Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.10
18:53
А я люблю вусатого Тараса
В кожусі, шапці, вишиванці теж.
Це - образ цільний, нації окраса,
І сила духу, величі без меж.
Ніколи він не був старезним дідом,
Це -- просто виплід збочених уяв.
На себе взяв усі народу біди,
В кожусі, шапці, вишиванці теж.
Це - образ цільний, нації окраса,
І сила духу, величі без меж.
Ніколи він не був старезним дідом,
Це -- просто виплід збочених уяв.
На себе взяв усі народу біди,
2026.03.10
13:03
Дивує березень хурмою…
Підмерзла. Наче вже й весна.
Сьогодні восьме, ти зі мною
І я не той, і ти не та…
Сидиш навпроти у мовчанні,
А я з мовчанки в пам’ять зліг.
Щось є у цім протистоянні…
Чому на восьме? Видно збіг.
Підмерзла. Наче вже й весна.
Сьогодні восьме, ти зі мною
І я не той, і ти не та…
Сидиш навпроти у мовчанні,
А я з мовчанки в пам’ять зліг.
Щось є у цім протистоянні…
Чому на восьме? Видно збіг.
2026.03.10
11:25
Заздрю Вам, Блаженний Феофілакте,
І часу, в якому Ви жили:
Сьогодні не частина, а все небо
Перетворилося на пекло,
І людина не може захисток знайти,
Аби спокійно за Божим заповітом
Квітчати Землю і багатства множить,
І розум, даний Всевишнім на пр
І часу, в якому Ви жили:
Сьогодні не частина, а все небо
Перетворилося на пекло,
І людина не може захисток знайти,
Аби спокійно за Божим заповітом
Квітчати Землю і багатства множить,
І розум, даний Всевишнім на пр
2026.03.10
10:51
Не буде яблук споважнілих,
Не буде вже дарів небес.
Ночей не буде спорожнілих,
Де вітер від краси воскрес.
Стихійне лихо нас накрило,
Як неба замисел лихий,
У таємниці потопило,
Не буде вже дарів небес.
Ночей не буде спорожнілих,
Де вітер від краси воскрес.
Стихійне лихо нас накрило,
Як неба замисел лихий,
У таємниці потопило,
2026.03.10
06:15
Весна несе не лиш турботи,
Є й задоволень аж надмір, -
Уже в саду кипить робота
І впорядковується двір.
Минає млявість безнастанна,
Коли біліє довго день, -
Весна-красна, як горда панна,
На чистоту й порядок жде.
Є й задоволень аж надмір, -
Уже в саду кипить робота
І впорядковується двір.
Минає млявість безнастанна,
Коли біліє довго день, -
Весна-красна, як горда панна,
На чистоту й порядок жде.
2026.03.09
22:56
Закоханими у себе бувають не лише політики.
Люби себе і хай тебе ревнують.
Якщо любов нерозділена, розділи її із собою.
Люби себе та не залюблюй.
У любові до себе, коханого, він позбувся усіх конкурентів.
Багато любові в одному тілі виявило
2026.03.09
22:03
Садки вишневі рідної Вкраїни
Такі прозорі, росяні, сумні.
А очі! очі! – ночі горобині...
Тому так завжди хочеться мені
Вдивлятись довше в їх тривожну вроду,
Яку тримає на одній нозі
Лелека, що живе побіля броду,
Й Чумацький Шлях, д
Такі прозорі, росяні, сумні.
А очі! очі! – ночі горобині...
Тому так завжди хочеться мені
Вдивлятись довше в їх тривожну вроду,
Яку тримає на одній нозі
Лелека, що живе побіля броду,
Й Чумацький Шлях, д
2026.03.09
19:49
Не кличу смерть, хоч бачити заважко,
Як мудрий просить хліба у нездар,
Як істина — немов безмовна пташка,
А в мікрофонах — галас і обман.
Як правота стає простим товаром,
Де цінник ліпить вищий капітал.
Як ницість, обізвавшись чистим даром,
Як мудрий просить хліба у нездар,
Як істина — немов безмовна пташка,
А в мікрофонах — галас і обман.
