ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
2024.11.21
23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце»)
Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо
2024.11.21
22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.
Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
2024.11.21
18:25
І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
2024.11.21
18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
2024.11.21
17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
2024.10.17
2024.08.04
2024.07.02
2024.05.20
2024.04.01
2024.02.08
2023.12.19
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Притчі про кращу дружину і чоловіка
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Притчі про кращу дружину і чоловіка
Притчі про кращу дружину
Одного разу два моряки відправилися в подорож по світу, щоб знайти свою долю. Припливли вони на острів, де у вождя одного з племен було дві дочки. Старша - красуня, а молодша - не дуже. Один з моряків сказав своєму другові: - Все, я знайшов своє щастя, залишаюся тут і одружуся з дочкою вождя. - Так, ти маєш рацію, старша дочка вождя красуня, розумниця. Ти зробив правильний вибір - одружуйся. - Ти мене не зрозумів, друже! Я одружуся на молодшій дочці вождя. - Ти, що з глузду з'їхав? Вона ж така ... не дуже. - Це моє рішення, і я це зроблю. Друг поплив далі у пошуках свого щастя, а наречений пішов свататися. Треба сказати, що в племені було прийнято давати за наречену викуп коровами. Гарна наречена коштувала десять корів. Пригнав він десять корів і підійшов до вождя. - Вождь, я хочу взяти заміж твою доньку і даю за неї десять корів! - Це хороший вибір. Моя старша дочка красуня, розумниця, і вона стоїть десяти
корів. Я згоден. - Ні, вождь, ти не зрозумів. Я хочу одружитися на твоїй молодшій дочці. - Ти що, жартуєш? Чи не бачиш, вона ж така ... не дуже. - Я хочу одружитися саме на ній. - Добре, але як чесна людина я не можу взяти десять корів, вона того не варта. Я візьму за неї три корови, не більше. - Ні, я хочу заплатити саме десять корів. Вони одружилися. Минуло кілька років, і мандрівника друг, вже на своєму кораблі, вирішив відвідати товариша і дізнатися, як у нього життя. Приплив, йде по березі, а назустріч жінка неземної краси. Він її запитав, як знайти його друга. Вона показала. Приходить і бачить: сидить його друг, навколо дітлахи бігають. - Як живеш? - Я щасливий. Тут входить та найкрасивіша жінка. - Ось, познайомся. Це моя дружина. - Як? Ти що одружився ще раз? - Ні, це все та ж жінка. - Але як це сталося, що вона так змінилася? - А ти запитай у неї сам. Підійшов друг до жінки і запитує: - Вибач за нетактовність, але я пам'ятаю, яка ти була ... не дуже. Що сталося, що ти стала такою прекрасною? - Просто, одного разу я зрозуміла, що стою десяти корів.
Переклала на українську мову 1.07.18 15.05
Притча про кращого чоловіка
Одного разу до священика прийшла жінка і сказала: - Ти два роки тому одружив мене з чоловіком. А зараз розведи нас. Я не хочу з ним більше жити. - Яка ж причина твого бажання розлучитися? - поцікавився священик. Жінка так пояснила: - У всіх чоловіки вчасно повертаються додому, мій же чоловік постійно затримується. Через це вдома кожен день скандали. Священик, здивувавшись, запитує: - Причина лише тільки в цьому? - Так, я не хочу жити з людиною, що володіє таким недоліком, - відповіла жінка. - Розвести-то я вас розведу, але за однієї умови. Повертайся-ка ти додому, випечеш великий смачний хліб і принеси мені. Але коли будеш пекти хліб, нічого не бери в будинку, і сіль, і воду, і борошно попроси у сусідок. І обов'язково поясни їм причину свого прохання, - сказав священик. Ця жінка відправилася додому і, не відкладаючи, взялася за справу. Зайшла до сусідки і сказала: - О, Марія, позич мені склянку води. - У вас, що, вода закінчилася? Хіба у дворі не виритий колодязь? - Вода є, але я пішла до священика, щоб поскаржитися на чоловіка і попросила розвести нас, - пояснила та жінка і як тільки вона закінчила, сусідка зітхнула: - Ех, якби ти знала, який у мене чоловік! - і почала скаржитися на свого чоловіка. Після жінка вирушила до сусідки Асі, щоб попросити сіль. - У тебе що, сіль закінчилася, просиш всього одну ложку? - Сіль є, але я поскаржилася священику на чоловіка, попросила розлучення, - говорить та жінка, і не встигла вона закінчити, як сусідка вигукнула: - Ех, якби ти знала який у мене чоловік! - і почала скаржитися на свого чоловіка. Так, до кого б ця жінка не заходила, щоб попросити, від усіх чула скарги на своїх чоловіків. Нарешті, вона спекла великий смачний хліб, принесла священика і віддала зі словами: - Дякую тобі, спробуй мою працю разом зі своєю сім'єю. Тільки не думай розвести мене з чоловіком. - Чому, що сталося, доню? - запитав священик. - Мій чоловік, виявляється, краще за всіх, - відповіла йому жінка.
