ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ярослав Чорногуз
2026.03.10 18:53
А я люблю вусатого Тараса
В кожусі, шапці, вишиванці теж.
Це - образ цільний, нації окраса,
І сила духу, величі без меж.

Ніколи він не був старезним дідом,
Це -- просто виплід збочених уяв.
На себе взяв усі народу біди,

Микола Дудар
2026.03.10 13:03
Дивує березень хурмою…
Підмерзла. Наче вже й весна.
Сьогодні восьме, ти зі мною
І я не той, і ти не та…
Сидиш навпроти у мовчанні,
А я з мовчанки в пам’ять зліг.
Щось є у цім протистоянні…
Чому на восьме? Видно збіг.

Іван Потьомкін
2026.03.10 11:25
Заздрю Вам, Блаженний Феофілакте,
І часу, в якому Ви жили:
Сьогодні не частина, а все небо
Перетворилося на пекло,
І людина не може захисток знайти,
Аби спокійно за Божим заповітом
Квітчати Землю і багатства множить,
І розум, даний Всевишнім на пр

Борис Костиря
2026.03.10 10:51
Не буде яблук споважнілих,
Не буде вже дарів небес.
Ночей не буде спорожнілих,
Де вітер від краси воскрес.

Стихійне лихо нас накрило,
Як неба замисел лихий,
У таємниці потопило,

Віктор Кучерук
2026.03.10 06:15
Весна несе не лиш турботи,
Є й задоволень аж надмір, -
Уже в саду кипить робота
І впорядковується двір.
Минає млявість безнастанна,
Коли біліє довго день, -
Весна-красна, як горда панна,
На чистоту й порядок жде.

Володимир Бойко
2026.03.09 22:56
Закоханими у себе бувають не лише політики. Люби себе і хай тебе ревнують. Якщо любов нерозділена, розділи її із собою. Люби себе та не залюблюй. У любові до себе, коханого, він позбувся усіх конкурентів. Багато любові в одному тілі виявило

Ігор Павлюк
2026.03.09 22:03
Садки вишневі рідної Вкраїни
Такі прозорі, росяні, сумні.
А очі! очі! – ночі горобині...
Тому так завжди хочеться мені
Вдивлятись довше в їх тривожну вроду,
Яку тримає на одній нозі
Лелека, що живе побіля броду,
Й Чумацький Шлях, д

Олег Герман
2026.03.09 19:49
Не кличу смерть, хоч бачити заважко,
Як мудрий просить хліба у нездар,
Як істина — немов безмовна пташка,
А в мікрофонах — галас і обман.

Як правота стає простим товаром,
Де цінник ліпить вищий капітал.
Як ницість, обізвавшись чистим даром,

Артур Курдіновський
2026.03.09 16:25
Весна - велика вільна витівниця!
Виблискує, всміхається вона...
Вигадує веселоньку, водицю...
Втрачає владу вогняна війна!

Веселі візеруночки вітражні...
Відродження... Вулкане, відпочинь!
Володарює вітерець відважний -

Юрко Бужанин
2026.03.09 15:59
Коротке наше літо промайнуло,
Відпестило спекотне і барвисте.
На квітниках побачень наших вулиць
Лежить фатальним шаром жовте листя.

Ні вітер, ані дощ змінить безсилі
Безрадісний пейзаж, тепер постійний.
Кохання наше знудил

Світлана Пирогова
2026.03.09 12:43
Він не просто поет, не лише малював олівцем,
Бо розірвану душу народу в рядки перелив
Із кріпацького стану, з обпеченим сонцем лицем,
Він для цілого світу глибинну Вкраїну відкрив.

І Тарасове слово гостріше, як лезо, - то сталь,
Що кайдани іржаві с

Ігор Шоха
2026.03.09 12:26
                І
Як би появитися мені
хоч би невидимкою у гості
до моєї ранньої рідні?
Заглядаючи із високості,
це можливо, певно, по війні
і не за столом, а на погості.

Юрій Гундарів
2026.03.09 11:54
Шевченко - НАШ. І цей НАШ складається з мільйонів МІЙ. Присутність великого Кобзаря особливо відчутна сьогодні, коли наша багатостраждальна земля здригається під ракетними ударами московитських варварів… Тарас - поруч. Він, як і завжди, - на передовій

Борис Костиря
2026.03.09 10:07
Невже я цього літа не відчую
Й воно пролине, ніби буревій?
Я хочу зустрічати серце бурі
Та їздити на блискавці кривій.

