ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.07.19 10:23
оздоблений словами
належними чи ні
як-небудь умирав би
на дні або вві сні
відкинутий з заграви
розбитих літніх днів
із самого із краю
життя сяйливих див

Віктор Кучерук
2026.07.19 07:18
Земля затряслася, хитнулися стіни,
Шибки забриніли і ляк розпочавсь
За тих, що заклякли в гарячих руїнах
І просять у Бога про поміч в цей час.
Горять і димляться дерева й споруди,
Ізнову не маєм спокійного сну, -
Налякані вибухом, дивляться люди
Н

Роксолана Вірлан
2026.07.18 20:56
Ібрагіме, світ не справедливий -
світ не справедливий, Ібрагі...
Ти хіба не сам ту правду зриму,
вчив мене, стискаючи круги

надовкіл моїх непевних кроків
і навколо щойно зійшлих сил.
Паргали, гречине сяйноокий,

Юрій Лазірко
2026.07.18 17:24
Life stops… where silent e’s are craggy.
Define a quota for the sky and squint.
Make clouded music free and shaggy
by blowing out the note, a key imprint.

An obit finds in me a cover.
Am I a globe for lovers to be spun?
If there can be no way to h

Борис Костиря
2026.07.18 16:58
Навіщо я поглянув на цей сніг,
Що спопеляє блиском потойбічним
До глибини душі й кладе до ніг
Дари небес у сяйві споконвічнім?

Я щось важливе загубив на нім,
Пощезнули нюанси і відтінки.
Так слово сяє, як величний німб,

хома дідим
2026.07.18 11:10
розжарені піски балі
обвуглені тубільні пальми
тобі не сяяли ні разу
ти в курсі звісно і без мене
доступний вітчизняний ром
з карибським смаком
ну хімічним
а що лишилося до втіхи

Ірина Вовк
2026.07.18 11:00
Розділ V: Скарабей на дні Нілу Повернення в Єгипет після Березневих ід було довгим і мовчазним. Натовп в Александрії зустрічав її криками радості, але Клеопатра не чула їх. Вона сиділа на своїх ношах, за зачиненими завісами, міцно стискаючи в кулаці ш

Ірина Вовк
2026.07.18 10:57
Розділ ІV: Ніч перед ідами Листи з Александрії приходили на пергаменті, який пах нільською сіллю та нічним вітром, коли вона знову повернулася додому. Клеопатра не писала про кохання. Вона знала, що п'ятдесятирічному чоловікові, який засинає під шепі

Віктор Кучерук
2026.07.18 07:18
Ординських дій скривавлені сліди
Моїй землі несила приховати, -
Лежить повсюди дух гіркий біди,
Я досі сплю в чужій гостинній хаті.
Вгортаючись у ковдру не свою,
До сну заплющить намагаюсь очі,
Але, в безсонні маючись, не сплю,
Лише думками голову

Артур Курдіновський
2026.07.18 04:53
ГОЛОСИ МИНУЛОГО УКРАЇНСЬКОГО ФІЛОСОФА АРТУРА КУРДІНОВСЬКОГО "Слова читайте у ранкових росах, У кольорі осінньої іржі. Обходьте стороною безголосих! Цінуйте слово щирої душі!" Відомий, прекрасний, вдумливий письменник, який написав дві передмови

Іван Потьомкін
2026.07.17 21:38
У жодну віру не вкладається життя.
Усі вони – лиш скалки мудрості Всевишнього.
Усі вони – одне лиш каяття
За скоєні й нескоєні гріхи супроти Істини.

***
Як поєднать здоровий глузд із вірою,
Аби лишилася ще й шпарка на дива,

Марія Дем'янюк
2026.07.17 18:48
Місяць золотою щукою
Упірнув в Неккар,
Бризки розлетілись зорями —
Дивоночі дар.

Замок — синьоокий велетень —
Задививсь на міст,
Вітер награє мелодію:

В Горова Леся
2026.07.17 16:19
Червона макова пелюстка. Де взялася?
Злетіла, як метелик до руки.
Цей літній вітер - до легкого ласий,
Таку тендітність, бавлячись, образив:
Зірвав і кинув порухом хвиським
В подвійний спін повітряного вальсу.

А може піддалася на поталу

С М
2026.07.17 16:15
Частина I: Стрибок Закоханого

Рухаючись вітальнею
Я вимикаю телевізор
Дивлюсь на тебе
Усівшися напроти
Поки звук автомоторів
Щеза в нічну мить

Борис Костиря
2026.07.17 13:36
Він тікав у далеку місцевість,
Кігті рвав, ніби загнаний звір.
І жадана мета, ніби церква,
Все манила кудись від зневір.

