Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.15
19:44
І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,
2026.04.15
16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш
2026.04.15
16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.
Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
2026.04.15
12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,
2026.04.15
10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.
2026.04.15
06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!
Що несе майбуття?
2026.04.15
05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -
2026.04.14
22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.
Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
2026.04.14
13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я
2026.04.14
13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень.
І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод
2026.04.14
12:38
У душевному багатті
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,
2026.04.14
11:55
О, скільки непрочитаних книжок
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.
Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.
Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,
2026.04.14
11:14
Розкажи всім, Конотопе,
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі
2026.04.13
21:12
Вглядаюсь пильно у портрет —
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,
лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,
лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,
2026.04.13
18:39
загине все що де було
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани
дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани
дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна
2026.04.13
15:58
я не упевнений
що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.04.24
2024.04.15
2024.04.01
2024.03.02
2023.02.18
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Юхим Семеняко (1960 - 2026) /
Критика | Аналітика
Вільні хліба
Контекст : допоміжний матеріал
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Вільні хліба
Підтримуючи аналітичну практику "пиріжкарень", напишу про "сирітський" вірш на своїй сторінці. На ній і забезпечу свій допис відповідними гіперпосиланнями, технологія створення яких відома нашим штатним співробітникам.
Природно, що видалити її зможу тільки я або Редакція сайту за поданням заявника.
Ми цінуємо час і працю, а звичка деяких авторів видаляти коментарі доброзичливих читачів набуває критичних масштабів. Новий автор, як я розумію, не проти обраного способу спілкування. І він такий не перший.
"Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо розкудлані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
А де, невідомо, і хто там без пари".
Це був матеріал для розгляду.
Тепер, власне, і сама аналітична частина.
🌒
Текст першого катрена читається так, наче ось він, уламок світанку в неспішній динаміці космічного руху. Я бачу і прекрасні метафори, щойно перевірені мною на вживаність. Результати приємно вражають. Метафори дієві і незужиті.
Вірш заслуговує на увагу без будь-яких анонсів. Назва посутня.
Додаю подробиці.
1. Атмосфера вірша
Початок дуже влучний і зримий — "загасли зірки" & "смужка рум'яна" — це плавний перехід від ночі до ранку. Є відчуття незабутої інтернатської буденності, заявленої на авторській сторінці та в назві цієї невеликої за розмірами справжньої поезії. Допомагає ⏰ будильник — ця щоранкова невідворотність і навіть байдужий маленький механічний наглядач.
2. Контрасти
"Холодний бриз і розкудлані хмари". В уяві постає море, а на березі місто з уцілілою інфрастуктурою ділового осередку. І десь ще і лісостепова зона.
Чого більше, а чого менше, знати автору, і є несміливі сподівання на те, що це тільки початок, і про все інше ми ще дізнаємось.
І раптом Науриз (не Навруз і не Новруз) — свято тепла, родини, весни декількох незалежних держав Середнього Сходу. Там, як я з'ясував, кажуть "Науриз". Автор не надав пояснень і виносок. І це, гадаю, правильно.
Другий катрен спрацьовує досить сильно: свято є, але не для автора. Воно сьогодні і завтра десь паралельно існує, і воно наполовину і його, бо він Песецький Охмуд, і він об'єднує етноси.
3. Найболючіший рядок
"Святкує сімейство моє Науриз,
А де, невідомо, і хто там без пари".
Оце "невідомо" – як обірваний міст.
Тут сирітство відчувається без паспортних пояснень.
Сирота, мати якого, напевно, ханум, а не якась просто тітка. До речі, прізвище могли дати в інтернаті. Батьки, може, ще знайдуться, і напишеться більш радісний і переможний вірш.
4. Фінал
Простий, навіть трохи розмовний рядок — і саме тому чесний. Він ніби зменшує градус пафосу і залишає чисту людську самотність.
І от автор прийшов на наш сайт. Тут "сиріт" стільки, що складно почуватися самотнім. Служба знайомств діє за напрацьованим алгоритмом.
