Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.23
11:23
Я відчуваю грань, коли настане морок.
Я відчуваю грань, коли іде розпад,
Як вічності вино проб'є недужий корок,
Здолавши метушню невтолених розрад.
Я відійду за грань людського розуміння,
По той бік цінностей, уявлень і понять.
Мене накриє
Я відчуваю грань, коли іде розпад,
Як вічності вино проб'є недужий корок,
Здолавши метушню невтолених розрад.
Я відійду за грань людського розуміння,
По той бік цінностей, уявлень і понять.
Мене накриє
2026.01.23
10:52
Розкажи,
що думаєш про мене.
Розкажи,
що сниться уночі.
Розкажи
про мрії потаєнні.
Передай
надії радісні й сумні.
що думаєш про мене.
Розкажи,
що сниться уночі.
Розкажи
про мрії потаєнні.
Передай
надії радісні й сумні.
2026.01.23
06:16
Є бездверний дім і
Я живу там
І зимно уночі
Анічим не легший днів тягар
Не існує даху
Вповзає дощ у дім
Ллє в мої думки
Поки я виважую час
Я живу там
І зимно уночі
Анічим не легший днів тягар
Не існує даху
Вповзає дощ у дім
Ллє в мої думки
Поки я виважую час
2026.01.23
03:55
Падаю? Вклоняюся снігам...
Ця зима за мене все напише.
Кожен з власним горем - сам на сам,
Найболючішим та найстрашнішим.
Ось і я не виняток. Іду
В білий січень і його тенета.
Зустрічаю тільки самоту,
Ця зима за мене все напише.
Кожен з власним горем - сам на сам,
Найболючішим та найстрашнішим.
Ось і я не виняток. Іду
В білий січень і його тенета.
Зустрічаю тільки самоту,
2026.01.23
00:27
не задивляйтеся за вікно
там вишита я
там ти і ти і ти
там одні хрестики
і хрести
а що тут а що тут
заховалося за картон
варіант а
там вишита я
там ти і ти і ти
там одні хрестики
і хрести
а що тут а що тут
заховалося за картон
варіант а
2026.01.22
21:27
Говорять, що узнати московітів
Доволі легко по усьому світі.
Вони ведуть нахабно, вічно п’яні
На вулиці чи десь у ресторані.
Без мату не спроможні говорити.
Такі ж самі нахабні їхні діти,
Яких вони із криками повчають.
Хоч ті перед очима приклад ма
Доволі легко по усьому світі.
Вони ведуть нахабно, вічно п’яні
На вулиці чи десь у ресторані.
Без мату не спроможні говорити.
Такі ж самі нахабні їхні діти,
Яких вони із криками повчають.
Хоч ті перед очима приклад ма
2026.01.22
17:05
Є сміх, коли за животи беруться
І сплескують руками об коліна.
Навіть ті, хто не знає, в чім причина,
Спиняються і сміються без запитань.
Та є сміх, коли спіткнувся хтось
І впав. Од болі невзмозі вимовити щось.
«П’яниця! На свиню ти схожий!»-
Р
І сплескують руками об коліна.
Навіть ті, хто не знає, в чім причина,
Спиняються і сміються без запитань.
Та є сміх, коли спіткнувся хтось
І впав. Од болі невзмозі вимовити щось.
«П’яниця! На свиню ти схожий!»-
Р
2026.01.22
16:29
Коли понюхаю чужу білизну -
Натхнення так і пре з душі одразу!
Повір, мій читачу, я не навмисно!
Бо тільки так підкорюю Пегаса.
Я спалюю свої безсонні ночі,
Приймаю сильні ліки перорально.
І стежу пильно, хто кого там хоче,
Натхнення так і пре з душі одразу!
Повір, мій читачу, я не навмисно!
Бо тільки так підкорюю Пегаса.
Я спалюю свої безсонні ночі,
Приймаю сильні ліки перорально.
