ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2026.04.26 23:37
На свято життя абонемент не купиш. Старечий маразм правителів успішно пережив часи СРСР і досі в світовому тренді. Кремлівський медвежатник міняє пуйло на бухло. Заполоханий диктатор міняє клаустрофобію на бункерофілію. Хто панічно боїться ни

Ігор Шоха
2026.04.26 20:41
                    І
Повільно не вмирає Україна
і поки ще воює, то жива,
та марно не міняємо слова
позиченого у поляків гімну,
аби не в’яла слава бойова.
Коли усе покладено на карту,
цей засіб оправдовує мету.

хома дідим
2026.04.26 17:26
хотів би обійняти друзів
яких все менше рік у рік
щось відкладав усе не встиг
сказати
наче би не мусив
повіщо врочити
загин загуба згин
усякий в космосі своїм

Євген Федчук
2026.04.26 17:11
Коли на нас напали москалі,
То багатьом то дивним видавалось.
Вони ж своїми, начебто здавались,
Мов рідні діти одної землі.
Звідкіль у них жорстокість та взялась?
Тож на монголів, іго їх звертали,
Мовляв, від них їх предки нахапали.
Вони ж слов‘яни

Вячеслав Руденко
2026.04.26 17:08
ти знову бігаєш по колу
і бачиш спалах у вікні
який збігає по стіні
в кімнату тиху , захололу
де вже шукає валідолу
рука для серця у борні,

щоб стати враз котигорошком -

Борис Костиря
2026.04.26 13:52
Коли впаду осіннім листям
У суєту, у сонми снів,
Коли нудьга моторним лисом
Увірветься у магму днів,
Коли проб'є жорстоким списом
Прозріння серце у вогні,

Тоді прийди у ці простори

Охмуд Песецький
2026.04.26 11:19
Ще тримається 
ця дивна звичка
думати про втрачене,
обминаючи себе.
А воно чекає на всіх
зі знахідками
у печерах наших помилок,
ні – не зі скелетами 

Вячеслав Руденко
2026.04.26 10:31
Весляр потребує репостів,
Крізь поклик землі забобонів,
Пройдисвіти точного зросту
Йому тут плетуть котильйони.

На юті рожевім – наяди,
Легкі зрозумілі, як полька,
Йому віднайдуть тут розраду

Володимир Невесенко
2026.04.26 09:45
Не стримать років цибатих,
хоч долю скартай саму...
Я знову у цих пенатах,
як декілька літ тому.

Ні смутку, ні сліз, ні горя
і нібито входжу в раж...
Грайливо іду вздовж моря,

Тетяна Левицька
2026.04.26 09:01
В уяві літає жар-птиця.
пір'їни - руді, голубі.
Не спиться, не спиться, не спиться…
Хоч виколи очі собі.

Повітря просякло жасмином,
парфуми люпин розілляв.
З видіння плету павутину

Костянтин Ватульов
2026.04.26 08:34
А місто дитинства шумить соковитим березовим листям,
Де ранішнє сонце пускає крізь нього червоні коралі.
Та ледве трамвая дзвіночок у небо напружено звівся
У кронах круки починають кричати, хоч щойно мовчали.

А в місті дитинства усміхнена мама н

Віктор Кучерук
2026.04.26 07:11
Над містом ширяє пронизливий вітер
І вправно висвистує тужний мотив
Про те, що знедавна безсилий зловити
У хмарках рухливих проміння масив.
Немає тепла, хоч вже травень надходить
І грак у дуплі вже гніздо навіть звив, -
Спинилася в зрості й цвітінні

Віктор Насипаний
2026.04.25 17:50
Немов старенька бабця враз,
Зав’яже ніч на вузлик світ.
І небо в ніжних кольорах
Шукає в тиші настрій свій.

Немов бешкетні дітлахи,
Неначе ми малі колись
Стрибають зорі – світляки

С М
2026.04.25 14:59
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я
хелоу – люблю тебе
а ще би ім’я
хелоу – любив би
уві грі бути я

Борис Костиря
2026.04.25 14:11
Мовчання огортає душу,
Туманом наповзає страх.
Я йти в сувору пущу мушу,
Мов бранець об семи вітрах.