Невже пролинуть пристрасті та струси
Удалині, як марево степів?
І упадуть, немов сміливі Стуси,

Олена Побийголод
2026.03.09 09:25
Борис Ласкін (1914-1983)

Броня міцна, і танки наші бистрі,
і наш народ готовий до борні:
стають у стрій Країни Рад танкісти –
своїй Вітчизні віддані сини!

        Із гуркотом, у лавах без прогалин,

Тетяна Левицька
2026.03.09 08:36
В небесній черемсі, така чепурна,
журавка кружляє над звивистим плаєм.
У світлу кватирку проникла весна —
із сонячним зайчиком в піжмурки грає.

Нарешті діждалися, милий, тепла —
у копанці зникли холодні крижини
і пісня чудова на вістрі стебла
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Козак Дума (1958) / Критика | Аналітика

 Краще рано, аби не було пізно!

(і знову про мову)

Пишу з дитинства з різною інтенсивністю. На перше місце для мене письмо вийшло тільки з виходом у відставку. До цього за пальму першості сперечалися водіння мото-автотехніки і юриспруденція.
Активно пишу дев’ятий рік. Починав з поезії, в т.ч. дитячої, поступово підключилася проза. Спочатку малі форми, есе і новели, зараз справа дійшла до повістей і романів. Якщо широку гаму смаку процесу створення прозових форм, особливо великих, я тільки починаю пізнавати (вважаю цей процес нескінченним у будь-якій сфері людської активності) і відчувати, то у всьому іншому оточення вважає мене професіоналом (дякую за правду) і я підтримую таку точку зору.
Публіцистика чи аналітика, на будь-які теми, мене ніколи не приваблювала, хоча за останні кілька років певні обставини, особливо політичного характеру, примушували мене публічно висловлювати свої думки, оформлюючи їх відповідним чином.
Люблю музику, хорошу музику. Останнім часом лише слухати, зокрема, пісні, особливо українські, і не тільки народні. Сьогодні з самого ранку суміш цих факторів несподівано порушила всі мої плани щодо продовження редагування повісті на кримінальну тематику (це перша спроба поєднати свою основну професію із останнім уподобанням) і спонукала спробувати викласти, так би мовити на папір, свої роздуми стосовно міксу, в сенсі поєднання, української поезії і музики, а саме пісенної творчості, на конкретному прикладі.
До цієї несподіванки мене підштовхнула звичка слухати музику під час активності побутового характеру, як то приготування їжі, прибирання житла, фізичних вправ тощо. Мова піде лише про тексти двох пісень (і тільки з позиції літератора), які мені подобаються і які я неодноразово слухав раніше, але мабуть недостатньо уважно, в якості фону для роздумів на інші теми. Це «Я відчуваю тебе» у прекрасному виконанні чарівної Оксани Мухи спільно з керівником і солістом гурту «Kozak System» Іваном Леньо та «Так мало тут тебе» у не гіршому виконанні гурту «Друга Ріка».
Не ставлю перед собою за мету в цьому есеї (кому не подобається, читайте статті, дописі, роздумах і т.п., на ваш розсуд) аналізувати тексти повністю, а тим більше мелодії, як і само виконання (якби не подобалося – не слухав би). Хочу зупинитися лише на двох моментах із текстів цих пісень, які присвячені вічній темі – темі кохання. У мене в цьому немає жодних сумнівів. У поезії такі твори прийнято відносити до категорії «Інтимна лірика».
Не знаю, хто автори цих, так би мовити злегка римованих, текстів і не ставив перед собою мету з’ясувати це питання (кожен легко може те зробити самостійно), але мова тут навіть не про це. Мене зацікавив їх зміст, тобто той словесний «наповнювач», який додали (поклали, загорнули) у гарну музику і таке ж виконання.
Незважаючи на те, що у першій пісні мою увагу «привернули» лише два останні рядки приспіву, гадаю, варто процитувати його весь:
Я відчуваю тебе!..
Зачекай мене!..
Хоч уві сні поцілую
Твої очі!..
Я відчуваю тебе!..
Зачекай мене!..
Тільки для тебе існую
Я щоночі!.
Лише на другому повторі приспіву я зрозумів, що викликало у мене на рівні підсвідомості якесь відчуття дисонансу. Це була фраза «Тільки для тебе існую я щоночі!.» А якщо вже зовсім конкретно, то одне слово «щоночі» в цьому контексті. Само по собі звичайне слово, навіть в інтимній ліриці не несе яскраво вираженого так би мовити крамольного навантаження. Зрозуміло, що плотські втіхи – це інша сторона медалі природнього процесу існування людства. Хоча, один Господь-Бог знає, що нас чекає в майбутньому і в цьому плані теж…
Але ж виникає, принаймні у мене, підставне питання: «Чому лише щоночі?» Якщо таке велике і світле почуття, а я переконаний, що автор слів саме це мав на увазі, то чому лише ночами? Виходить, що удень герой чи героїня твору існує («відчуває») не тільки для коханої чи коханого, в т.ч. і в тому самому сенсі, в сенсі інтимної лірики? А це вже дещо дисонує із задекларованими принципами суспільної моралі… Чи не так?
Та я б і не ставив питання «ребром», коли б наступною не пролунала пісня «Так мало тут тебе» (з автором тексту та ж ситуація). І якщо в першій я подумки «спіткнувся» на приведеній цитаті лише в кінці приспіву, то уже перші рядки другої прямо різонули по вухах, як це відбувається, принаймні у мене, останні кілька років майже щоденно, коли звучать згадки про українську політику, державну владу і т.п.
Коли у нашу «сиву давнину» ми чули: «Куда уєхал цирк? Он бил єщьо вчєра…» у виконанні тоді ще нікому невідомої співачки, яка потім отримала титул Примадонни, то всі розуміли характер і спрямування цих революційних для тих часів алегорій. Але ж у нашому прикладі мова йде про лірику кохання і її різновид – інтимну лірику!.
Судіть самі (мовою оригіналу):
«Я, міг бути твоїм клоуном
Могла б і ти...
Я, міг бути твоїм клоном
Бо такий, як ти...
А дай, тобою все відчути,
Чути назавжди.
Я беру тебе з собою
Бо не плаче дощ, не гріє небо!

