
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Рожеві метел
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Золотавий ла
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
За вайбом розмов ні про що,
За зорями та небесами
І першим (ще сніжним) Різдвом.
Там юність бриніла у венах,
І світ був безмежний, мов сон,
Де кожне бажання напевне
з батьками ми.
Вони і поруч
і в нас вони.
Давно нема їх –
пролинув час –
та рідний подих
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Лі Бо Місячної ночі слухаю, як Лу Цзи-шунь грає на цині
Самітник грав на ціні і облишив.
Лунали "Плачуть сосни на морозі",
"Співає вітер пісню безутішну",
"Сніги біліють" руки схвилювали,
"Зелені ріки" осіяли серце,
Чжун-ци на цьому світі вже не стало -
Ніхто на ці пісні не відгукнеться.
Названі відомі мелодії для циня, які майстерно грав Бо Я. Його друг Чжун-ци (770 - 703 рр. до н.е??.) розумів його гру. Коли Чжун-ци помер, Бо Я сказав, що на світі не залишилося нікого, хто знається на музиці. Він зламав свій цинь і порвав струни.
"Людина, яка раділа й страждала, любила життя і людей, ненавиділа брехню і спотворені душі, шукала і металася, обласкана і зраджена друзями, поривалася до сонця, як міфічне дерево Фусан, і танцювала з тінню під усміхненим місяцем, у промінні якого іскрилося бурштинове вино, завжди готова до нестандартних, "дивних" вчинків, гаряча і наполеглива, не відчуваюча себе рабом форми, нехтуюча почуттям міри і підриваюча сковуючу традиційність, вже однією своєю яскравою, виразною зовнішністю відразу привертаюча до себе увагу - ця людина залишилася по той бік завіси."
(Сергій Торопцев "Життєпис Лі Бо - поета і довгожителя")
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
• Перейти на сторінку •
"Лі Бо В Сюньянському монастирі Пурпурового кордону пишу, відчуваючи осінь"