Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.15
11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.
Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.
Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,
2025.12.15
08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.
Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.
Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
2025.12.15
07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Попри слюнь і всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
2025.12.15
06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...
2025.12.15
00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.
2025.12.14
22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.
Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.
Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.
2025.12.14
18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.
2025.12.14
17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео
2025.12.14
15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.
Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,
2025.12.14
11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.
2025.12.14
10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.
Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
2025.12.14
10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.
2025.12.14
09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.
2025.12.14
06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?
2025.12.14
04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе
нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.
2025.12.14
02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.
Прівіт, мала.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Низовий (1942 - 2011) /
Критика | Аналітика
ВІСТРЯ САТИРИ, МОЛОТ САРКАЗМУ ТА ІРОНІЧНИЙ ЩИТ У ПОЕТИЧНОМУ ТЕКСТІ ІВАНА НИЗОВОГО
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
ВІСТРЯ САТИРИ, МОЛОТ САРКАЗМУ ТА ІРОНІЧНИЙ ЩИТ У ПОЕТИЧНОМУ ТЕКСТІ ІВАНА НИЗОВОГО
Споконвіку засоби комічного (гумор, іронія, сатира, сарказм, гротеск) були могутньою викривальною зброєю в боротьбі з людськими пороками та життєвими кривдами. Гостровикривальний характер поетичної, прозової та публіцистичної творчості І. Низового зумовлює використання автором багатства різних видів комічного у ній.
Мета роботи – репрезентувати вияви іронічно-сатиричного та гротескно-саркастичного наповнення поезій І. Низового.
І. Низовий у своїх текстах демонструє максимальну відвертість та критичність у поглядах. Це проявляється насамперед у самосвідомості, яка часто подається автором в іронічному ключі, адже вміння посміятися над собою, чесно признати свою недосконалість – це одна з головних рис українського народу.
Рефлексуючи, автор активно залучає іронічні ноти: „Не здатний ні до чого вже, / пишу / нікчемні вірші / та погану прозу, / до повного маразму і склерозу свої тривоги висловить спішу. / Цинічна влада знову продає / за безцінь дорогу мені країну, / все прадідівське, батьківське, моє: / свободу, честь і мову солов’їну!” („Не здатний ні до чого вже…”) [5, с. 13]; „Став трохи кращим тиск, / відчув я крові поштовх, / і вирішив: є зиск / сходить мені на пошту. / Поштиві поштарі / помножать нуль на гроші – / в маленькому добрі / великі є розкоші! / Куплю собі газет, / пігулок від хвороби, / смердючих сигарет, / мікробів щоб угробить” („Почнемо все з нуля…”) [5, с. 15]; „Я – молодець: купив стілець! / Старе німецьке крісло / звелося, бідне, нанівець / і безнадійно трісло. / <…> / О, не один іще поет / і не одна поетка / новий похвалять табурет: / – Чудова табуретка! / І це резонно на загал: / не табуретка – п’єдестал!” („Я – молодець: купив стілець!..”) [5, с. 17].
Сатиричного вістря митця зазнають і людські пороки: марнославство, зрадництво, алкогольна залежність тощо: „Вагітний задумом поет, / Ледь-ледь прочунявши, / Ізранку / До кабі... вибачте, в буфет / Спішить – похмільну пити склянку / Вина натхненного. / Сюжет – / Реалістичний: / До обіду / Не залишається і сліду / Лірично-благісних прикмет / Співця-пророка...” („Вагітний задумом поет…”) [2, с. 83–84]; „У творчих пошуках невпинних / Щодень, до самозабуття. / І в результаті: відкриття… / Пляшок. І винних, і не винних. / В його турботах щохвилинних / Все послідовно, до пуття: / За відкриттями – розпиття / Напоїв солодкополинних. / Хвала жаждивому! Чолом / Тому, хто рветься в гастроном, / Хто вічну спрагу відчуває. / Чолом тому, хто під столом, / В підлогу гепнувшись чолом, / Немов на лаврах, спочиває” („Іронічний сонет”) [1, с. 23].
