Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.06.26
16:53
it lives in me...
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine
the sea of touches and
the endless kisses
ohoooooooooooh
oh wings of mine
your weightless moments -
heaven to embrace
the sparkling wine
2026.06.26
16:36
Боже Мій
Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили
Він є богом анічого
Люди, що ви накоїли?
Його замкнули ви у клітці, у злотій клітці
Змусили коритися релігії
Його, воскреслого з могили, із могили
Він є богом анічого
2026.06.26
15:23
Барвиста поезія, щемна, глибока —
життєвої мудрості сталий архів —
натхненно звучить на підмостках високих
її чарівний, кантиленовий спів.
Проймають катренів думки автентичні,
на розмах олжу б'ють по лівій щоці,
і маски лукаві зривають з обличчя,
життєвої мудрості сталий архів —
натхненно звучить на підмостках високих
її чарівний, кантиленовий спів.
Проймають катренів думки автентичні,
на розмах олжу б'ють по лівій щоці,
і маски лукаві зривають з обличчя,
2026.06.26
13:02
Я встану рано в сутінках зелених,
Пройду крізь гай дрімотний і черлений.
Прийду на стадіон крізь варту лісу,
Крізь ватру сну і незворушність міста.
Проб'ється думка крізь застиглість часу,
Крізь розтривожену інертну масу,
Пройду крізь гай дрімотний і черлений.
Прийду на стадіон крізь варту лісу,
Крізь ватру сну і незворушність міста.
Проб'ється думка крізь застиглість часу,
Крізь розтривожену інертну масу,
2026.06.26
11:04
Розділ V. МІЖ КОЛИСКАМИ ТА ПРЕСТОЛОМ, АБО КИРИЛИЧНИЙ ПІДПИС НА ЛІЛЕЯХ ФРАНЦІЇ
Земля Капетингів дихала вогкістю та залізом, коли у весняний день тисяча п’ятдесят другого року над Суассоном прокотився перший крик немовляти. Усміхнена Анна схилилася над
2026.06.26
09:30
хмариво синьовидне
веслярі небесні
уявляються невідомі
немислимі
які умудряються
уявлятися саме так
веслярами
що тебе утішає явно
веслярі небесні
уявляються невідомі
немислимі
які умудряються
уявлятися саме так
веслярами
що тебе утішає явно
2026.06.26
07:57
Сумуючи, немов розстаючись,
Про завтра не домовившись чи після
Зустрітися не днями, то колись,
Коли згадається сердець любовна пісня...
Закоханість і первісний інстинкт –
Усе працює, щоби поєднати,
Про завтра не домовившись чи після
Зустрітися не днями, то колись,
Коли згадається сердець любовна пісня...
Закоханість і первісний інстинкт –
Усе працює, щоби поєднати,
2026.06.26
07:32
На берегах минулого сліди
Моїх, на жаль, непослідовних кроків, -
На берегах минулого - плоди
Не дуже добре вивчених уроків.
На берегах минулого - весна
І невичерпне джерело натхнення, -
На берегах минулого ясна
Пора завжди очікує на мене.
Моїх, на жаль, непослідовних кроків, -
На берегах минулого - плоди
Не дуже добре вивчених уроків.
На берегах минулого - весна
І невичерпне джерело натхнення, -
На берегах минулого ясна
Пора завжди очікує на мене.
2026.06.25
23:55
Заховалася спека в повiтрi,
Вiдпустила давнiшнi надiї
I сховавши весь всесвiт пiд вiї -
Розгорнулася в небi колiбрi.
Сiль зневажливих дiй з себе витри.
Присмак меду солодкого мрiї.
Поруч подих до тебе вже вiє
Вiдпустила давнiшнi надiї
I сховавши весь всесвiт пiд вiї -
Розгорнулася в небi колiбрi.
Сiль зневажливих дiй з себе витри.
Присмак меду солодкого мрiї.
Поруч подих до тебе вже вiє
2026.06.25
16:40
Тої зими, як вдалося німців зупинити
Під Москвою й від столиці трохи відтіснити,
Москалі відчули силу, кров у них заграла,
Переможцями вони вже себе уважали.
Думали, що уже німців добряче побили
Й сорок другий переможно закінчить рішили.
Подумали, щ
Під Москвою й від столиці трохи відтіснити,
Москалі відчули силу, кров у них заграла,
Переможцями вони вже себе уважали.
Думали, що уже німців добряче побили
Й сорок другий переможно закінчить рішили.