І стежу пильно, хто кого там хоче,
2026.01.22
14:05
Не забуваю малу дітвору,
вшиту снопами хатину
скраю узлісся в глухому яру
над ручаями за тином,
а поза нею – висока гора,
а під горою – дорога,
де поєдналися туга, жура,
радощі, щастя і горе.
вшиту снопами хатину
скраю узлісся в глухому яру
над ручаями за тином,
а поза нею – висока гора,
а під горою – дорога,
де поєдналися туга, жура,
радощі, щастя і горе.
2026.01.22
12:14
Зима у біло-чорних кольорах,
Слова барвистістю не сяють.
Сумує в тишині настінна бра,
Дрижить серденько, ніби сарна,
А люди-відчайдухи на нулі,
Щодня під обстрілом воюють.
Радіють щиро: побратим вцілів,
Хоч січень холодом лютує.
Слова барвистістю не сяють.
Сумує в тишині настінна бра,
Дрижить серденько, ніби сарна,
А люди-відчайдухи на нулі,
Щодня під обстрілом воюють.
Радіють щиро: побратим вцілів,
Хоч січень холодом лютує.
2026.01.22
11:17
Коли втомлюсь і відійду від справ
У ліс дрімучий чи далекі гори,
Прикутий до стола, неначе раб,
Я відійду в мелодію прозору,
Мов у далекий потаємний рай,
Врятований від бруду наговору.
Я відійду у тінь далеких пальм,
У ліс дрімучий чи далекі гори,
Прикутий до стола, неначе раб,
Я відійду в мелодію прозору,
Мов у далекий потаємний рай,
Врятований від бруду наговору.
Я відійду у тінь далеких пальм,
2026.01.22
08:53
А гарячка біла в білім домі
інфікує цілий білий світ...
у дурдомі цьому,
як відомо,
оселився демон із боліт.
***
А знання, наука та освіта
інфікує цілий білий світ...
у дурдомі цьому,
як відомо,
оселився демон із боліт.
***
А знання, наука та освіта
2026.01.21
23:00
Писати сонета - це мука,
Вже краще сапать буряки,
Чи підгортати картоплю,
Чи збирати жуки.
Буває, напишеш сонета,
Глядь- а воно ж не сонет!
Й рука мимоволі підносить
Вже краще сапать буряки,
Чи підгортати картоплю,
Чи збирати жуки.
Буває, напишеш сонета,
Глядь- а воно ж не сонет!
Й рука мимоволі підносить
2026.01.21
21:17
Бувало, пишався, куражився,
Бувало, на щось не наважився –
А підсумок буде простий:
Красива життя ораторія
Завершиться у крематорії.
Як кажуть, «хоч падай, хоч стій»...
Траплялося, жили розтягував,
Бувало, на щось не наважився –
А підсумок буде простий:
Красива життя ораторія
Завершиться у крематорії.
Як кажуть, «хоч падай, хоч стій»...
Траплялося, жили розтягував,
2026.01.21
20:10
Я доторкнувся думкою до тебе.
Від тебе я іще не відчахнувся.
Ти ще моя. І скільки ж сили треба,
щоб я забув тебе, тебе позбувся.
Я що завгодно ладен сотворити,
щоб пам’ять стерла всі твої принади,
щоб і не бачити тебе, не говорити…
Від тебе я іще не відчахнувся.
Ти ще моя. І скільки ж сили треба,
щоб я забув тебе, тебе позбувся.
Я що завгодно ладен сотворити,
щоб пам’ять стерла всі твої принади,
щоб і не бачити тебе, не говорити…
2026.01.21
18:50
Із Леоніда Сергєєва
В якій ненависті горілку п’є на сонці
шахтар, комп’ютерник, розклеювач афіш!
І те, що, нібито, вона виводить стронцій,
її не робить прохолодніш чи смачніш.
В зеніті буйствує загрозливе світило.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...В якій ненависті горілку п’є на сонці
шахтар, комп’ютерник, розклеювач афіш!
І те, що, нібито, вона виводить стронцій,
її не робить прохолодніш чи смачніш.