Tinder® функціонує на іншому ресурсі.
21.03.26.
Традиційний P.S.
Написано за згодою колективу. Про страйк з ініціативи профспілок уже вчора трохи було. Начальник зміни з логінами та паролями перебуває майже під домашнім арештом. "Стояти до кінця" – це як клич, як заклик, як девіз і як головне завдання. Для чого, я не знаю. "Вільні хліба” ніхто не забороняє. Працюй хоч на двох роботах. Ніч – твоя. "Вільні хліба" – це і свобода у викладі думок.
Природно, що видалити її зможу тільки я або Редакція сайту за поданням заявника.
Ми цінуємо час і працю, а звичка деяких авторів видаляти коментарі доброзичливих читачів набуває критичних масштабів. Новий автор, як я розумію, не проти обраного способу спілкування. І він такий не перший.
"Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.
Панує пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо розкудлані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,
А де, невідомо, і хто там без пари".
Це був матеріал для розгляду.
Тепер, власне, і сама аналітична частина.
🌒
Текст першого катрена читається так, наче ось він, уламок світанку в неспішній динаміці космічного руху. Я бачу і прекрасні метафори, щойно перевірені мною на вживаність. Результати приємно вражають. Метафори дієві і незужиті.
Вірш заслуговує на увагу без будь-яких анонсів. Назва посутня.
Додаю подробиці.
1. Атмосфера вірша
Початок дуже влучний і зримий — "загасли зірки" & "смужка рум'яна" — це плавний перехід від ночі до ранку. Є відчуття незабутої інтернатської буденності, заявленої на авторській сторінці та в назві цієї невеликої за розмірами справжньої поезії. Допомагає ⏰ будильник — ця щоранкова невідворотність і навіть байдужий маленький механічний наглядач.
2. Контрасти
"Холодний бриз і розкудлані хмари". В уяві постає море, а на березі місто з уцілілою інфрастуктурою ділового осередку. І десь ще і лісостепова зона.
Чого більше, а чого менше, знати автору, і є несміливі сподівання на те, що це тільки початок, і про все інше ми ще дізнаємось.
І раптом Науриз (не Навруз і не Новруз) — свято тепла, родини, весни декількох незалежних держав Середнього Сходу. Там, як я з'ясував, кажуть "Науриз". Автор не надав пояснень і виносок. І це, гадаю, правильно.
Другий катрен спрацьовує досить сильно: свято є, але не для автора. Воно сьогодні і завтра десь паралельно існує, і воно наполовину і його, бо він Песецький Охмуд, і він об'єднує етноси.
3. Найболючіший рядок
"Святкує сімейство моє Науриз,
А де, невідомо, і хто там без пари".
Оце "невідомо" – як обірваний міст.
Тут сирітство відчувається без паспортних пояснень.
Сирота, мати якого, напевно, ханум, а не якась просто тітка. До речі, прізвище могли дати в інтернаті. Батьки, може, ще знайдуться, і напишеться більш радісний і переможний вірш.
4. Фінал
Простий, навіть трохи розмовний рядок — і саме тому чесний. Він ніби зменшує градус пафосу і залишає чисту людську самотність.
І от автор прийшов на наш сайт. Тут "сиріт" стільки, що складно почуватися самотнім. Служба знайомств діє за напрацьованим алгоритмом.
Tinder® функціонує на іншому ресурсі.
21.03.26.
Традиційний P.S.
Написано за згодою колективу. Про страйк з ініціативи профспілок уже вчора трохи було. Начальник зміни з логінами та паролями перебуває майже під домашнім арештом. "Стояти до кінця" – це як клич, як заклик, як девіз і як головне завдання. Для чого, я не знаю. "Вільні хліба” ніхто не забороняє. Працюй хоч на двох роботах. Ніч – твоя. "Вільні хліба" – це і свобода у викладі думок.
Контекст : допоміжний матеріал
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
