ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.05.08 06:42
Я написав таємний звіт
Тому, з ким буде несамотньо.
Дорога на південний схід
Мене покликала сьогодні.

Понад дорогою - паркан
Старий бетонний. Темно-сірий.
За ним - завершений роман,

Віктор Кучерук
2024.05.08 05:07
Не боюся сьогодні нічого
І ніяк не лякає мене
Ні чекання нічної тривоги,
Ні сирени гудіння гучне.
Не раптовою стала поява
Кровожерних вовік ворогів,
Бо не вірити зайдам лукавим
Мені мудрий Тарас заповів.

Володимир Бойко
2024.05.08 00:19
Йому здавалося, що він сходить, як зоря над світом. Насправді він сходив з розуму. Пітьма для москаля – не просто звичне середовище, але й стан душі. Росія без України – недодержава з недоісторією. Що для українця відродження – то для москаля пог

Іван Потьомкін
2024.05.07 18:44
«Чи ти знаєш, чому я без остраху бавлюся з тобою?»- спитав якось хлопчик змійку. «Ані разу не спадало на думку». «А тому, що, як запевнив тато, із зубів твоїх висотали яд. Це, мабуть, після того, як чоловік із милосердя підібрав і поклав за пазуху напі

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,

Юрій Гундарєв
2024.05.06 09:56
Справ щоденних й не так, щоб дуже,
йду на балкон за повітря ковтком -
раптом зірка срібною смужкою
з неба збігає, мов крихітний гном.

Чітко бажання встигаю замовити,
гномику пункти всі перелічую:
щоб повернулися воїни зморені

Світлана Пирогова
2024.05.06 09:25
Слова для пісні від імені чоловіка)

Несу в руках троянди білі
Тобі, красуне, в знак любові.
А ти мене чекаєш мила,
Нам сонце усміхнулось знову.

В очах твоїх я бачу щастя,

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…

Артур Курдіновський
2024.05.06 02:08
Сказав їм Воїн: "Слава Україні!"
І не тремтіли голос та рука.
Свинособаку, підлу ту тварину,
Так налякало слово козака!

Це не пейзаж, де сонечко та хмарка -
Світанки темні в страченій імлі.
Упала недопалена цигарка

Ілахім Поет
2024.05.06 00:12
Не зважай. Так нерідко трапляється у житті. Силоміць не закохують. Ще не зумів ніхто це заперечити… Щастя – то казка на DVD. Там вино почуттів – тут у мене суцільний оцет. Не зважай. Хай лисиця-кохання мене гризе, як спартанця, чий образ пригадую все ч

Ігор Шоха
2024.05.05 20:48
Кому – весна, кому – війна,
кому – свята, кому – робота
не до крові, але до поту...
у мене – ода голосна,
а на душі найвища нота.
Не каюся... у самоті
я не сумую і не буду
у цьому повторяти Будду.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Гренуіль де Маре / Вірші

 І чого б то тинятись ночами
Образ твору Куди ти бредеш по снігах, дівчино?
І хто тебе жде у садку поночі?
Галуззя невміло сухими пальцями
Голубить тебе, заплакану.

Поземка шурхоче в бадиллі мишею,
Кіт чорний сліди білі дрібно плутає,
Плете тобі сон перламутровим кігтиком
І пісенькою немудрящою.

Ти марила снігом – гляди: засипало
По край і по вінця твого «Доволі вже!»,
Ген озеро щириться хижо, ловлячи
Хурделицю мокрою пащею.

Та й ця сніговиця спливе зрештою
Сльозами в казан, де літа томляться:
Те вариво й так вже давно пересолене –
Куди ж ти ще сиплеш, Господи…

Негоже блукати над темними водами,
Полохати тіні хиткі очеретяні,
Вітрами заледве на зиму вколисані –
Не руш, не буди, хай виспляться.

Вертайся до хати – ображені ходики
Без тебе там купу хвилин наламали вже,
Ото ж тобі й посаг – сховаєш у скриню їх
Докупи з роками пропащими.

…А вчора в гіллі горіховім
Пташка журна голосила…
Вертайся до світла, душенько,
Дівчинко моя сива…





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-01-28 14:15:51
Переглядів сторінки твору 5173
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.049 / 5.5  (4.891 / 5.59)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.889 / 5.65)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.04.21 22:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:17:35 ]
Прочитала оце, та нагадалося як очеретами пробувала до тебе з городів пробратися. Ну кароче того дня вишняку твого не смакувала.
Во-от... Так она познала вкус паражения і чуть не порвала сандалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:29:07 ]
Да, сандалі жалко ))
Якщо вибиратися тою дорогою раз у два роки, то можна не те що очерети - ліс там застати.
Приходь, вишняк ще є. Витриманий, крепкий, гріє то шо нада.
Тільки в очерети не лізь, бо там позавчора якийсь дядько чуть не загруз (і чого вночі його туди понесло? Може, від кума чи куми якої вертався) ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-01-28 18:02:16 ]
А й справді...
Дякую за світло... вкінці блукань.
Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:32:14 ]
Коли сидиш у садку серед ночі на засніженому столику, що тільки в голову не лізе ))
Світло є завжди і скрізь, то ми часом очі в землю втупимо - і нічого бачити не хочем... ну, з упертості, чи що :)
Спасибі, що в гості заходите ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Кримська (Л.П./Л.П.) [ 2015-01-29 02:19:35 ]
Форму вибрали вдалу. Врізаний останній рядок кожної строфи підсилює ефект емоційного сприйняття, змушує до паузи, вдиху, наповнення.

Миша у бадиллі, ображені ходики... Дуже розчулює.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:43:30 ]
Та я над формою спеціально не задумуюсь - як прийшло, так і записала. В цьому випадку навіть не дуже "причісувала", тому тут присутня деяка аритмія (плач - штука досить ритмічна, але часом переривається схлипами ;) ).
Миші в тому бадиллі влітку цілими виводками шастають. Кіт звик на них там засідати, а зараз регулярно ходить перевіряти (про всяк випадок), і на кожен шурхіт стойку робить ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:11:26 ]
Вподобали поневіряння вашої ЛГ, але найбільше: 1. Назва, бо риторичне питання настільки іронічне, як і прагматичне. 2. Закінчення, бо "дівчинко-душенька", як солодкий вишняк, знижує поріг чутливості і стає трохи сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:57:41 ]
Ви дуже тонко все відчули ))
Так, назва мала врівноважити своєю іронією деякий пафос тексту (у мене на пафос алергія - в дитинстві перегодували).
Що ж до закінчення, то, власне, в отих останніх чотирьох рядочках усе й сказано, але без решти було б нецікаво ))
Коли над хатою на дереві жалібно кричить пташка - кажуть, то до чогось не дуже доброго.
А вертання душі до світла - тут уже розумійте як хочете: і як буденне повертання в освітлену кімнату, і як оте, що в кінці земних доріг - до найпершого і вічного світла.
Щось я тут намутила, кажись, аж занадто ))
А вишняк у мене ух який кислий - весь цукор вибродив начисто. Зате міцний, Юля знає ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:12:20 ]
Вибачте, душенько...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:58:30 ]
Та за що ж? Спасибі за відвідини ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-11 22:58:13 ]
Пушкін зі своїм "Лукоморьєм" з відомої усім поеми відпочиває не гірше за Тутанхамона.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:49:08 ]
Знущаєтесь, да? ;)

«Ой, бывав я в тим садочку,
Та скажу вам всю правдочку:
Ото так
Копають мак.
Он повернул к дубу, прислонил к нему гусли и почесал задней ногой за ухом.
- Труд, труд и труд, - сказал он. - Только труд!
Он снова заложил лапы за спину и пошел влево от дуба, бормоча:
- Дошло до меня, о великий царь, что в славном городе Багдаде жил-был портной, по имени… - Он встал на четвереньки, выгнул спину и злобно зашипел. - Вот с этими именами у меня особенно отвратительно! Абу… Али… Кто-то ибн чей-то… Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. Полуэкт ибн… мнэ-э… Полуэктович… Все равно не помню, что было с этим портным. Ну и пес с ним, начнем другую…
Я лежал на подоконнике и, млея, смотрел, как злосчастный Василий бродит около дуба то вправо, то влево, бормочет, откашливается, подвывает, мычит, становится от напряжения на четвереньки - словом, мучается несказанно. Диапазон знаний его был грандиозен. Ни одной сказки и ни одной песни он не знал больше чем наполовину, но зато это были русские, украинские, западнославянские, немецкие, английские, по-моему, даже японские, китайские и африканские сказки, легенды, притчи, баллады, песни, романсы, частушки и припевки.
Склероз приводил его в бешенство, несколько раз он бросался на ствол дуба и драл кору когтями, он шипел и плевался, и глаза его при этом горели, как у дьявола, а пушистый хвост, толстый, как полено, то смотрел в зенит, то судорожно подергивался, то хлестал его по бокам. Но единственной песенкой, которую он допел до конца, был «Чижик-пыжик», а единственной сказочкой, которую он связно рассказал, был «Дом, который построил Джек» в переводе Маршака, да и то с некоторыми купюрами.
Постепенно - видимо, от утомления - речь его обретала все более явственный кошачий акцент. «А в поли, поли, - пел он, - сам плужок ходэ, а… мнэ-э… а… мнэ-а-а-у!.. а за тым плужком сам… мья-а-у-а-у! сам господь ходэ или бродэ?..» В конце концов он совершенно изнемог, сел на хвост и некоторое время сидел так, понурив голову. Потом тихо, тоскливо мяукнул, взял гусли под мышку и на трех ногах медленно уковылял по росистой траве».

Звиняйте за таку здоровецьку цитату, але не могла втриматись ))
Вчений кіт став мені набагато більше подобатися, коли перекочував до Стругацьких - і не в останню чергу через українські пісеньки в його виконанні :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-12 22:34:09 ]
Так і в мене вийшло з тутанхамоном. Ліньки було пригадувати когось іншого.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-11 23:08:06 ]
гарно. хоч і сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:21:59 ]
А що ж я зроблю, якщо вірші не пишуться, коли мені весело?
Прийдеться, мабуть, спеціально для тебе щось веселеньке утнути. Але не факт, що то буде вірш ;)
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 19:18:34 ]
Грені, та мені теж переважно сумне пишеться)). але давай, утинай щось і веселеньке, нехай буде і не вірш :)