Активно використані автором сатирично-саркастичні та гротескні елементи в поезіях громадянського звучання.
За допомогою різновидів комічного І. Низовий зображує народну індиферентність, що проявляється в політичній інфантильності та історичній амнезії: „Я щасливий / великій кількості лапші / (мені ця щедрість до душі) / першоквітневої на вуха / електорату! Дурень слуха / верховнорадських брехунів...” („Верховна Рада в день брехливий…”) [3, с. 167–168]; „Дорвались до престолу “янучари” – / “понятіями” міряють закон, / а той, хто підмостив під себе трон, / роз’ятрює ледь-ледь пригаслі чвари. / ...В глибинних селах варять самогон / і в бога-душу-мать, немов татари, / пісенно матюкаються... Фанфари / лунають у найдальший закордон!” („Дорвались до престолу “яничари”…”) [3, с. 150]; „Вимкнули електрику, ой леле, / замовчали радіо і теле... / Що ж це за еклектика – / вимкнута електрика?! / Продали урани всі, ой лихо, / стихло все, і в усі навіть тихо... / Сумно без урану / крайньому Івану. / Крим здали сусідові, ой горе, / плакало за мною Чорне море... / Більш немає пляжу – / де ж тепер приляжу?! / Вбили рідну мовоньку, ой люди, / смачно матюкаються паскуди... / Не згодишся в людстві – / помирай в паскудстві!” („Вимкнули електрику, ой леле…”) [3, с. 119]; „Ми йшли, і йшли, і йшли / До комунізму, / До світлої-пресвітлої / Мети, / А щоб скоріш було / І легше йти, / Спиртово-горілчану ставив / Клізму / Нам Брежнєв, / Затикаючи роти / Ковбасами гнилими. / І сьогодні, / В перехідні, / Як мовиться, / Часи / Вважаємо, / Що біди всенародні / Від того, / Що гнилої ковбаси, / Колишньої, / Купити ми не годні, / А спогаду ж про неї – / Не з’їси!” („Ми йшли, і йшли, і йшли…”) [2, с. 48–49].
У поезії „Батярують львів’яни…” митець за допомогою контрасту та сатири дає картину типової української дійсності свого часу: міщани бавляться святами, політичні діячі маніпулюють народною свідомістю в той час, коли селяни тяжко працюють, не знаючи перепочинку. При цьому автор акцентує увагу на різниці культурного простору двох культурно-історичних регіонів України: „Батярують львів’яни, / а наші луганці, / оковитої випивши вранці по склянці, / із червоними стягами вийшли на площу / на Червону, до Леніна – буцім на прощу. / А в столиці хизується пан Симоненко, / що вже зрання наївся-напився смачненько, / поряд з ним “пролетарии соединились”, / бо також ізрання напились і наїлись. / А в глибинці сільській, / щоб не забур’яніла, / хуторяни вже зранку взялися до діла: / садять-сіють городину, / статок щоб мати, / всіх, що “гнані й голодні” прогодувати…” [5, с. 39].
Схожою за ідейно-змістовим звучанням є поезія „Летять порожні тарілки…”, де в символічних образах та в іронічній формі І. Низовий зображає картину економічної розрухи та, як результат, морального занепаду частини своїх співвітчизників: „Летять порожні тарілки / із вирію додому... / Ми їх помиєм залюбки / й не віддамо нікому. / Ми їх наповнимо ж таки / смачненькими шматками – / нехай летять, мов літаки, / та й над материками, / аби побачили усі / в усіх-усіх країнах, / що ми в достатку і красі / стабільній – не в руїнах – / ще благоденствуєм, що нам / не голодно, що й досі / живеться нам, як тим панам, / що ми не голі-босі... / ...Летять додомоньку пляшки, / як правило, порожні, / й щебечуть п’яні мужики / на вільсі придорожній...” („Летять порожні тарілки…”) [3, с. 160].