Сподівався в далекому місті
Збудувати кар'єру і дім.
Та не виліпиш генія з тіста

хома дідим
2026.07.17 11:40
богемний сплін любов і ницість
протанцювали й шо тепер
вікно відбите у зіницях
вечірні сутінки
четвер
заводитись немає смислу
писати тексти ні про що
не надихають стіл ні крісло
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поеми):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

всеволод паталаха
2026.04.09

хома дідим
2026.02.11

Павло Інкаєв
2025.11.29

Пекун Олексій
2025.04.24

С М
2025.01.25

Полікарп Смиренник
2024.08.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Артур Курдіновський (1989) / Поеми

 Смарагдова тиша (корона сонетів). Вінок перший.
1.1

Сумний полон смарагдової тиші
Читає гордовито свій вердикт.
Підходжу до судді свого все ближче,
Бо слухати про себе правду звик.

Він повністю правий. Йому видніше,
Для кого хто – безцінний рятівник.
Минуле стало чорним попелищем,
А я над ним – зневірений боржник.

Здалося раптом: фініш! Помираю!
На виправдання вже немає слів.
Ніколи не було ключів від раю.

Червоним захід сонця заяснів.
Та поки хтось з ясного небокраю
Диктує щедро скупчення рядків.

1.2

Диктує щедро скупчення рядків
Якась велика, нездоланна сила.
Почувся раптом десь далекий спів,
Моєму серцю втомленому милий.

Глибоку таємницю хтось відкрив:
Вік тіла – молодий, душі – похилий.
Зелена тиша має дивний вплив –
Вже розправляю перебиті крила.

А, може, не туди так стрімко йду?
«Вертайся!» - чую. – «І давай скоріше!
Ти хочеш знов наблизити біду?»

Безсилий шепіт мій стає тихішим…
Навряд чи синій спокій тут знайду –
Без зайвих слів я щось важливе знищив.

1.3

Без зайвих слів я щось важливе знищив,
Потужна течія кудись несе.
Над сходинками – темрява. Горище.
А далі – порожнеча. Ось і все.

Є для тортур великі пасатижі.
У казку колісниця ще везе?
Коли зламався внутрішній той стрижень –
То буде недописаним есе.

Чого навчали антикварні книги?
Що там король казковий повелів?
В житті – інакше. Чвари та інтриги.

Гора висока. Безпорадний зрив.
Тут зустрічаю величезну кригу,
Хоча, принаймні, зовсім не хотів.

1.4

Хоча, принаймні, зовсім не хотів
Вдивлятись в очі долі вередливій,
Безмежність невзаємних почуттів
Мене штовхає під осінню зливу.

Я вже одужав. Може, захворів?
Такі думки мені давно властиві.
Безстрашний перед зграєю вовків,
Беззбройний у коханні. Просто диво.

І знов бракує часу для думок.
Над вухами холодний вітер свище.
Течуть секунди, як стрімкий пісок.

Їх поки що замало. Буде більше.
На бідну душу ще один оброк –
Нечутний подих, темне кладовище.

1.5

Нечутний подих – темне кладовище
Усіх моїх нездійснених ідей.
Я з кожним днем волію все сильніше,
Щоб погляд не ховався від людей.

Рахують гроші, все до цього звівши.
Моя ж душа – лише нудний музей.
Для чого будував тоді Всевишній
Красу зимових паркових алей?

Так відчайдушно стукаю у двері –
Застигле царство тих минулих днів,
Де є життя комедій та містерій.

Геть марно! Майже впав. Зніяковів.
Примарилось в загубленому сквері
Збіговисько закопаних струмків.

1.6

Збіговисько закопаних струмків –
Жаданий скарб, такий дорогоцінний.
Здавалось, птаху щастя я схопив,
Тепер все буде добре – неодмінно!

Боятися холодних сірих злив?
Не варто! Ці хвилини – швидкоплинні!
А кожний, хто негоду пережив –
Підкорює слова тверді, глибинні.

Над світом висить заздрості туман.
Немає відповіді – де тепліше?
Та безкінечний тягнеться паркан.

На ньому зараз бачу більш ясніше
Найбільшу серед райдужних оман –
Моє ім’я, прописане в афіші.

1.7

Моє ім’я прописане в афіші.
Але відмовлюсь. Пропущу момент.
Якщо у небі робиться світліше –
То головний для мене аргумент.

Багато зрад жорстоких переживши,
Почувши знов брехливий комплімент,
Дивлюсь туди, де темний погляд вбивчий
Сучасності – єдиний конкурент.

О, хто би знав! Як вже мені набридли
Поради відгодованих панів:
«Вичавлюй посмішку під штучне світло!»

Усупереч наказам королів
Палке натхнення досі ще не зникло!
Це щастя друзів, горе ворогів.

1.8

Це щастя друзів, горе ворогів –
Дізнатися, що все у мене добре.
Нема в запасі декількох життів,
Щоб забувати про людей хоробрих.

Несуть лише вульгарний примітив
З дрібними душами великі кобри.
І кожний щось важливе пропустив,
А я пишу. Не дивлячись та попри.

Навіщо зайві вигуки «ура»?
По-людськи краще вже поговорімо!
Відступить непомічена жура.

Але ж мій сум… Він дуже справжній, зримий!
Увечері тихенько помира
Єдина передбачувана рима.