Подумали, щ
2026.06.25
15:13
З циклу "Від минулого до майбутнього", ново-ведичний реалізм
Вступ
Це п'ята книга з цілісного циклу художніх авторських романів, написаних в стилі ведичного ново-реалізму. В ній розповідається про подальші здобутки головних героїв, що знайшли сво
2026.06.25
13:27
Ці люди, що покинули домівки
Давним-давно й поїхали туди,
Куди ми не дістанемо путівки,
І сніг уже позамітав сліди.
Про них забули друзі і сусіди,
І зблякла пам'ять в їхніх головах.
Круки волають, мов невтомні біди.
Сідає попіл на святих словах.
Давним-давно й поїхали туди,
Куди ми не дістанемо путівки,
І сніг уже позамітав сліди.
Про них забули друзі і сусіди,
І зблякла пам'ять в їхніх головах.
Круки волають, мов невтомні біди.
Сідає попіл на святих словах.
2026.06.25
11:57
як перенасичена дарами
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць
пташка у калині в рукаві
кропив'янка небу візаві
дощиком вщухатиме ярами
чи то у незвідане колись
чи у шал розпізнаного завтра
наче заповітом бронтозавра
досвітками степу горілиць
2026.06.25
08:44
як написав поет
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні
не потрібно елегій
ні про життя
ні про смерть
серед шипшини цієї
півоній черемхи
ширяють птахи
розмаїто незмінні
2026.06.25
08:20
Як неминучі дні ясні
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.
і мимолітні темні ночі,
так моя доля уві сні
являє світло-карі очі,
так тінь її із висоти –
із піднебесся за рікою
іще вітається зі мною,
забувши спалені мости.
2026.06.25
06:28
Розділ ІV. ВЕСІЛЬНИЙ ВІВТАР ТА ЗОЛОТА КЛЯТВА
Травневий день у Реймсі 1051 року дихав грозою. Свинцеві хмари чіплялися за гострі шпилі величного собору, а повітря було таким густим, що здавалося, ніби його можна різати мечем. Французька знать та єписко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.04.29
2026.04.23
2026.03.31
2026.03.19
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Юрій Сегеда /
Проза
Весілє
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Весілє
Оце ми недавно були в Західній Україні на гуцульському весіллі. А зі мною їздив мій товариш - такой спортсмен, чисто с распальцовкой. Йому там було дуже цікаво. Ще як ми туди їхали, він у потязі питає: „Так это... как они называются? Тунгусы?" Кажу: „Ні, тунгуси в Сибіру." „ А шо, эти... зулусы?" - „ Ні, зулуси в Африці." „Ну, эти шото тоже типа тех". Ні, це гуцули, кажу, західні українці." „Ааа... Молодцы, гуцулы - далеко живут, вааще..."
Ми вийшли з потяга, пересіли в автобус. Гірська дорога, а на обочині мужик з козою. Голосує. Наш чувак каже: „Опа! Это шо - он её провожает или она его?" Але ми не вгадали - автобус став, гуцул з козою зайшов, сів, взяв козу на руки і каже: „Прошу передати на квиток, їден пенсійний, а їден дитєчий." А тоді до нас: „Очевидячки видкося, шо ви тож їдете десьто на весілє?" Братан каже: „Реально едем, сто пудов." - „А я хочу презентувати молодєтам козичку, пуда два, бішє не потєгне." - „ Да, пуда два, сто пудов." -„Нє, десь триціть кільо живого мнєса і шє скура." - „Да, сто пудов..."
Поки вони так мило спілкувалися, ми приїхали на саме гуцульське весілля. А там усі вуйки повдягали кресані і коло балгана водять аркана, а матуші співають:
Ми співали коломийки, співали, співали...
Друг питає: „Шо делали? Возле чего? Пили возле мойки? Шо негде было выпить, только возле мойки?" -„Ні, коломийки - це пісні такі."
–„ Ааа... Молодцы, зулусы." Тоді жіночки ще заспівали:
Єк зачую коломийку, зачую, зачую -
Через тоту коломийку дома не ночую.
Ой чорнєвая Марічко, а на личку біла,
Йди, Марічка, цибни, в річку,
Бо вже надоїла.
Братан підтанцьовує: „Ништяк, это чисто гуцульский шансон." А коровайниці знову співають:
Нивко моя хорошая,
Дрібним дощем сполощена,
Струсьовим пірцем зволочена...
„Шо говорит? Струсьовим пірцем? Это шото типа с перцем в трусах?" Кажу: „Ні, то страусячим пір'ям." -„Во дают, тунгусы!" А тоді до якоїсь баби: „Слышь, бабка, а де у вас в селе пробили страусячьи пёрья?" А бабка йому, через мене-перекладача, каже: „А то мені вуйко з Австральщини вислав." -„ Опа ,круто..."