Не оминає митець піддати сатиричному осмисленню й фінансові скрути – як власні, так і загальнонаціональні: „Грошей маю достобіса, / але всі – чужі, / тому я і почуваюсь, / як і всі бомжі, / лиш умовно грошовитим – / злидень, та й усе” („Грошей маю достобіса…”) [5, с 31]; „Зосталась без “навару” баба Чолі* (*Самогонниця) / , ніхто до неї вже не загляда, / всі пияки лишились босі й голі, / домашній скарб пропито – без сліда, / ні рисочки… Свавільно править криза / по всіх усюдах – підмела кутки / і закутки…” („Зосталась без “навару” баба Чолі*…”) [5, с. 24].
Саркастичного апогею, який межує з гротескним зображенням, досягають поезії, в яких автор змальовує політичну ницість: „Вже морди на бігбордах не вміщаються, / звисають животи аж до землі – / це наші депутати! Ковалі / народних благ <…> / надміру агресивні, наче вчаділи, / до берега московського причалюють / свої варязькі стругані човни…” („Вже морди на бігбордах не вміщаються…”) [5, с. 28]; „Влада, об’ївшись, і досі ще спить, / стогне в кошмарах жахливих... А нам / в ночі безсонні щось треба робить” („Доброго дня зичу всім Іванам…”) [3, с. 254–255]; „В театрі політичних тіней – / Безкомпромісна боротьба: / Одні – за докорінні зміни / В житті прозрілого раба; / Другі – за спокій і стабільність / Того ж таки раба, – / Йому, / Сліпому зроду, / Є доцільність / Любити звичну вже тюрму. / Списи ламаються, / Шаблюки / Бряжчать – аж іскри в усібіч!” („В театрі політичних тіней…”) [4, с. 21].
Отже, у поетичних творах І. Низового, в яких автор ставить за мету викриття людських пороків, національних проблем чи зображення своєї скромної персони, широко застосовані такі засоби комічного, як іронія, сатира, сарказм та гротеск.
Манько А. М. Вістря сатири, молот сарказму та іронічний щит у поетичному тексті Івана Низового. Образне слово Луганщини: матеріали ХVІІI Всеукраїнської науково-практичної конференції імені Віктора Ужченка (Старобільськ, 15 травня 2019 р.). Старобільськ: Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2019. С. 234 – 238.
Мета роботи – репрезентувати вияви іронічно-сатиричного та гротескно-саркастичного наповнення поезій І. Низового.
І. Низовий у своїх текстах демонструє максимальну відвертість та критичність у поглядах. Це проявляється насамперед у самосвідомості, яка часто подається автором в іронічному ключі, адже вміння посміятися над собою, чесно признати свою недосконалість – це одна з головних рис українського народу.
Рефлексуючи, автор активно залучає іронічні ноти: „Не здатний ні до чого вже, / пишу / нікчемні вірші / та погану прозу, / до повного маразму і склерозу свої тривоги висловить спішу. / Цинічна влада знову продає / за безцінь дорогу мені країну, / все прадідівське, батьківське, моє: / свободу, честь і мову солов’їну!” („Не здатний ні до чого вже…”) [5, с. 13]; „Став трохи кращим тиск, / відчув я крові поштовх, / і вирішив: є зиск / сходить мені на пошту. / Поштиві поштарі / помножать нуль на гроші – / в маленькому добрі / великі є розкоші! / Куплю собі газет, / пігулок від хвороби, / смердючих сигарет, / мікробів щоб угробить” („Почнемо все з нуля…”) [5, с. 15]; „Я – молодець: купив стілець! / Старе німецьке крісло / звелося, бідне, нанівець / і безнадійно трісло. / <…> / О, не один іще поет / і не одна поетка / новий похвалять табурет: / – Чудова табуретка! / І це резонно на загал: / не табуретка – п’єдестал!” („Я – молодець: купив стілець!..”) [5, с. 17].