Приспів:
Так мало тут тебе,
Так мало тут тебе,
Мені так мало тут тебе.
Так мало тут тебе,
Так мало тут тебе,
Так мало тут тебе..
Мені так мало тут тебе.

З ким, без тебе можу
Бути тільки я, і як ?
День, без тебе може бути,
Ніч без тебе- жах.
Ото тобою все відчути,
Як в останній раз...
Я, візьму тебе з собою
Бо не сходять з неба
Ні сонце, ні зорі.»
Чи я чогось уже не розумію і кохання клоунів (чи клонів) не має нічого спільного з почуттями людей інших професій. Чи тут йдеться про добре замасковану міну сповільненої дії, закладену вочевидь нашими недоброзичливцями? Так-так, я натякаю саме на нашого «старшого брата» і божевільного сусіда, оскільки за останні кілька років термін «клоун» у переважної більшості населення нашої країни (на мою особисту думку, а судячи зі всього в найближчі часи і ближнього, а може і дальнього закордоння) асоціюється переважно з однією особою (хай вибачають мені інші клоуни, особливо випускники учбових закладів естрадно-циркового спрямування)!
Я вже детально не зупиняюсь на безсистемному (майже хаотичному) наборі слів, особливо у другому куплеті:
«А дай, тобою все відчути» – можливо на сьогодні, у наші скрутні часи війни, це шлях до подолання нестачі міношукачів та іншого спецобладнання для розмінування спаплюжених орками територій;
«Бо не плаче дощ, не гріє небо!» – тобто, якби було навпаки, то не було б потреби брати кохану (коханого) з собою, але ж до того, ці два образи самі по собі є взаємовиключними (якщо йде дощ, то про яке тепло там може бути мова, і це при тому, що джерело тепла природньо асоціюється з сонцем, а небо – то синь, безмежжя, вишина, глибина і т.п., ну, хіба що потрапляючи з темного підземелля на білий світ, людина з багатою уявою може десь там відчути певне тепло неба, навіть щільно затягнутого хмарами);
«Бо не сходять з неба ні сонце, ні зорі», хоча сонце і зорі, зазвичай, сходять на небо, а «з неба» – падають (заходять, ховаються, полишають, сиплються і т.п.);
і нарешті приспів, вісім рядків якого складаються практично із чотирьох слів «так мало тут тебе», як це трапляється останнім часом досить часто (мабуть через вельми багатий словарний запас і неабиякий хист авторів таких текстів), що нагадує ситуацію зі старим бабусиним патефоном, зі схожою на нього древньою платівкою, по якій одним-єдиним колом ковзає така ж «заюзана» голка звукознімача…
Можливо б ця ситуація не підштовхнула мене сьогодні взятися за перо і не витратити стільки часу на матеріалізацію своїх думок, якби я не мав свого яскравого аналогічного досвіду. Зокрема, знаю особисто двох прекрасних жінок і фахівців своєї справи. Одна з них співачка, інша – композиторка. З останньою кілька років тому навіть випала честь співпрацювати, наслідком чого стало з десяток досить непоганих пісень, в т.ч. для дітей.
Загальновідомо, що спеціалізація веде до підвищення якості виробу, економії часу на його виробництво та зменшення затрат матеріального і морального характеру. В той же час універсалізація в будь-якій сфері людської діяльності на загал, в тій чи іншій мірі, знижує ці показники. Ну, принаймні, не підвищує їх.
Навіть в народі, наприклад, існує вислів на кшталт: «На всі руки майстер». Та, як би там не було, а підняти майстерність обох рук (чи ніг) на один рівень (вишину) дуже проблематично, а я переконаний – неможливо. Для скептиків запропоную тест – наведіть мені, будь ласка, ім’я чемпіона світу зі спортивної стрільби з пістолета, лука чи іншого виду зброї, який би виборював це звання у різні часи, стріляючи почергово обома руками по черзі. Чи стрибунів у висоту, довжину, з жердиною, які б завоювали відповідні найвищі титули на спортивних форумах, відштовхуючись у різні часи різними ногами.