І тут чути крик: „ Молодєта з храму йдут, беріте стрільби!" Дядьки хапають дробовики. „Шо это, хотят мочить молодоженов?" Мужики стріляють в небо. Пацан в шоці: „Это шо, наезд, рэкет, разборки???" Один дідок каже: „То даєм салюта молодєтам. Бо то є весілє, треба стрілити." „Во как... прозреваю. Молодцы, индусы."
А тоді цей дідок, типу тамада, каже: „А зараз для наших молодєт заспіває баба Петька." Мій дружбан після пісні з такими очима до неї: „ Слышь, бабка, дашь свой паспорт позырить?" А потім мені розказує: „Я себе даже записал: баба Петька - это Петрунеля Кшиштофівна Трандафірська. Вотакая бабка! У них тут вааще такие крутые имена. Жених на зоне сидел наверно - его зовут Арест. А вот у нас по-отчеству типа по батюшке, а у них типа даже по матушке: Іван Мар'янович Пупець’’.
А ще цікавіше було, коли сказали, що простий гуцульський хлопець Орест одружується з простою дівчиною з Чукотки, з якою познайомився на заробітках в Росії. Його батьки - тітка Стефа і дядько Юзик - нагнали горілки, поставили шалаші, накололи кабанів, напекли ягнєт і козичок, наробили бриндзі.
А тут приїхали свати, її родичі: „Где живут оленеводы и рыбачат рыбаки..." В унтах і кожухах, з маленькими рюкзачками: „Прівець, однако, как дєля?" І люльки курять. Тітка Стефа каже до свата - старого чукчі: „ Свате, ми стіко коштів доклали. Аби ви си знали, же весілє робим пополам." А він: „Дя-дя, па палям. Па лесам, па палям..." Гуцульські свати боком дивляться на чукотських, а мій дружбан каже: „ Оба, чисто чукотский мафиозный клан кинул на бабки гуцульскую группировку. Ништяк тема."
Але почався перепій. Чукчі розв'язують свої рюкзачки, дістають соболів, песці, норки, починають роздавати - молодим, сватам, гостям, перехожим, циганам, алкоголікам, бомжам і т. д. Тітка Стефа кричить: „ Свате, свате, ша! Бильдиркин Тилімпекович, зав'єзуйте свою торебку, бо вже на дев'ядесять тисіч долярів чортікому роздали." А сват чукотський: „ Папалям, даже больше, чем папалям..."
Ну, багато було ще цікавого. Новорусский крутік мало не побився з вуйком, до якого нас перед ранком понесли ночувати. Вуйко каже: „ На ось тобі коц, накрийси." - „Это кто поц?! Это я поц?! Да я тебе..." А вуйко: „ Но прошу си не гнівати, бо коц - то є по-москальськи... як його? Одєяло, во!"
Гуляли ми там три дні, ще й нам перепили по пижиковій шапці. А мій наблатиканий корефан навчився шпрехати по-гуцульськи і тепер, коли хто їде за Карпати, дає поради: „ Ты если буш заценивать чёто по базару, не спрашивай „скоко стоит?" или „скільки коштує?" - не продадут. Ты говори: „Прошу, кулько то вартує?" - и будешь в доску свой гуцульский чувак. Я в курсах, я там три дня гудел на гуцульському весілє."
А в компанії він тепер співає коломийки:
Ой чорнєвая Марічко,
А на личку біла,
Нахолєру полюбила
Лисого дебіла?
Ми вийшли з потяга, пересіли в автобус. Гірська дорога, а на обочині мужик з козою. Голосує. Наш чувак каже: „Опа! Это шо - он её провожает или она его?" Але ми не вгадали - автобус став, гуцул з козою зайшов, сів, взяв козу на руки і каже: „Прошу передати на квиток, їден пенсійний, а їден дитєчий." А тоді до нас: „Очевидячки видкося, шо ви тож їдете десьто на весілє?" Братан каже: „Реально едем, сто пудов." - „А я хочу презентувати молодєтам козичку, пуда два, бішє не потєгне." - „ Да, пуда два, сто пудов." -„Нє, десь триціть кільо живого мнєса і шє скура." - „Да, сто пудов..."
Поки вони так мило спілкувалися, ми приїхали на саме гуцульське весілля. А там усі вуйки повдягали кресані і коло балгана водять аркана, а матуші співають:
Ми співали коломийки, співали, співали...