В зеніті буйствує загрозливе світило.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.01.22
2026.01.19
2026.01.16
2026.01.11
2025.12.24
2025.12.02
2025.12.01
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джона Донна
Із Джона Донна
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Донна
БЕЗМЕЖНІСТЬ ЛЮБОВІ
Як не зі мною вся твоя любов, –
Ніколи вже не будеш вся моя;
Бо ні зітхнути, ні всміхнуться знов,
Сльозу зронити – й ту не в змозі я.
На тебе я потратив всі скарби:
Зітхання, сльози, клятви, шал, листи,
Ні краплі не залишивши собі;
І якщо тільки на ціну їх ти
Моя, – мені любов твою приймати
Частково, і що ділиш з кимсь ще – знати, –
Не буду всю тебе ніколи мати.
Якщо ж мені сповна вся віддалась, –
Усе – це все, й чи б ще кому знайшлось, –
Та якби в твоїм серці й зайнялась
Нова любов, яку б збудить вдалось
Тому, хто мене зміг би обійти
В сльозах, в зітханнях, в клятвах, у листах, –
Й нові страхи в ній мала б тоді ти:
Чи вже за мить не обернеться в прах?
Та будь так – я і це б сприйняв, як дар;
Бо як з моїм твого зливсь серця жар,
То вже всього, що в нім, я володар.
Все ж не належиш ти сповна мені:
Як маєш все – вже більш нема що ждати;
Моя ж любов зроста, то ж всі ці дні
Запас май, щоб могла їй в дар щось дати.
Й ти серце не щодня мені даєш,
Бо, все віддавши, що вже б дать могла.
В любові – тайна: серце знов знайдеш,
Як втратиш; від розлук сильніш пала.
Й не тільки обмін – кращий спосіб в тім,
Щоб серця два з’єднати нам в однім –
І стати один одному вже всім.
ГАРЯЧКА
О, не вмирай! – бо всіх жінок
Зненавиджу – така потреба
В тобі; а звідси один крок,
Що ця зневага – і до тебе.
Та все ж відступить смерті гніт,
Інакше – як тебе не стане –
З тобою щезне і цей світ:
Вмреш ти – й він дихати не стане.
Без тебе вже лиш трупом буде,
Бо ти – душа його жива;
Й красу твою він не забуде:
З людей же й кращі – лиш черва.
“Потоп новий погубить світ!” –
Схоласт це пробудивсь від сплячки.
Чи ж доводи шукав, як слід? –
Згорить він у вогні гарячки!
Ці муки врешті подолать
В тобі дух зболений навчиться,
Й не довго буде вже палать
Вогонь цей – паливо скінчиться.
Як метеора слід згаса
На небі, так жара минеться;
Незмінна лишиться краса
Й знов тіло силою наллється.
Куди ж бажання моє діти?
Не стримати думок сверблячки:
Тобою б так заволодіти
Бажав, як приступ цей гарячки.
ПОВІТРЯ Й АНГЕЛИ
Тебе й раніше я любив,
Ні ймення, ні лиця не знавши;
Так, сяйво й голос лиш сприйнявши,
Ти б ангелів благословив;
То ж, вперше суть твою впізнавши,
Ніщо лиш ніжне я вловив.
Любов -- дитя душі моєї;
Її ж лиш в плоті бачить зір,
Тому і для дочки своєї
Теж запасла тілесний вбір;
Й мені став зримим він з тих пір,
Як попросив я у любові
Явить мені всі ці обнови --
Й твої зрю очі, й губи, й брови.
Щоб в морі буть стійким -- хтось зауважив, --
Баласт на борт повинен взять баркас;
Я ж твоїх чар формуючи запас,
Любовний човен вже перевантажив,
Бо й війка кожна, що так тішить нас,
На дно потягне, коли б її зважив.
І все ж любові не вміститься
Ні в порожнечі, ні в речах земних;
Сповна і ангелам не сполучиться
З повітрям, хоч все з нього в них.
