Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.15
19:44
І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
2026.04.15
16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
2026.04.15
16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
2026.04.15
12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
2026.04.15
10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
2026.04.15
06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
2026.04.15
05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
2026.04.14
22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
2026.04.14
13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я
2026.04.14
13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень.
І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод
2026.04.14
12:38
У душевному багатті
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,
2026.04.14
11:55
О, скільки непрочитаних книжок
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.
Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.
Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,
2026.04.14
11:14
Розкажи всім, Конотопе,
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі
2026.04.13
21:12
Вглядаюсь пильно у портрет —
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,
лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,
лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,
2026.04.13
18:39
загине все що де було
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани
дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани
дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна
2026.04.13
15:58
я не упевнений
що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Юхим Семеняко (1960 - 2026) /
Критика | Аналітика
Сьогоднішні хліба
Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщеннях.
Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. Наразі це вірш:
"Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Самотності ненаситець.
Ти зглянься на в'язь письмову,
Як вийде, а ліпше зблизька,
І спробуй забути знову.
Бо доля моя сирітська..."
Кнопка додаткових даних – нижче.
Цей твір не з тих, які спонукають до здогадок — вигадує автор чи ні, правда чи рольова гра, і чи не зрадить він співчутливого читача заявою — мовляв, йшлось не про себе, і це лише моменти літературного процесу.
Вимальовується цілеспрямована лінія від поклоніння до перенесення цього почуття з "ти" на сонце – таке от словʼянське неоязичництво. Авторська послідовність логічно підкріплена і дистанцією ("найдовші милі"), і невимушеною ізоляцією ("замкнуся, щоб не відкритись"), що у фіналі приводить до самоідентифікації ("доля моя сирітська").
Я бачу не просто самотність. І саме це робить вірш і тривожним, і живим, і це читацьке і авторське відчуття є одним з найсильніших місць вірша.
Перелічу:
— "Я сонцю вклоняюсь нині, / Йому, як тобі раніше" є дуже влучним переносом сакральності. Сонце замість людини;
— "Самотності ненаситець" — чудова метафора. Воно перевертає звичне: автор не жертва самотності, а той сміливець, яким вона обрана;
— Фінальне "Бо доля моя сирітська" — проста, але добре фіксує і "закриває" інтонацію.
Місця, на мою думку, дещо слабші:
— "Любові моєї ніше" — зрозумілий образ, але звучить трохи абстрактно. Ніша належить більше до раціонального словника, ніж до емоційного та тілесного. Непідготовлений читач, або як у нас кажуть, "з вулиці", може не вловити кличну форму;
— "Ти зглянься на в’язь письмову" — гарно стилістично, але трохи "книжно" вибивається з попередньої щирості.
Про "сирітство" як про прийом або життєвий факт:
— ідея працює, але важливий баланс. Якщо її в подальшому часто повторювати в різних текстах, є ризик, що вона стане позою, бронзою, каменем, а не переживанням. У цьому вірші — поки що переживання. Сирітство – факт і категоричний, але у дорослому віці не така вже й трагедія.
Що найбільше імпонує, так це те, що герой не просить повернення. Він навіть каже:
— "І спробуй забути знову". Чому "знову", можна здогадатись, і це не тільки рима.
Якщо коротко:
Сюжет цілісний, вірш інтонаційно чесний, із кількома дуже вдалими поетичними образами. Трохи менше "письмової урочистості" — і він стане сильнішим, навіть різкішим.
Автору нема приводу до непокоєння. Такі зустрічі нових авторів можуть стати традиційними. VPN-ами поки що не торгуємо. Про службу авторських знайомств учора було написано.
22.03.26
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Сьогоднішні хліба
Поки наша колегіальна система не працює, перед "амбразурою" доводиться бути мені, і вихідними днями я маю право на свої маневри у переміщеннях.
Сьогодні закінчується тижневе коло, а якими справами буду зайнятий завтра, сказати складно. Наразі це вірш:
"Я сонцю вклоняюсь нині,
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Самотності ненаситець.
Ти зглянься на в'язь письмову,
Як вийде, а ліпше зблизька,
І спробуй забути знову.
Бо доля моя сирітська..."
Кнопка додаткових даних – нижче.
Цей твір не з тих, які спонукають до здогадок — вигадує автор чи ні, правда чи рольова гра, і чи не зрадить він співчутливого читача заявою — мовляв, йшлось не про себе, і це лише моменти літературного процесу.
Вимальовується цілеспрямована лінія від поклоніння до перенесення цього почуття з "ти" на сонце – таке от словʼянське неоязичництво. Авторська послідовність логічно підкріплена і дистанцією ("найдовші милі"), і невимушеною ізоляцією ("замкнуся, щоб не відкритись"), що у фіналі приводить до самоідентифікації ("доля моя сирітська").
Я бачу не просто самотність. І саме це робить вірш і тривожним, і живим, і це читацьке і авторське відчуття є одним з найсильніших місць вірша.
Перелічу:
— "Я сонцю вклоняюсь нині, / Йому, як тобі раніше" є дуже влучним переносом сакральності. Сонце замість людини;
— "Самотності ненаситець" — чудова метафора. Воно перевертає звичне: автор не жертва самотності, а той сміливець, яким вона обрана;
— Фінальне "Бо доля моя сирітська" — проста, але добре фіксує і "закриває" інтонацію.
Місця, на мою думку, дещо слабші:
— "Любові моєї ніше" — зрозумілий образ, але звучить трохи абстрактно. Ніша належить більше до раціонального словника, ніж до емоційного та тілесного. Непідготовлений читач, або як у нас кажуть, "з вулиці", може не вловити кличну форму;
— "Ти зглянься на в’язь письмову" — гарно стилістично, але трохи "книжно" вибивається з попередньої щирості.
Про "сирітство" як про прийом або життєвий факт:
— ідея працює, але важливий баланс. Якщо її в подальшому часто повторювати в різних текстах, є ризик, що вона стане позою, бронзою, каменем, а не переживанням. У цьому вірші — поки що переживання. Сирітство – факт і категоричний, але у дорослому віці не така вже й трагедія.
Що найбільше імпонує, так це те, що герой не просить повернення. Він навіть каже:
— "І спробуй забути знову". Чому "знову", можна здогадатись, і це не тільки рима.
Якщо коротко:
Сюжет цілісний, вірш інтонаційно чесний, із кількома дуже вдалими поетичними образами. Трохи менше "письмової урочистості" — і він стане сильнішим, навіть різкішим.
Автору нема приводу до непокоєння. Такі зустрічі нових авторів можуть стати традиційними. VPN-ами поки що не торгуємо. Про службу авторських знайомств учора було написано.
22.03.26
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : https://maysterni.com/publication.php?id=180490Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