Друг питає: „Шо делали? Возле чего? Пили возле мойки? Шо негде было выпить, только возле мойки?" -„Ні, коломийки - це пісні такі."
–„ Ааа... Молодцы, зулусы." Тоді жіночки ще заспівали:
Єк зачую коломийку, зачую, зачую -
Через тоту коломийку дома не ночую.
Ой чорнєвая Марічко, а на личку біла,
Йди, Марічка, цибни, в річку,
Бо вже надоїла.
Братан підтанцьовує: „Ништяк, это чисто гуцульский шансон." А коровайниці знову співають:
Нивко моя хорошая,
Дрібним дощем сполощена,
Струсьовим пірцем зволочена...
„Шо говорит? Струсьовим пірцем? Это шото типа с перцем в трусах?" Кажу: „Ні, то страусячим пір'ям." -„Во дают, тунгусы!" А тоді до якоїсь баби: „Слышь, бабка, а де у вас в селе пробили страусячьи пёрья?" А бабка йому, через мене-перекладача, каже: „А то мені вуйко з Австральщини вислав." -„ Опа ,круто..."
І тут чути крик: „ Молодєта з храму йдут, беріте стрільби!" Дядьки хапають дробовики. „Шо это, хотят мочить молодоженов?" Мужики стріляють в небо. Пацан в шоці: „Это шо, наезд, рэкет, разборки???" Один дідок каже: „То даєм салюта молодєтам. Бо то є весілє, треба стрілити." „Во как... прозреваю. Молодцы, индусы."
А тоді цей дідок, типу тамада, каже: „А зараз для наших молодєт заспіває баба Петька." Мій дружбан після пісні з такими очима до неї: „ Слышь, бабка, дашь свой паспорт позырить?" А потім мені розказує: „Я себе даже записал: баба Петька - это Петрунеля Кшиштофівна Трандафірська. Вотакая бабка! У них тут вааще такие крутые имена. Жених на зоне сидел наверно - его зовут Арест. А вот у нас по-отчеству типа по батюшке, а у них типа даже по матушке: Іван Мар'янович Пупець’’.
А ще цікавіше було, коли сказали, що простий гуцульський хлопець Орест одружується з простою дівчиною з Чукотки, з якою познайомився на заробітках в Росії. Його батьки - тітка Стефа і дядько Юзик - нагнали горілки, поставили шалаші, накололи кабанів, напекли ягнєт і козичок, наробили бриндзі.
А тут приїхали свати, її родичі: „Где живут оленеводы и рыбачат рыбаки..." В унтах і кожухах, з маленькими рюкзачками: „Прівець, однако, как дєля?" І люльки курять. Тітка Стефа каже до свата - старого чукчі: „ Свате, ми стіко коштів доклали. Аби ви си знали, же весілє робим пополам." А він: „Дя-дя, па палям. Па лесам, па палям..." Гуцульські свати боком дивляться на чукотських, а мій дружбан каже: „ Оба, чисто чукотский мафиозный клан кинул на бабки гуцульскую группировку. Ништяк тема."
Але почався перепій. Чукчі розв'язують свої рюкзачки, дістають соболів, песці, норки, починають роздавати - молодим, сватам, гостям, перехожим, циганам, алкоголікам, бомжам і т. д. Тітка Стефа кричить: „ Свате, свате, ша! Бильдиркин Тилімпекович, зав'єзуйте свою торебку, бо вже на дев'ядесять тисіч долярів чортікому роздали." А сват чукотський: „ Папалям, даже больше, чем папалям..."
Ну, багато було ще цікавого. Новорусский крутік мало не побився з вуйком, до якого нас перед ранком понесли ночувати. Вуйко каже: „ На ось тобі коц, накрийси." - „Это кто поц?! Это я поц?! Да я тебе..." А вуйко: „ Но прошу си не гнівати, бо коц - то є по-москальськи... як його? Одєяло, во!"
Гуляли ми там три дні, ще й нам перепили по пижиковій шапці. А мій наблатиканий корефан навчився шпрехати по-гуцульськи і тепер, коли хто їде за Карпати, дає поради: „ Ты если буш заценивать чёто по базару, не спрашивай „скоко стоит?" или „скільки коштує?" - не продадут. Ты говори: „Прошу, кулько то вартує?" - и будешь в доску свой гуцульский чувак. Я в курсах, я там три дня гудел на гуцульському весілє."
А в компанії він тепер співає коломийки:
Ой чорнєвая Марічко,
А на личку біла,
Нахолєру полюбила
Лисого дебіла?
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