Переклала на українську мову 1.07.18 15.10
Одного разу два моряки відправилися в подорож по світу, щоб знайти свою долю. Припливли вони на острів, де у вождя одного з племен було дві дочки. Старша - красуня, а молодша - не дуже. Один з моряків сказав своєму другові: - Все, я знайшов своє щастя, залишаюся тут і одружуся з дочкою вождя. - Так, ти маєш рацію, старша дочка вождя красуня, розумниця. Ти зробив правильний вибір - одружуйся. - Ти мене не зрозумів, друже! Я одружуся на молодшій дочці вождя. - Ти, що з глузду з'їхав? Вона ж така ... не дуже. - Це моє рішення, і я це зроблю. Друг поплив далі у пошуках свого щастя, а наречений пішов свататися. Треба сказати, що в племені було прийнято давати за наречену викуп коровами. Гарна наречена коштувала десять корів. Пригнав він десять корів і підійшов до вождя. - Вождь, я хочу взяти заміж твою доньку і даю за неї десять корів! - Це хороший вибір. Моя старша дочка красуня, розумниця, і вона стоїть десяти
корів. Я згоден. - Ні, вождь, ти не зрозумів. Я хочу одружитися на твоїй молодшій дочці. - Ти що, жартуєш? Чи не бачиш, вона ж така ... не дуже. - Я хочу одружитися саме на ній. - Добре, але як чесна людина я не можу взяти десять корів, вона того не варта. Я візьму за неї три корови, не більше. - Ні, я хочу заплатити саме десять корів. Вони одружилися. Минуло кілька років, і мандрівника друг, вже на своєму кораблі, вирішив відвідати товариша і дізнатися, як у нього життя. Приплив, йде по березі, а назустріч жінка неземної краси. Він її запитав, як знайти його друга. Вона показала. Приходить і бачить: сидить його друг, навколо дітлахи бігають. - Як живеш? - Я щасливий. Тут входить та найкрасивіша жінка. - Ось, познайомся. Це моя дружина. - Як? Ти що одружився ще раз? - Ні, це все та ж жінка. - Але як це сталося, що вона так змінилася? - А ти запитай у неї сам. Підійшов друг до жінки і запитує: - Вибач за нетактовність, але я пам'ятаю, яка ти була ... не дуже. Що сталося, що ти стала такою прекрасною? - Просто, одного разу я зрозуміла, що стою десяти корів.
Переклала на українську мову 1.07.18 15.05
Притча про кращого чоловіка
Одного разу до священика прийшла жінка і сказала: - Ти два роки тому одружив мене з чоловіком. А зараз розведи нас. Я не хочу з ним більше жити. - Яка ж причина твого бажання розлучитися? - поцікавився священик. Жінка так пояснила: - У всіх чоловіки вчасно повертаються додому, мій же чоловік постійно затримується. Через це вдома кожен день скандали. Священик, здивувавшись, запитує: - Причина лише тільки в цьому? - Так, я не хочу жити з людиною, що володіє таким недоліком, - відповіла жінка. - Розвести-то я вас розведу, але за однієї умови. Повертайся-ка ти додому, випечеш великий смачний хліб і принеси мені. Але коли будеш пекти хліб, нічого не бери в будинку, і сіль, і воду, і борошно попроси у сусідок. І обов'язково поясни їм причину свого прохання, - сказав священик. Ця жінка відправилася додому і, не відкладаючи, взялася за справу. Зайшла до сусідки і сказала: - О, Марія, позич мені склянку води. - У вас, що, вода закінчилася? Хіба у дворі не виритий колодязь? - Вода є, але я пішла до священика, щоб поскаржитися на чоловіка і попросила розвести нас, - пояснила та жінка і як тільки вона закінчила, сусідка зітхнула: - Ех, якби ти знала, який у мене чоловік! - і почала скаржитися на свого чоловіка. Після жінка вирушила до сусідки Асі, щоб попросити сіль. - У тебе що, сіль закінчилася, просиш всього одну ложку? - Сіль є, але я поскаржилася священику на чоловіка, попросила розлучення, - говорить та жінка, і не встигла вона закінчити, як сусідка вигукнула: - Ех, якби ти знала який у мене чоловік! - і почала скаржитися на свого чоловіка. Так, до кого б ця жінка не заходила, щоб попросити, від усіх чула скарги на своїх чоловіків. Нарешті, вона спекла великий смачний хліб, принесла священика і віддала зі словами: - Дякую тобі, спробуй мою працю разом зі своєю сім'єю. Тільки не думай розвести мене з чоловіком. - Чому, що сталося, доню? - запитав священик. - Мій чоловік, виявляється, краще за всіх, - відповіла йому жінка.
Переклала на українську мову 1.07.18 15.10
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію