Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.05.02
20:57
я дійсно знаю
про сніги
про відчуття відлиги
подячний сонцю
що колись
зринає з-поза криги
у цім нема фальшивих нот
мій пульс ритмічний рівний
про сніги
про відчуття відлиги
подячний сонцю
що колись
зринає з-поза криги
у цім нема фальшивих нот
мій пульс ритмічний рівний
2026.05.02
16:50
назбирав доріг
осінній день
у торбину виткану
зірками
не забрав мене
туди лишень
де міняють
серця стук
осінній день
у торбину виткану
зірками
не забрав мене
туди лишень
де міняють
серця стук
2026.05.02
15:48
Каравул! Знову цей поет Куриловський помирає у своєму вірші! Скільки можна це терпіти? А можливо, цього разу і справді помре? Якщо так, то я вже написав рекомендацію до Вищого Суду, після якої цей вторинний поет НАВРЯД ЧИ потрапить до Раю! Я вважаю, що та
2026.05.02
15:36
Явдохи де?...
Кругом самі Ельвіри!
Вони вже скрізь в прозорих гніздах Акви,
Ховають згенеровані клавіри
Під пильним гострим оком Бодгісаттви.
А Тростянець? А Рахів? А трембіти?
Яку хустинку загубили в горах?
Хто віднайде її під проводом освіти ,
Кругом самі Ельвіри!
Вони вже скрізь в прозорих гніздах Акви,
Ховають згенеровані клавіри
Під пильним гострим оком Бодгісаттви.
А Тростянець? А Рахів? А трембіти?
Яку хустинку загубили в горах?
Хто віднайде її під проводом освіти ,
2026.05.02
14:23
Я повітряні замки будую,
У ілюзію кутаю біль,
Поминаю Всевишнього всує,
Із минулого злизую сіль.
Над папірусом сліпну щоночі,
З лабузиння зерно дістаю
Відганяю видіння пророчі,
Що штовхають з небес в течію.
У ілюзію кутаю біль,
Поминаю Всевишнього всує,
Із минулого злизую сіль.
Над папірусом сліпну щоночі,
З лабузиння зерно дістаю
Відганяю видіння пророчі,
Що штовхають з небес в течію.
2026.05.02
11:35
Славетний французький актор Жан Рено випустив роман «Втеча», в якому порушує тему депортації українських дітей.
Гранд європейського кіно неодноразово публічно висловлювався щодо російської агресії проти України та засуджував дії Кремля. У новому творі ві
Гранд європейського кіно неодноразово публічно висловлювався щодо російської агресії проти України та засуджував дії Кремля. У новому творі ві
2026.05.02
06:09
Просвітлий настрій, невичерпність мрій,
Коли душа палає від кохання, -
Коли тобі весняно-молодій
Радію неутомно, безнастанно.
Утілення бажань, блаженства відчуття,
Коли звучать взаємності мотиви, -
Коли украй вдоволений життям,
Як споконвік закохан
Коли душа палає від кохання, -
Коли тобі весняно-молодій
Радію неутомно, безнастанно.
Утілення бажань, блаженства відчуття,
Коли звучать взаємності мотиви, -
Коли украй вдоволений життям,
Як споконвік закохан
2026.05.02
02:53
Застигла думка. Слово з кришталю.
Я руки відігрію. Відмолю
Свої гріхи, маленькі та великі.
Покликала безмежна височінь,
Глибока поглинає душу синь,
Барвистий сон безкрилого каліки.
Хоча й навколо згубні холоди,
Я руки відігрію. Відмолю
Свої гріхи, маленькі та великі.
Покликала безмежна височінь,
Глибока поглинає душу синь,
Барвистий сон безкрилого каліки.
Хоча й навколо згубні холоди,
2026.05.01
21:38
Не шукай мене у високості —
де на мотузці крутиться земля,
дірявлячи порожній нескінчений простір,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.
У цей час немилосердний, ставши на коліна,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.
То сила гравітації, важка і неупинн
де на мотузці крутиться земля,
дірявлячи порожній нескінчений простір,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.
У цей час немилосердний, ставши на коліна,
мовчи, поезіє, не плач, журбо моя.
То сила гравітації, важка і неупинн
2026.05.01
20:19
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих
Біжить, а не стоїть буття на місці.
І випускає ненароком стріли,
Буває біль надмірно в серці містить.
Як важко не було б, живе надія.
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих.
Проходиш гартування, й знову досвід
Біжить, а не стоїть буття на місці.
І випускає ненароком стріли,
Буває біль надмірно в серці містить.
Як важко не було б, живе надія.
Життя, як зебра, в смугах чорно-білих.
Проходиш гартування, й знову досвід
2026.05.01
20:18
ван гог · картинка · черевики
убиті майже але втім
художник ловить кожну тінь
ці черевики небезликі
за тими тінями роки
як є схололі і бездарні
таке життя · немає правди
надій нема для бідняків
убиті майже але втім
художник ловить кожну тінь
ці черевики небезликі
за тими тінями роки
як є схололі і бездарні
таке життя · немає правди
надій нема для бідняків
2026.05.01
19:08
Не пам'ятаю, на якому році життя застрелився мій друг, видатний поет Владімір Маяковський. Але перед тим, як застрелитися, він мені сказав: "Жоро, я тебе прошу: будь у поезії другим новатором після мене!" Я мовчки кивнув головою. А коли він уже застрел
2026.05.01
16:42
Ніколи їй не схибити
(ду ду ду ду ду ду, ужеж)
Обізнана із оксамитовим дотиком
Ящіркою оце, на склі вікна
Тип, що у натовпі, чоботи з люстерками
Всіх кольорів
Бреше очима, наднормово руками
Опрацьовує
(ду ду ду ду ду ду, ужеж)
Обізнана із оксамитовим дотиком
Ящіркою оце, на склі вікна
Тип, що у натовпі, чоботи з люстерками
Всіх кольорів
Бреше очима, наднормово руками
Опрацьовує
2026.05.01
12:51
Покинутий дім залишається в серці.
