ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарів
2026.04.20 09:27
Сум… Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці. Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: «Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!». Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевченк

М Менянин
2026.04.19 23:17
Насипана Юрку могила*
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.

Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,

Роксолана Вірлан
2026.04.19 22:59
Вона умовчує тайноти -
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.

С М
2026.04.19 21:41
Мій друг питав мене
Де він бував
Куди потрапив?
Я казав, його звільнили
Ділитися зі світом жартами

Так, ніби він створив ореол
Я чув, як його радість плине

Борис Костиря
2026.04.19 21:32
Нескінченні, тривалі дощі
І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.

Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива

Мирон Шагало
2026.04.19 18:56
Сакура біла розквітла!
Світло зробилось і чисто.
Звуки і запахи квітня
легко котились крізь місто.

Ей, зупинись незнайомцю
і охмілій з її світла.
Місто скорилося сонцю —

Костянтин Ватульов
2026.04.19 17:21
Вона завітала під час вересневих дощів,
Коли все свистіло й жбурляло під ламаним дахом.
Чим міг пригостити її я в квартирі своїй?
Вином молодим та густим обліпиховим чаєм.

Вона не просила ніколи мене ні про що,
Дивилась в вікно, як стікають потока

Євген Федчук
2026.04.19 17:19
Над рікою туман висить.
Промайне, може, часом тінь.
Чи то птах який пролетить,
Чи то форкне в тумані кінь.
Попід верби вогонь горить,
Хтось багаття в траві розклав.
Дим в тумані не розрізнить.
Мабуть, хтось на спочинок став.

Володимир Бойко
2026.04.19 17:13
Найбільша країна виявилася тупо найширшою. Дебіл таки добився свого - його добили. Любов до ближнього реклами не потребує. Якби правда не була гіркою, на неї перестали б звертати увагу. Золота середина добряче підгнила від часу. Гуманність

Охмуд Песецький
2026.04.19 11:03
Вимотуєш байдужістю, мовчиш -
Стає далекою для нас торішня близькість.
Твоя безпристрасність нагадує фетиш.
А наше спільне де могло подітись?

Направду може бути все страшніш -
До царства тіней ти зійшла ще взимку,
А я не знав, і слухав La Mattchic

Катерина Савельєва
2026.04.18 22:13
Весна-рясна, схопила серце в руки,
Неначе навкруги сказилися:
Щоби нiхто не вiдчував розлуки,
Метеликом у скло не билися.

Цвiтуть сади та аромат розпуки.
Пташки спiвати вже втомилися.
Весняний вiтер пiдхопив пiд руки

хома дідим
2026.04.18 21:00
мої мізки тобі не машина
для цього придуманий ші
у нього є точні рими
а також вірші для душі
не питай про ормузьку кризу
про кордицепс і мікропластик
про те чи майбутній антихрист
буде сином ілона маска

Ігор Шоха
2026.04.18 19:57
Ідуть у засвіти поети
великі, і свої, й чужі,
і безрозмірної душі,
та не усіх піймає Лета,
неуловимі силуети
багатобожжя – міражі.
У вирій рано ще летіти,
а як немає вороття,

Іван Потьомкін
2026.04.18 19:50
Біла голубка з червоними ніжками –
Польща здалека.
Польща зблизька –
Тихої ночі, наче причаєні,
В польську вчаровані,
Польську вивчаємо.
Мов відчиняємо навстежінь вікна,
Аби вдихнути свіже повітря,

Костянтин Ватульов
2026.04.18 18:01
А у місті богами забутому,
Дзвонить гучно в неділю дзвіниця.
Ми з тобою зав’язані путами,
Що не можемо вкотре звільнитись?

Хоч життя розділило нас смугою,
Та мені чомусь стало замало.
Я все більше завівся та слухаю,

М Менянин
2026.04.18 17:34
Насипані кургани* милі,
бо серце міць бере від них
і воскресає в новій силі
вогнем курганів вікових.