Прозріння огортає пущу.
Пізнання спалах, як Мане.
Широке поле родить пустку,

Світлана Майя Залізняк
2026.04.25 13:47
Запрошую на свій канал на ютубі, підписуйтеся.
Майже 100 композицій.

Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенер
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Гренуіль де Маре / Вірші

 І чого б то тинятись ночами
Образ твору Куди ти бредеш по снігах, дівчино?
І хто тебе жде у садку поночі?
Галуззя невміло сухими пальцями
Голубить тебе, заплакану.

Поземка шурхоче в бадиллі мишею,
Кіт чорний сліди білі дрібно плутає,
Плете тобі сон перламутровим кігтиком
І пісенькою немудрящою.

Ти марила снігом – гляди: засипало
По край і по вінця твого «Доволі вже!»,
Ген озеро щириться хижо, ловлячи
Хурделицю мокрою пащею.

Та й ця сніговиця спливе зрештою
Сльозами в казан, де літа томляться:
Те вариво й так вже давно пересолене –
Куди ж ти ще сиплеш, Господи…

Негоже блукати над темними водами,
Полохати тіні хиткі очеретяні,
Вітрами заледве на зиму вколисані –
Не руш, не буди, хай виспляться.

Вертайся до хати – ображені ходики
Без тебе там купу хвилин наламали вже,
Ото ж тобі й посаг – сховаєш у скриню їх
Докупи з роками пропащими.

…А вчора в гіллі горіховім
Пташка журна голосила…
Вертайся до світла, душенько,
Дівчинко моя сива…





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-01-28 14:15:51
Переглядів сторінки твору 5805
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.050 / 5.5  (4.893 / 5.59)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.901 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.07.31 23:08
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:17:35 ]
Прочитала оце, та нагадалося як очеретами пробувала до тебе з городів пробратися. Ну кароче того дня вишняку твого не смакувала.
Во-от... Так она познала вкус паражения і чуть не порвала сандалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:29:07 ]
Да, сандалі жалко ))
Якщо вибиратися тою дорогою раз у два роки, то можна не те що очерети - ліс там застати.
Приходь, вишняк ще є. Витриманий, крепкий, гріє то шо нада.
Тільки в очерети не лізь, бо там позавчора якийсь дядько чуть не загруз (і чого вночі його туди понесло? Може, від кума чи куми якої вертався) ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-01-28 18:02:16 ]
А й справді...
Дякую за світло... вкінці блукань.
Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:32:14 ]
Коли сидиш у садку серед ночі на засніженому столику, що тільки в голову не лізе ))
Світло є завжди і скрізь, то ми часом очі в землю втупимо - і нічого бачити не хочем... ну, з упертості, чи що :)
Спасибі, що в гості заходите ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Кримська (Л.П./Л.П.) [ 2015-01-29 02:19:35 ]
Форму вибрали вдалу. Врізаний останній рядок кожної строфи підсилює ефект емоційного сприйняття, змушує до паузи, вдиху, наповнення.