Оселя любові, оселя розлук.
У битві життєвій, в розпаленім герці
Ми б'ємося в центрі надії та мук.
Покинутий дім, як маяк безпричальний.
У ньому лишились страждання земні.
І прийде філософ самітний, печальний
Оселя любові, оселя розлук.
У битві життєвій, в розпаленім герці
Ми б'ємося в центрі надії та мук.
Покинутий дім, як маяк безпричальний.
У ньому лишились страждання земні.
І прийде філософ самітний, печальний
2026.05.01
12:35
Сидить професор
голова як енциклопедія
а в горлі — пустеля Гобі
телефон казиться
телефонує деканат
(там нишком наливають)
телефонують колишні аспіранти
(там уже розлили)
голова як енциклопедія
а в горлі — пустеля Гобі
телефон казиться
телефонує деканат
(там нишком наливають)
телефонують колишні аспіранти
(там уже розлили)
2026.05.01
12:16
Стосовно мого нарису «Вибране і вибрані» я отримав такі коментарі Редакції Майстерень (далі - РМ).
Перший коментар: «Чому принижуєте гідкими виразами цілком заслужені досягнення наших авторів…»
(РМ пише: «гІдкими», а правильно: «гИдкими». Утім, РМ мен
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.19
2026.02.25
2026.02.11
2026.01.11
2025.12.24
2025.11.29
2025.08.19
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Наталія Валерівна Кравчук (1985) /
Інша поезія
Ліс живий
Прийшов світанок обійми тишею,
Луки залиті сивим туманом,
роса покрила траву і квіти.
Зоря прокинулася на небі
У висхідних сонячних променях
Ліс прокинувся від нічного сну
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
2к.
Птахи заспівали в небі
і дятел весело по дереву стукає.
Ліс послухай, на пень присівши,
дуб дивиться крізь пальці
на білих радісних беріз
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
3к.
Озера дзюрчат в лісі
всіх напоює цілющою вологою
ліс від цього зростає
Ліс нагодує всіх їжею
пісні співає хто в лісі живе.
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
Translation:
1 verse
dawnarried arms of silence
the meadows are flooded with gray fog
dew is covered the grass and flowers
dawn woke up in the sky
and in the rising - up solar rays
the forest woke up from night's sleep
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
2 verse
the birds were singing in the sky
and the woodpecker pretty fun
pounding on wood
listen to the forest sat on a stump
and oak tree looks through its fingers
on white joyful birches
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
3 verse
the lakes are babbling in the forest
everybody give to drink to life
- giving moisture
the forest from this is growing
the forest will feed everybody eating
sing song who live in the forest
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
Автор пісні: Наталія
2018
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Ліс живий
Авторська пісня
Наталія
1к.Прийшов світанок обійми тишею,
Луки залиті сивим туманом,
роса покрила траву і квіти.
Зоря прокинулася на небі
У висхідних сонячних променях
Ліс прокинувся від нічного сну
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
2к.
Птахи заспівали в небі
і дятел весело по дереву стукає.
Ліс послухай, на пень присівши,
дуб дивиться крізь пальці
на білих радісних беріз
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
3к.
Озера дзюрчат в лісі
всіх напоює цілющою вологою
ліс від цього зростає
Ліс нагодує всіх їжею
пісні співає хто в лісі живе.
Приспів:
Цей ліс живий, він живе
у нього добрі очі
виконаний доброї сили,
У нього голові шумлять вітри,
і все живе прокинулося на землі
Translation:
1 verse
dawnarried arms of silence
the meadows are flooded with gray fog
dew is covered the grass and flowers
dawn woke up in the sky
and in the rising - up solar rays
the forest woke up from night's sleep
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
2 verse
the birds were singing in the sky
and the woodpecker pretty fun
pounding on wood
listen to the forest sat on a stump
and oak tree looks through its fingers
on white joyful birches
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
3 verse
the lakes are babbling in the forest
everybody give to drink to life
- giving moisture
the forest from this is growing
the forest will feed everybody eating
sing song who live in the forest
chorus
this forest is alive he lives
he has kind eyes
is made kind power
winds make noise in his head
and everything living awakened on the Earth
Автор пісні: Наталія
2018
Пісня була створена в 2018, тому що було знайдено мало матеріалу стосовно пісні «Сила лісу» і муз. вчитель порадив написати ще декілька пісень на цю тему. Тому текст пісні «Сила лісу» було розбито на 2 пісні: «Ліс живий» та«Жива мелодія».
Ліс, як відомо, – це легені нашої планети. Без зростаючих зелених рослин людство буде приречене на раптову загибель, адже нам просто не вистачить кисню, такого необхідного для дихання.
Використання літератури:
Асгард А. Фентезі Таємниця живого лісу. Переплетені світи: Фентезі/Атланта Асгард, - 2021
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : З піснеюДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