Як сонце в хмарах чи туманах
дає лиш знать, що є воно,
так і Жар-птиця в цих курганах
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Лія Ланер
2026.04.18

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Aoxomoxoa

 Танцюючи реґ (Grateful Dead)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2026-04-14 13:30:13
Переглядів сторінки твору 179
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.739 / 6  (5.301 / 5.75)
* Рейтинг "Майстерень" 5.739 / 6  (5.304 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.811
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.04.20 08:42
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-04-14 20:05:15 ]


Такий переклад, що не на один коментар зі здогадками і можливими поясненнями. Про абетку зрозуміло, що від першої літери А і до вже вбивчої двадцять шостої Z.
Ліска, волосінь… На мене, то краще так, щоби «вудка».
Трапляються цікаві метафори і майже глузливі згадування однооких картярських персонажів. Було смішно, а водночас – і ні, бо ще займаюсь вивченням науки перекладів і на цьому прикладі.
Думаю завітати ще.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-04-14 21:03:33 ]



дякую за підтримку і за приязність, П.А.!

щодо ліски чи вудки навіть не знаю
то радше про снасть, аніж про палицю
снасть ще непогане слово, ліпше навіть, аніж вудка
ліску я обирав як найменш нав'язливе слово з усіх
бо вистачає тут всяко різних слів, і деякі
із цих слів непросто ще й протрактувати
коли маю можливість обрати із полісемії щось
менш нав'язливе, завжди обираю
те, що тихше звучить, якби не сильно
звертає на себе увагу, вірніше
контрастує із тим, що має підкреслюватися ~
а це, зазвичай, рефрени
і над ними працюєш насамперед
всяке інше мало би вигідно обрамлювати рефрени
така ось логіка цієї роботи, якщо вдається
увійти в нормальні звуки, подібні до звучання
оригінального,
то можна навіть вважати себе задоволеним



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2026-04-15 08:46:35 ]


Вдало передано дух того часу, а саме періоду розквіту психоделічного року та культури "дітей квітів" у Сан-Франциско. Слово "піпол" в українській традиції перекладу часто асоціюється саме з цією тусовкою, а Ваш переклад, схоже, адресований "своїй" авдиторії, яка розуміє таку мову, а сам рядок оригіналу, як і Ваш, натякає на те, що куди би не прийшов літгерой, він зустрічає людей, які "в темі" – тобто розуміють, що таке і "that rag". Ragtime, а не "ганчірка".
Іменник "піпол" підкреслює, що йдеться не про населення взагалі, а про певний соціальний шар "своїх", "просунутих" "адванснутих" або неформалів. Також іменник "піпол" сприяє збереженню ритміки і про зневажливе ставлення до народу немає мови.

Коли постійно діюча служба "Пиріжкарень Асорті" бачить, що хтось "не в темі" того, про що йдеться, скажімо, Вами або іноді кимось іншим, то вона чудово розуміє, що це не та авдиторія, яка зрозуміє Ваші вербальні посили.


Дата сьогоднішня. Підпис мій.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-04-15 09:25:23 ]



я непересічно вдячний за увагу до теми, їй-богу

був написав вчора одразу широкий коментар
але зробив помилку, не скопіювавши його
тож звісно, чай сесії вийшов, коментар пропав
таке часто буває, коли захоплюєшся
а потім пізно пити боржомі

із того, що не відтворив, про що було втрачено
це власне про різні плани тексту
про нез'ясованість стосунків, чи їхню кризу
і про картярські штучки
ну і рефрени, які, з одного боку, намагаються
іронізувати над прозою життя
із іншого боку, можна це зрозуміти як осуд
або пліткування, або параною, навіть

реґ це так, музичка для барів
під неї можна і танцювати, або, радше, пританцьовувати
але, я міркую, йдеться не про музичку
і не про дансування
це якби метафора якоїсь розваги спільноти
і можна було би, так, написати "люд знає щось"
тільки там наголос на другий склад
і виходить, що треба писати "все люд знає щось"
хоч воно так само не зовсім в ритм

люде собі базікають, реґ може бути замислений і як реп
але реґ трохи поетичніший, додає атмосфери глибинки
ну і гумору




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2026-04-19 22:55:35 ]
О, цей - вже легендарний, люблений і непроминальний реґ - стоїчна легкість та філософічне опеленення дійсності. Хай звучить. Радо слухаю і читаю. Дякс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2026-04-20 08:29:40 ]



усякі сердечні обійми

воно таке добродушне і житейське
імовірно, трагічне, десь-трагікомічне

танцюють всі, атож
ліргерой нетанцюючий
сприймає то все належно
без хейту

є як є