1.9

Єдина передбачувана рима…
Ну вибачте! Вона така, як є.
Напевно, хтось її інакше сприйме,
Але все інше – точно не моє!

Я відчуваю неживі обійми,
Ледь чутно ламане «Pardon, monsieur!»
Крокую між істотами глухими,
Збіговисько чужинця впізнає.

В минулому – мій вірний порятунок:
Зелені трави, літечко хмільне.
Немов калейдоскопу візерунок.

А сьогодення – явище сумне.
Отриманий сумнівний подарунок –
Врятує душу, потім – розіпне.

1.10

Врятує душу, потім розіпне
Уперта, незговірлива примара.
Зустрінуться небесне і земне,
Глибоке море, легковажна хмара.

Життя – це протиріччя основне,
Бо біле й чорне – ідеальна пара.
Межу зухвалим кроком перетне
Надія… А насправді – Божа кара.

Пускає промінь вуличний ліхтар.
Показує, яким шляхом я йтиму…
Та хилить до землі важкий тягар.

Пригадуючи урочисту схиму,
Прозаїком не стане сонетяр,
Октава тихо зміниться на приму.

1.11

Октава тихо зміниться на приму,
Чарівність втратить відзвук серенад.
Покликавши кохання невгасиме,
Світив у персні золотім гранат.

Постійність мовчазного монориму –
Одвічний ворог крику невпопад.
Він береже печалі за дверима,
Побудувавши свій мінорний лад.

Відлуння життєствердного натхнення
Для втомленого серця – головне
Та надважливе радості знамення.

Коли життя всі згадки сколихне,
То стане рятівним благословенням
Солодкий смак сухого «Шардоне».

1.12

Солодкий смак сухого «Шардоне»
Навряд чи переб’є гіркі тривоги,
Бо стоголосся їхнє руйнівне
Затьмарило усі мої дороги.

Рукою хтось нестримано махне,
Відвернеться. Не буде вже підмоги.
І залишиться почуття одне:
Немов стискають стеля та підлога.

В душі живе минулий світлий час:
Мені аплодували білі зими,
Я діставав дитячий маракас.

Піснями дуже щирими, простими
Так витончено чаклував Пегас,
Виводячи з клубів рясного диму.

1.13

Виводячи з клубів рясного диму,
Натхнення ніби кличе до небес.
Своїми надто добрими очима
У душу не пускає злий регрес.

Я втомленими рухами слабкими
Так хочу зупинити той процес,
Коли весь натовп поглядами злими
Воліє перервати полонез.

Безсилі намагання – справді марні!
Вже згасло сподівання запальне…
Всі злочини – зухвалі та безкарні!

Турботливо рукою підштовхне
Красива муза, витончена, гарна,
Назустріч снам запрошує мене.

1.14

Назустріч снам запрошує мене
Таємна сеньйорита чи сеньйора.
Вона з повітря робить «Каберне»,
Яке завжди затьмарить чорне горе.

Повз вуха пропускає щось значне,
Навіщо їй ці келихи мінору?
Так в чому справа? А коли збагне, -
Скоріш за все, сховається у морі.

Від неї я вино те не беру,
Мелодію співаю голосніше,
Бо переборе музика журу.

Чудовим Морем Спокою попливши,
Повірив, що замінить мішуру
Сумний полон смарагдової тиші.

МАГІСТРАЛ 1

Сумний полон смарагдової тиші
Диктує щедро скупчення рядків.
Без зайвих слів я щось важливе знищив,
Хоча, принаймні, зовсім не хотів.

Нечутний подих – темне кладовище,
Збіговисько закопаних струмків.
Моє ім’я прописане в афіші,
Це щастя друзів, горе ворогів.

Єдина передбачувана рима
Врятує душу, потім розіпне,
Октава тихо зміниться на приму.

Солодкий смак сухого «Шардоне»,
Виводячи з клубів рясного диму,
Назустріч снам запрошує мене.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-07-19 02:25:23
Переглядів сторінки твору 770
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.185 / 6  (5.220 / 5.86)
* Рейтинг "Майстерень" 5.184 / 6  (5.252 / 5.9)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.718
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.07.19 04:22
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2025-07-19 13:06:41 ]
Дорогий Артуре! Я безмежно радий, що ти сотворив цей літературний подвиг, увійшов у еліту українського сонетярства, став одним з небагатьох, хто спромігся подолати таку вершину, і, водночас, вшанував пам'ять найдорожчої людини, рідної метері. Радий, що і я причетний трішки до цього, спонукав замахнутися на цю вершину, бо вірив, ти зможеш. І ти не підвів. Дай Боже, тобі і надалі високого натхнення, і підкорення нових вершин. І хай твоя праця буде гідно поцінована державою.Ще раз вітаю, тисну руку, обіймаю!))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Артур Курдіновський (Л.П./М.К.) [ 2025-07-19 19:28:46 ]
Дякую Вам за все, дорогий друже! Я ніколи не забуду про Ваше ставлення до мене! Зараз таких людей практично не залишилося. А мені пощастило! Натхнення Вам, кохання, добра!