Таке «тестування» можна продовжувати досить довго, якщо не безкінечно, і його результати будуть не на користь універсалізації. Достатньо порівняти досягнення різного роду багатоборців з аналогічними результатами чемпіонів у відповідних видах спорту окремо. Я не пам’ятаю випадків у світовій практиці, аби досягнення «багатоверстатників» хоча наближалися до кращих результатів «вузьких спеціалістів».
Але творчі люди, на те вони і творчі, з часом досягають таких професійних висот, коли у них з’являється впевненість, що їм до снаги усе. Тоді поети починають писати музику на свої вірші, композитори – тексти на свої мелодії, а прозаїки по своїм творам – ставити спектаклі і знімати кіно… До того ж, найзатятіші з них такі твори ще і виконують самостійно, не рідко акомпануючи собі на музичних інструментах, чи знімаються (грають) в якості акторів (буває навіть у головних ролях).
Гадаю, що якість таких творів мистецтва усім добре відома. Вона зрідні творам літератури чи кіно, створених одними і тими ж творцями, назви який відрізняються від попередніх лише відповідними порядковими номерами. Відмінність їх лише в одному, якщо кожен наступний номер такого витвору збільшується, то якість, як правило, падає.
Особливо «яскраво» це проявляється тоді, коли талановитий композитор, співак, музикант тощо, не має елементарних знань в області філології (інколи навіть на рівні середньої школи) пише тексти до своїх (чи не завжди) музичних творів і самостійно несе їх в маси. При цьому такий «піонер» щиро (а може тільки зовні) переконаний, що робить добру справу, активно просуваючи те, що він вважає українською мовою, використовуючи в якості аргументів (доказів) десятки дипломів і грамот переможця і призера різного роду «міжнародних» і регіональних конкурсів і фестивалів. Тим паче, що надрукувати таких «документів» з відповідними печатками і штампами – нині не складає практично жодних проблем.
Часто, знайомлячись у відповідному форматі з такого роду творами, ловиш себе на думці, що автори текстів наповнили його не лише банальним суржиком (ідентифікація якого в нинішній час інтернету і засилля відповідних ґаджетів не потребує великої праці і хисту), але багатьох використаних слів в українській мові взагалі не існує. Просто береться іншомовне слово (в переважній більшості московське, саме так, бо Русь і Росія – то вкрадене у нас московським улусом, як іще багато чого, але то вже інша тема) і штучно стилізується на український манер. Тобто, в нашому випадку, такий процес засмічення української мови несе для українського суспільства, на моє переконання, більше шкоди ніж показові намагання її популяризації.
Що ж робити? Аби предметно відповісти на це вічне запитання, мабуть знову потрібно згадати про мудрість того народу, який нинішня так звана еліта як лише і не називає: і «нарідом», і «насєлєнієм», і «бидломасою»… Гадаю, що буде цілком доста тандему двох поговірок: «І швець, і кравець, і на дудці гравець!» та «У семи няньок – дитя без ока».
А як на мене, то рано чи пізно, але суспільство має зрозуміти, що його майбутнє – за професіоналами! Професіоналами у всіх сферах людської діяльності! І наостанок – краще рано, аби не було пізно!

23.11.2023, СВ-СБ,Б





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2023-11-23 15:54:08
Переглядів сторінки твору 967
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.728 / 5.15)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.538 / 4.97)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.795
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.03.09 10:26
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Насипаний (Л.П./Л.П.) [ 2023-11-23 17:05:33 ]
Так є...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2023-11-23 18:41:59 ]
на превеликий жаль...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Теді Ем (Л.П./Л.П.) [ 2023-11-23 20:44:15 ]
Втомився сміятись до міношукачів, потім відпустило.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2023-11-24 09:25:51 ]
Так, міношукачі - то серйозно...)