Й моя любов, хоч вся в твоїй, різниться;
Й ще важче злитись, навіть серед ночі,
Ніж ангелу з повітрям, де тріпоче, --
Любові чоловічій і жіночій.
Як не зі мною вся твоя любов, –
Ніколи вже не будеш вся моя;
Бо ні зітхнути, ні всміхнуться знов,
Сльозу зронити – й ту не в змозі я.
На тебе я потратив всі скарби:
Зітхання, сльози, клятви, шал, листи,
Ні краплі не залишивши собі;
І якщо тільки на ціну їх ти
Моя, – мені любов твою приймати
Частково, і що ділиш з кимсь ще – знати, –
Не буду всю тебе ніколи мати.
Якщо ж мені сповна вся віддалась, –
Усе – це все, й чи б ще кому знайшлось, –
Та якби в твоїм серці й зайнялась
Нова любов, яку б збудить вдалось
Тому, хто мене зміг би обійти
В сльозах, в зітханнях, в клятвах, у листах, –
Й нові страхи в ній мала б тоді ти:
Чи вже за мить не обернеться в прах?
Та будь так – я і це б сприйняв, як дар;
Бо як з моїм твого зливсь серця жар,
То вже всього, що в нім, я володар.
Все ж не належиш ти сповна мені:
Як маєш все – вже більш нема що ждати;
Моя ж любов зроста, то ж всі ці дні
Запас май, щоб могла їй в дар щось дати.
Й ти серце не щодня мені даєш,
Бо, все віддавши, що вже б дать могла.
В любові – тайна: серце знов знайдеш,
Як втратиш; від розлук сильніш пала.
Й не тільки обмін – кращий спосіб в тім,
Щоб серця два з’єднати нам в однім –
І стати один одному вже всім.
ГАРЯЧКА
О, не вмирай! – бо всіх жінок
Зненавиджу – така потреба
В тобі; а звідси один крок,
Що ця зневага – і до тебе.
Та все ж відступить смерті гніт,
Інакше – як тебе не стане –
З тобою щезне і цей світ:
Вмреш ти – й він дихати не стане.
Без тебе вже лиш трупом буде,
Бо ти – душа його жива;
Й красу твою він не забуде:
З людей же й кращі – лиш черва.
“Потоп новий погубить світ!” –
Схоласт це пробудивсь від сплячки.
Чи ж доводи шукав, як слід? –
Згорить він у вогні гарячки!
Ці муки врешті подолать
В тобі дух зболений навчиться,
Й не довго буде вже палать
Вогонь цей – паливо скінчиться.
Як метеора слід згаса
На небі, так жара минеться;
Незмінна лишиться краса
Й знов тіло силою наллється.
Куди ж бажання моє діти?
Не стримати думок сверблячки:
Тобою б так заволодіти
Бажав, як приступ цей гарячки.
ПОВІТРЯ Й АНГЕЛИ
Тебе й раніше я любив,
Ні ймення, ні лиця не знавши;
Так, сяйво й голос лиш сприйнявши,
Ти б ангелів благословив;
То ж, вперше суть твою впізнавши,
Ніщо лиш ніжне я вловив.
Любов -- дитя душі моєї;
Її ж лиш в плоті бачить зір,
Тому і для дочки своєї
Теж запасла тілесний вбір;
Й мені став зримим він з тих пір,
Як попросив я у любові
Явить мені всі ці обнови --
Й твої зрю очі, й губи, й брови.
Щоб в морі буть стійким -- хтось зауважив, --
Баласт на борт повинен взять баркас;
Я ж твоїх чар формуючи запас,
Любовний човен вже перевантажив,
Бо й війка кожна, що так тішить нас,
На дно потягне, коли б її зважив.
І все ж любові не вміститься
Ні в порожнечі, ні в речах земних;
Сповна і ангелам не сполучиться
З повітрям, хоч все з нього в них.
Й моя любов, хоч вся в твоїй, різниться;
Й ще важче злитись, навіть серед ночі,
Ніж ангелу з повітрям, де тріпоче, --
Любові чоловічій і жіночій.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