Як правота стає простим товаром,
Де цінник ліпить вищий капітал.
Як ницість, обізвавшись чистим даром,
2026.03.09
16:25
Весна - велика вільна витівниця!
Виблискує, всміхається вона...
Вигадує веселоньку, водицю...
Втрачає владу вогняна війна!
Веселі візеруночки вітражні...
Відродження... Вулкане, відпочинь!
Володарює вітерець відважний -
Виблискує, всміхається вона...
Вигадує веселоньку, водицю...
Втрачає владу вогняна війна!
Веселі візеруночки вітражні...
Відродження... Вулкане, відпочинь!
Володарює вітерець відважний -
2026.03.09
15:59
Коротке наше літо промайнуло,
Відпестило спекотне і барвисте.
На квітниках побачень наших вулиць
Лежить фатальним шаром жовте листя.
Ні вітер, ані дощ змінить безсилі
Безрадісний пейзаж, тепер постійний.
Кохання наше знудил
Відпестило спекотне і барвисте.
На квітниках побачень наших вулиць
Лежить фатальним шаром жовте листя.
Ні вітер, ані дощ змінить безсилі
Безрадісний пейзаж, тепер постійний.
Кохання наше знудил
2026.03.09
12:43
Він не просто поет, не лише малював олівцем,
Бо розірвану душу народу в рядки перелив
Із кріпацького стану, з обпеченим сонцем лицем,
Він для цілого світу глибинну Вкраїну відкрив.
І Тарасове слово гостріше, як лезо, - то сталь,
Що кайдани іржаві с
Бо розірвану душу народу в рядки перелив
Із кріпацького стану, з обпеченим сонцем лицем,
Він для цілого світу глибинну Вкраїну відкрив.
І Тарасове слово гостріше, як лезо, - то сталь,
Що кайдани іржаві с
2026.03.09
12:26
І
Як би появитися мені
хоч би невидимкою у гості
до моєї ранньої рідні?
Заглядаючи із високості,
це можливо, певно, по війні
і не за столом, а на погості.
Як би появитися мені
хоч би невидимкою у гості
до моєї ранньої рідні?
Заглядаючи із високості,
це можливо, певно, по війні
і не за столом, а на погості.
2026.03.09
11:54
Шевченко - НАШ.
І цей НАШ складається з мільйонів МІЙ.
Присутність великого Кобзаря особливо відчутна сьогодні, коли наша багатостраждальна земля здригається під ракетними ударами московитських варварів…
Тарас - поруч.
Він, як і завжди, - на передовій
2026.03.09
10:07
Невже я цього літа не відчую
Й воно пролине, ніби буревій?
Я хочу зустрічати серце бурі
Та їздити на блискавці кривій.
Невже пролинуть пристрасті та струси
Удалині, як марево степів?
І упадуть, немов сміливі Стуси,
Й воно пролине, ніби буревій?
Я хочу зустрічати серце бурі
Та їздити на блискавці кривій.
Невже пролинуть пристрасті та струси
Удалині, як марево степів?
І упадуть, немов сміливі Стуси,
2026.03.09
09:25
Борис Ласкін (1914-1983)
Броня міцна, і танки наші бистрі,
і наш народ готовий до борні:
стають у стрій Країни Рад танкісти –
своїй Вітчизні віддані сини!
Із гуркотом, у лавах без прогалин,
Броня міцна, і танки наші бистрі,
і наш народ готовий до борні:
стають у стрій Країни Рад танкісти –
своїй Вітчизні віддані сини!
Із гуркотом, у лавах без прогалин,
2026.03.09
08:36
В небесній черемсі, така чепурна,
журавка кружляє над звивистим плаєм.
У світлу кватирку проникла весна —
із сонячним зайчиком в піжмурки грає.
Нарешті діждалися, милий, тепла —
у копанці зникли холодні крижини
і пісня чудова на вістрі стебла
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...журавка кружляє над звивистим плаєм.
У світлу кватирку проникла весна —
із сонячним зайчиком в піжмурки грає.