Сатиричного вістря митця зазнають і людські пороки: марнославство, зрадництво, алкогольна залежність тощо: „Вагітний задумом поет, / Ледь-ледь прочунявши, / Ізранку / До кабі... вибачте, в буфет / Спішить – похмільну пити склянку / Вина натхненного. / Сюжет – / Реалістичний: / До обіду / Не залишається і сліду / Лірично-благісних прикмет / Співця-пророка...” („Вагітний задумом поет…”) [2, с. 83–84]; „У творчих пошуках невпинних / Щодень, до самозабуття. / І в результаті: відкриття… / Пляшок. І винних, і не винних. / В його турботах щохвилинних / Все послідовно, до пуття: / За відкриттями – розпиття / Напоїв солодкополинних. / Хвала жаждивому! Чолом / Тому, хто рветься в гастроном, / Хто вічну спрагу відчуває. / Чолом тому, хто під столом, / В підлогу гепнувшись чолом, / Немов на лаврах, спочиває” („Іронічний сонет”) [1, с. 23].
Активно використані автором сатирично-саркастичні та гротескні елементи в поезіях громадянського звучання.
За допомогою різновидів комічного І. Низовий зображує народну індиферентність, що проявляється в політичній інфантильності та історичній амнезії: „Я щасливий / великій кількості лапші / (мені ця щедрість до душі) / першоквітневої на вуха / електорату! Дурень слуха / верховнорадських брехунів...” („Верховна Рада в день брехливий…”) [3, с. 167–168]; „Дорвались до престолу “янучари” – / “понятіями” міряють закон, / а той, хто підмостив під себе трон, / роз’ятрює ледь-ледь пригаслі чвари. / ...В глибинних селах варять самогон / і в бога-душу-мать, немов татари, / пісенно матюкаються... Фанфари / лунають у найдальший закордон!” („Дорвались до престолу “яничари”…”) [3, с. 150]; „Вимкнули електрику, ой леле, / замовчали радіо і теле... / Що ж це за еклектика – / вимкнута електрика?! / Продали урани всі, ой лихо, / стихло все, і в усі навіть тихо... / Сумно без урану / крайньому Івану. / Крим здали сусідові, ой горе, / плакало за мною Чорне море... / Більш немає пляжу – / де ж тепер приляжу?! / Вбили рідну мовоньку, ой люди, / смачно матюкаються паскуди... / Не згодишся в людстві – / помирай в паскудстві!” („Вимкнули електрику, ой леле…”) [3, с. 119]; „Ми йшли, і йшли, і йшли / До комунізму, / До світлої-пресвітлої / Мети, / А щоб скоріш було / І легше йти, / Спиртово-горілчану ставив / Клізму / Нам Брежнєв, / Затикаючи роти / Ковбасами гнилими. / І сьогодні, / В перехідні, / Як мовиться, / Часи / Вважаємо, / Що біди всенародні / Від того, / Що гнилої ковбаси, / Колишньої, / Купити ми не годні, / А спогаду ж про неї – / Не з’їси!” („Ми йшли, і йшли, і йшли…”) [2, с. 48–49].
У поезії „Батярують львів’яни…” митець за допомогою контрасту та сатири дає картину типової української дійсності свого часу: міщани бавляться святами, політичні діячі маніпулюють народною свідомістю в той час, коли селяни тяжко працюють, не знаючи перепочинку. При цьому автор акцентує увагу на різниці культурного простору двох культурно-історичних регіонів України: „Батярують львів’яни, / а наші луганці, / оковитої випивши вранці по склянці, / із червоними стягами вийшли на площу / на Червону, до Леніна – буцім на прощу. / А в столиці хизується пан Симоненко, / що вже зрання наївся-напився смачненько, / поряд з ним “пролетарии соединились”, / бо також ізрання напились і наїлись. / А в глибинці сільській, / щоб не забур’яніла, / хуторяни вже зранку взялися до діла: / садять-сіють городину, / статок щоб мати, / всіх, що “гнані й голодні” прогодувати…” [5, с. 39].
Схожою за ідейно-змістовим звучанням є поезія „Летять порожні тарілки…”, де в символічних образах та в іронічній формі І. Низовий зображає картину економічної розрухи та, як результат, морального занепаду частини своїх співвітчизників: „Летять порожні тарілки / із вирію додому... / Ми їх помиєм залюбки / й не віддамо нікому. / Ми їх наповнимо ж таки / смачненькими шматками – / нехай летять, мов літаки, / та й над материками, / аби побачили усі / в усіх-усіх країнах, / що ми в достатку і красі / стабільній – не в руїнах – / ще благоденствуєм, що нам / не голодно, що й досі / живеться нам, як тим панам, / що ми не голі-босі... / ...Летять додомоньку пляшки, / як правило, порожні, / й щебечуть п’яні мужики / на вільсі придорожній...” („Летять порожні тарілки…”) [3, с. 160].
