ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші / Їй і Вона

 Недопите




Найвища оцінка Тетяна Дігай 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Володимир Мацуцький 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-01-25 16:42:40
Переглядів сторінки твору 7572
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.746 / 5.25  (5.069 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 4.963 / 5.5  (5.127 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2025.06.13 20:09
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 16:47:59 ]
Юр, щось новеньке і на попереднє мало схоже :)
Але гарне, чуттєве і щире!

Кілька зауваг: слова "трункого" я у словниках не зустрічала..."нареЩі" - опечатка. Крім того, наголос ніби "амбасадОр", і я не зрозуміла, хто це "ти знайома" у кінці... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:01:34 ]
Привіт Вандочко,
Дякую за всі зауваги - все замінив, окрім "амбасАдор" - такий наголос це слово має у Великому Тлуматичному Словнику.
З теплом,
Л.Ю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:04:11 ]
супер, і собі винесла щось нове з орфоепії :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:10:25 ]
То цікаво, бо зараз заглянув на УЛП - і там наголос такий, як Ви вказали.
А Вам, як природніше звучить?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:12:44 ]
Навіть англійською "ambAssador", отож природніше таки звучить, як у першому моєму варіанті :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:14:51 ]
Файний вірш, Юрку, такий ... живий-живий. Дуже сподобався!
А "трункий" - це була та сама "муха", що колись і в мене зі словом "труїть"?)... Ну літає це ще невигадане слово в повітрі, що вже зробиш!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:20:19 ]
А я тут часом заходжу до амбасади нашої і ще ніколи не чув звертання: "Пане АмбасадОре" (якось по-іспанськи звучить), цікаво... (є "дирЕктор","кондУктор","авіАтор", але часом є "тореадОр" - гмм.)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:22:51 ]
Дякую Юльцьо,
Це мабуть "альтруїзм" у цьому винен... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:23:00 ]
Юр, я не філолог, тому не сперечатимусь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:26:57 ]
Та я не сперечаюсь Вандочко - мені самому цікаво, де "сабака зарита" :)
Я теж не філо-лоххххх :))))
А хто Ви за фахом, коли це не таємниця?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 17:30:23 ]
Чому ж таємниця? За освітою міжнародник-політолог (політ-олух? :)) а працюю в галузі public relations. Так сталося :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:32:13 ]
Ті всі "-їзми" - піступні штуки!:)
А що, мені "амбасадОр" подобається. В іспанській - ні бе, ні ме, ні кукуріку - але як звучить: "Арену - тереадору! Дорогу - амбасадору!"
Ги.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:43:58 ]
О, це файно - і шо Ви мо` сказати про політичну ситуацію в Гондурасі
з точки зору публічного релятивування? :)
Юльцьо - іспанська сімпл, як танк!
Просто міняєш 'el' i 'la' i коньєгуєш у 6-ти відмінках verb і всьо.
А так - вимова, як в нас. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гордійчук (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 17:58:13 ]
Юрку, як тут вам усім по секрету, як міжнародник - міжнародникам скажу: щодо політичної ситуації в Гондурасі - головне, це пам'ятати, що це країна, а не те місце, яке порідше чухати варто:)))
А, взагалі, "нє ту страну назвали Гондурасом"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 18:17:32 ]
"Слова Павла про Петра нам кажуть більше про Павла, ніж про Петра".
Так казав Бенедікт Спіноза.
Але існують варіанти. Кажеш наче про себе, а виходить - що ні.
Я уважно вичитав Ваш вірш і майже зранку був на сайті.
Дякую за вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 18:27:07 ]
Юльцьо - на всі 100% :))))))
Дякую Олександре,
Я ціную Вас і Вашу уважність...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 18:56:20 ]
Від людського тепла на душі відчиняються пори,
Пори - це щось таке з дверцями чи з кватиркою? Вони, як і рани та стигми, повинні б відкриватися, а не відчинятися, пане Юрію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-25 19:00:02 ]
Дякую Пане Валентине - замінив - слушно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-01-25 19:11:37 ]
Дуже цікавий вірш. І таки живий!.. Йому би іще ноги, і мабуть пішов би поміж нас, сіяти високе й поетичне:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-01-25 21:00:12 ]
Очі, напевне, справді сині. й усмішка весело-сумна. Але навіщо доживати вік на теренах чужих? Чому випадково?
А Вам не хочеться забрати "з" і спивати спокусу п'янкого кагору? Трішки шкодить фонетиці, коли поруч з і с...