Нарешті діждалися, милий, тепла —
у копанці зникли холодні крижини
і пісня чудова на вістрі стебла
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.06
2026.02.26
2026.02.25
2026.02.24
2026.02.14
2026.02.11
2026.02.05
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джона Донна
Із Джона Донна
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Донна
БЕЗМЕЖНІСТЬ ЛЮБОВІ
Як не зі мною вся твоя любов, –
Ніколи вже не будеш вся моя;
Бо ні зітхнути, ні всміхнуться знов,
Сльозу зронити – й ту не в змозі я.
На тебе я потратив всі скарби:
Зітхання, сльози, клятви, шал, листи,
Ні краплі не залишивши собі;
І якщо тільки на ціну їх ти
Моя, – мені любов твою приймати
Частково, і що ділиш з кимсь ще – знати, –
Не буду всю тебе ніколи мати.
Якщо ж мені сповна вся віддалась, –
Усе – це все, й чи б ще кому знайшлось, –
Та якби в твоїм серці й зайнялась
Нова любов, яку б збудить вдалось
Тому, хто мене зміг би обійти
В сльозах, в зітханнях, в клятвах, у листах, –
Й нові страхи в ній мала б тоді ти:
Чи вже за мить не обернеться в прах?
Та будь так – я і це б сприйняв, як дар;
Бо як з моїм твого зливсь серця жар,
То вже всього, що в нім, я володар.
Все ж не належиш ти сповна мені:
Як маєш все – вже більш нема що ждати;
Моя ж любов зроста, то ж всі ці дні
Запас май, щоб могла їй в дар щось дати.
Й ти серце не щодня мені даєш,
Бо, все віддавши, що вже б дать могла.
В любові – тайна: серце знов знайдеш,
Як втратиш; від розлук сильніш пала.
Й не тільки обмін – кращий спосіб в тім,
Щоб серця два з’єднати нам в однім –
І стати один одному вже всім.
ГАРЯЧКА
О, не вмирай! – бо всіх жінок
Зненавиджу – така потреба
В тобі; а звідси один крок,
Що ця зневага – і до тебе.
Та все ж відступить смерті гніт,
Інакше – як тебе не стане –
З тобою щезне і цей світ:
Вмреш ти – й він дихати не стане.
Без тебе вже лиш трупом буде,
Бо ти – душа його жива;
Й красу твою він не забуде:
З людей же й кращі – лиш черва.
“Потоп новий погубить світ!” –
Схоласт це пробудивсь від сплячки.
Чи ж доводи шукав, як слід? –
Згорить він у вогні гарячки!
Ці муки врешті подолать
В тобі дух зболений навчиться,
Й не довго буде вже палать
Вогонь цей – паливо скінчиться.
Як метеора слід згаса
На небі, так жара минеться;
Незмінна лишиться краса
Й знов тіло силою наллється.
Куди ж бажання моє діти?
Не стримати думок сверблячки:
Тобою б так заволодіти
Бажав, як приступ цей гарячки.
ПОВІТРЯ Й АНГЕЛИ
Тебе й раніше я любив,
Ні ймення, ні лиця не знавши;
Так, сяйво й голос лиш сприйнявши,
Ти б ангелів благословив;
То ж, вперше суть твою впізнавши,
Ніщо лиш ніжне я вловив.
Любов -- дитя душі моєї;
Її ж лиш в плоті бачить зір,
Тому і для дочки своєї
Теж запасла тілесний вбір;
Й мені став зримим він з тих пір,
Як попросив я у любові
Явить мені всі ці обнови --
Й твої зрю очі, й губи, й брови.
Щоб в морі буть стійким -- хтось зауважив, --
Баласт на борт повинен взять баркас;
Я ж твоїх чар формуючи запас,
Любовний човен вже перевантажив,
Бо й війка кожна, що так тішить нас,
На дно потягне, коли б її зважив.
І все ж любові не вміститься
Ні в порожнечі, ні в речах земних;
Сповна і ангелам не сполучиться
З повітрям, хоч все з нього в них.
