподіваюся, - поет-асинізатор. Чого ж, і така професія у побуті - ой як важлива! :) :)
Тому, щоб не було прямого переходу у тексті Вашої пародії на особистості, то можна замінити останній рядок якось так, щоб не згадувалося ім"я.

І шепотів пророчо друг мій ребе:
Поет-асенізатор? - Таки да!

З повагою!