Не оминає митець піддати сатиричному осмисленню й фінансові скрути – як власні, так і загальнонаціональні: „Грошей маю достобіса, / але всі – чужі, / тому я і почуваюсь, / як і всі бомжі, / лиш умовно грошовитим – / злидень, та й усе” („Грошей маю достобіса…”) [5, с 31]; „Зосталась без “навару” баба Чолі* (*Самогонниця) / , ніхто до неї вже не загляда, / всі пияки лишились босі й голі, / домашній скарб пропито – без сліда, / ні рисочки… Свавільно править криза / по всіх усюдах – підмела кутки / і закутки…” („Зосталась без “навару” баба Чолі*…”) [5, с. 24].
Саркастичного апогею, який межує з гротескним зображенням, досягають поезії, в яких автор змальовує політичну ницість: „Вже морди на бігбордах не вміщаються, / звисають животи аж до землі – / це наші депутати! Ковалі / народних благ <…> / надміру агресивні, наче вчаділи, / до берега московського причалюють / свої варязькі стругані човни…” („Вже морди на бігбордах не вміщаються…”) [5, с. 28]; „Влада, об’ївшись, і досі ще спить, / стогне в кошмарах жахливих... А нам / в ночі безсонні щось треба робить” („Доброго дня зичу всім Іванам…”) [3, с. 254–255]; „В театрі політичних тіней – / Безкомпромісна боротьба: / Одні – за докорінні зміни / В житті прозрілого раба; / Другі – за спокій і стабільність / Того ж таки раба, – / Йому, / Сліпому зроду, / Є доцільність / Любити звичну вже тюрму. / Списи ламаються, / Шаблюки / Бряжчать – аж іскри в усібіч!” („В театрі політичних тіней…”) [4, с. 21].
Отже, у поетичних творах І. Низового, в яких автор ставить за мету викриття людських пороків, національних проблем чи зображення своєї скромної персони, широко застосовані такі засоби комічного, як іронія, сатира, сарказм та гротеск.
Манько А. М. Вістря сатири, молот сарказму та іронічний щит у поетичному тексті Івана Низового. Образне слово Луганщини: матеріали ХVІІI Всеукраїнської науково-практичної конференції імені Віктора Ужченка (Старобільськ, 15 травня 2019 р.). Старобільськ: Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2019. С. 234 – 238.
Література
1. Низовий І. Д. Горобина ніч. Луганськ, 1992. 64 с. 2. Низовий І. Д. Дурман-трава. Луганськ: Глобус, 2003. 96 с. 3. Низовий І. Д. Лелечі клекоти в тумані. Луганськ: ТОВ „Віртуальна реальність”, 2010. 264 с. 4. Низовий І. Д. Осанна химері. Луганськ: Русь, 2000. 68 с. 5. Низовий І. Д. Я цвіркун в середлітню спеку. Луганськ: ФОП Котова О. В., 2010. 144 с.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"ЕЛЕМЕНТИ ГОРОРУ В ХУДОЖНІЙ ПРОЗІ ТА МЕМУАРНИХ ТВОРАХ ІВАНА НИЗОВОГО"
• Перейти на сторінку •
"ХУДОЖНЯ ТРАНСФОРМАЦІЯ МІФОЛОГІЧНОГО ОБРАЗУ ПРОМЕТЕЯ В ЛІРИЦІ ІВАНА НИЗОВОГО"
• Перейти на сторінку •
"ХУДОЖНЯ ТРАНСФОРМАЦІЯ МІФОЛОГІЧНОГО ОБРАЗУ ПРОМЕТЕЯ В ЛІРИЦІ ІВАНА НИЗОВОГО"
Про публікацію