Й моя любов, хоч вся в твоїй, різниться;
Й ще важче злитись, навіть серед ночі,
Ніж ангелу з повітрям, де тріпоче, --
Любові чоловічій і жіночій.
Як не зі мною вся твоя любов, –
Ніколи вже не будеш вся моя;
Бо ні зітхнути, ні всміхнуться знов,
Сльозу зронити – й ту не в змозі я.
На тебе я потратив всі скарби:
Зітхання, сльози, клятви, шал, листи,
Ні краплі не залишивши собі;
І якщо тільки на ціну їх ти
Моя, – мені любов твою приймати
Частково, і що ділиш з кимсь ще – знати, –
Не буду всю тебе ніколи мати.
Якщо ж мені сповна вся віддалась, –
Усе – це все, й чи б ще кому знайшлось, –
Та якби в твоїм серці й зайнялась
Нова любов, яку б збудить вдалось
Тому, хто мене зміг би обійти
В сльозах, в зітханнях, в клятвах, у листах, –
Й нові страхи в ній мала б тоді ти:
Чи вже за мить не обернеться в прах?
Та будь так – я і це б сприйняв, як дар;
Бо як з моїм твого зливсь серця жар,
То вже всього, що в нім, я володар.
Все ж не належиш ти сповна мені:
Як маєш все – вже більш нема що ждати;
Моя ж любов зроста, то ж всі ці дні
Запас май, щоб могла їй в дар щось дати.
Й ти серце не щодня мені даєш,
Бо, все віддавши, що вже б дать могла.
В любові – тайна: серце знов знайдеш,
Як втратиш; від розлук сильніш пала.
Й не тільки обмін – кращий спосіб в тім,
Щоб серця два з’єднати нам в однім –
І стати один одному вже всім.
ГАРЯЧКА
О, не вмирай! – бо всіх жінок
Зненавиджу – така потреба
В тобі; а звідси один крок,
Що ця зневага – і до тебе.
Та все ж відступить смерті гніт,
Інакше – як тебе не стане –
З тобою щезне і цей світ:
Вмреш ти – й він дихати не стане.
Без тебе вже лиш трупом буде,
Бо ти – душа його жива;
Й красу твою він не забуде:
З людей же й кращі – лиш черва.
“Потоп новий погубить світ!” –
Схоласт це пробудивсь від сплячки.
Чи ж доводи шукав, як слід? –
Згорить він у вогні гарячки!
Ці муки врешті подолать
В тобі дух зболений навчиться,
Й не довго буде вже палать
Вогонь цей – паливо скінчиться.
Як метеора слід згаса
На небі, так жара минеться;
Незмінна лишиться краса
Й знов тіло силою наллється.
Куди ж бажання моє діти?
Не стримати думок сверблячки:
Тобою б так заволодіти
Бажав, як приступ цей гарячки.
ПОВІТРЯ Й АНГЕЛИ
Тебе й раніше я любив,
Ні ймення, ні лиця не знавши;
Так, сяйво й голос лиш сприйнявши,
Ти б ангелів благословив;
То ж, вперше суть твою впізнавши,
Ніщо лиш ніжне я вловив.
Любов -- дитя душі моєї;
Її ж лиш в плоті бачить зір,
Тому і для дочки своєї
Теж запасла тілесний вбір;
Й мені став зримим він з тих пір,
Як попросив я у любові
Явить мені всі ці обнови --
Й твої зрю очі, й губи, й брови.
Щоб в морі буть стійким -- хтось зауважив, --
Баласт на борт повинен взять баркас;
Я ж твоїх чар формуючи запас,
Любовний човен вже перевантажив,
Бо й війка кожна, що так тішить нас,
На дно потягне, коли б її зважив.
І все ж любові не вміститься
Ні в порожнечі, ні в речах земних;
Сповна і ангелам не сполучиться
З повітрям, хоч все з нього в них.
Й моя любов, хоч вся в твоїй, різниться;
Й ще важче злитись, навіть серед ночі,
Ніж ангелу з повітрям, де тріпоче, --
Любові чоловічій і жіночій.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