Миша у бадиллі, ображені ходики... Дуже розчулює.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:43:30 ]
Та я над формою спеціально не задумуюсь - як прийшло, так і записала. В цьому випадку навіть не дуже "причісувала", тому тут присутня деяка аритмія (плач - штука досить ритмічна, але часом переривається схлипами ;) ).
Миші в тому бадиллі влітку цілими виводками шастають. Кіт звик на них там засідати, а зараз регулярно ходить перевіряти (про всяк випадок), і на кожен шурхіт стойку робить ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:11:26 ]
Вподобали поневіряння вашої ЛГ, але найбільше: 1. Назва, бо риторичне питання настільки іронічне, як і прагматичне. 2. Закінчення, бо "дівчинко-душенька", як солодкий вишняк, знижує поріг чутливості і стає трохи сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:57:41 ]
Ви дуже тонко все відчули ))
Так, назва мала врівноважити своєю іронією деякий пафос тексту (у мене на пафос алергія - в дитинстві перегодували).
Що ж до закінчення, то, власне, в отих останніх чотирьох рядочках усе й сказано, але без решти було б нецікаво ))
Коли над хатою на дереві жалібно кричить пташка - кажуть, то до чогось не дуже доброго.
А вертання душі до світла - тут уже розумійте як хочете: і як буденне повертання в освітлену кімнату, і як оте, що в кінці земних доріг - до найпершого і вічного світла.
Щось я тут намутила, кажись, аж занадто ))
А вишняк у мене ух який кислий - весь цукор вибродив начисто. Зате міцний, Юля знає ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:12:20 ]
Вибачте, душенько...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:58:30 ]
Та за що ж? Спасибі за відвідини ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-11 22:58:13 ]
Пушкін зі своїм "Лукоморьєм" з відомої усім поеми відпочиває не гірше за Тутанхамона.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:49:08 ]
Знущаєтесь, да? ;)

«Ой, бывав я в тим садочку,
Та скажу вам всю правдочку:
Ото так
Копають мак.
Он повернул к дубу, прислонил к нему гусли и почесал задней ногой за ухом.
- Труд, труд и труд, - сказал он. - Только труд!
Он снова заложил лапы за спину и пошел влево от дуба, бормоча:
- Дошло до меня, о великий царь, что в славном городе Багдаде жил-был портной, по имени… - Он встал на четвереньки, выгнул спину и злобно зашипел. - Вот с этими именами у меня особенно отвратительно! Абу… Али… Кто-то ибн чей-то… Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. Полуэкт ибн… мнэ-э… Полуэктович… Все равно не помню, что было с этим портным. Ну и пес с ним, начнем другую…
Я лежал на подоконнике и, млея, смотрел, как злосчастный Василий бродит около дуба то вправо, то влево, бормочет, откашливается, подвывает, мычит, становится от напряжения на четвереньки - словом, мучается несказанно. Диапазон знаний его был грандиозен. Ни одной сказки и ни одной песни он не знал больше чем наполовину, но зато это были русские, украинские, западнославянские, немецкие, английские, по-моему, даже японские, китайские и африканские сказки, легенды, притчи, баллады, песни, романсы, частушки и припевки.
Склероз приводил его в бешенство, несколько раз он бросался на ствол дуба и драл кору когтями, он шипел и плевался, и глаза его при этом горели, как у дьявола, а пушистый хвост, толстый, как полено, то смотрел в зенит, то судорожно подергивался, то хлестал его по бокам. Но единственной песенкой, которую он допел до конца, был «Чижик-пыжик», а единственной сказочкой, которую он связно рассказал, был «Дом, который построил Джек» в переводе Маршака, да и то с некоторыми купюрами.
Постепенно - видимо, от утомления - речь его обретала все более явственный кошачий акцент. «А в поли, поли, - пел он, - сам плужок ходэ, а… мнэ-э… а… мнэ-а-а-у!.. а за тым плужком сам… мья-а-у-а-у! сам господь ходэ или бродэ?..» В конце концов он совершенно изнемог, сел на хвост и некоторое время сидел так, понурив голову. Потом тихо, тоскливо мяукнул, взял гусли под мышку и на трех ногах медленно уковылял по росистой траве».

Звиняйте за таку здоровецьку цитату, але не могла втриматись ))
Вчений кіт став мені набагато більше подобатися, коли перекочував до Стругацьких - і не в останню чергу через українські пісеньки в його виконанні :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-12 22:34:09 ]
Так і в мене вийшло з тутанхамоном. Ліньки було пригадувати когось іншого.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-11 23:08:06 ]
гарно. хоч і сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:21:59 ]
А що ж я зроблю, якщо вірші не пишуться, коли мені весело?
Прийдеться, мабуть, спеціально для тебе щось веселеньке утнути. Але не факт, що то буде вірш ;)
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 19:18:34 ]
Грені, та мені теж переважно сумне пишеться)). але давай, утинай щось і веселеньке, нехай буде і не вірш :)