ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.06.21 05:06
Хлопчик має хом’яка, –
І без відпочинку
Всюди носить на руках
Чарівну тваринку.
З хом’яком і спить, і їсть,
І уроки учить, –
Ні подій нема, ні місць,
Що близьких розлучать.

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

С М
2025.06.20 15:51
Начебто дві голови у тебе
І два люстерка у руці
Проповідники з цегли із хрестами золотими
І твій ніс задрібний у краю цім
У голові твоїй місто
У твоїй кімнаті в’язниця
Натомість рота слонячий хобот
Пияцтво

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Пекун Олексій
2025.04.24

Олександр Омельченко
2025.04.14

Вероніка Художниця
2025.04.06

Эвилвен Писатель
2025.03.09

Арсеній Войткевич
2025.02.28

Григорій Скорко
2025.02.20

Павло Сікорський
2025.02.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярина Брилинська (1968) / Інша поезія

 ***
Образ твору Сумніви,
мов Японії далекої воїни,
мечами самурайськими
у серці самотньому
бій вчинили.

Болю завдавали
домові своєму.

Тихо співала біва*
про сакури квіти,
що соком стиглої вишні
вимальовували візерунки
любові нерозділеної
на старому кімоно
учорашньої гейші.

*Біва — традиційний струнний музичний інструмент в Японії. Аналог української кобзи. Інколи називається «японською лютнею».





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-06-30 23:49:47
Переглядів сторінки твору 3870
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.545 / 5.5  (5.110 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.732 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.893
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.03.22 16:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-06-30 23:59:32 ]
Учорашня гейша - сильно... стільки асоціацій... і такі вони полярні....
Яринцю, люблю Твої вірші!
Ти диво!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 00:06:34 ]
Та ну ти вже прямо таки перебільшила...:о))
Тут Пантелеймонович скаже "шо такоє хорошо, а шо такоє плохо"... ;о))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-07-01 00:11:43 ]
А ми Пантелеймоновича... того й... ну задобримо... кавою, варенням з вишень... Як ти думаєш, клюне?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 00:14:10 ]
Треба спробувати. Вишні, гейші - може й подобріє... :о))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-07-01 00:14:54 ]
угггу)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 09:40:41 ]
Сумніви,
Як самураї країни далекої,
Щербатими катанами
У серці самотньому
бій вчинили.

Це я у такий спосіб наче перегукуюсь.
Багато чого цікавого можна знайти в Японії навіть не виходячи на вулицю.
Дякую за вірш. Мені сподобався, але хотілось би більшого запалу. Або я вкінець розбещений твоїми поезіями прибічник твоєї творчості, читач і колега.
А сумніви - печальна штука.
А їхня наявність - нормальна.
Наприклад, ідіоти (в вузькомедичному значенні цього слова) і розумово (а в нашому середовищі - поетично) не мають сумнівів.
То немає приводу печалитись.
Як ось мені, коли я прочитав про учорашню гейшу :))

Всього найкращого,
Пантелеймонович.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 11:37:48 ]
Привіт, Гаррі, розбещений прибічнику моєї творчості... :о)))
Для запалу замало палива. Напевне, пора у відпустку, бо от такий настрій. І фільми потрібно дивитися відповідні, а не всілякі японські меланхолійно-філософські поетичні кіношедеври. Навіяло.
"Щербаті катани" мені сподобалися. Хотілося це написати, але занадто багато пояснень треба давати читачеві. Хоча... "Щербаті катани" у надщербленому сумнівами серці.
Що думаєш з приводу великої кількості прикметників у моїх віршах? Це їм шкодить?
:о)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 12:46:47 ]
Існують деякі параметри і обмеження, яких не хочуть визнавати поети, які важливішим з усіх мистецтв вважають власне.
Існують і поети, які гадки не мають про ті обмеження - такі, наприклад, як кількість шиплячих фонем в одному рядку, збіги цих фонем і звукопис в цілому. Їм непогано віршується, але поганенько створене читається.
Написане тобою читається. Ти визнаєш існування обмежень, які є не стільки обмеженнями, як встановленими часом і поетичною культурою найбільш гармонійні параметри будь-якого з художньо-поетичних творів. Довірся своєму відчуттю.
Моєе каже, що треба уникати отих "як, мов, начебто".
Я спочатку хотів було написати "Сумніви-самураї країни далекої", хоча написав трішки інакше, все одно уникнувши збігу "моВ Воїни".
Відповідаючи прямо на питання, поставлене тобою, а не ухиляючись від відповіді, я можу зазначити, що іменники, які несуть на собі відповідальність за смислове навантаження твору, можуть мати хоч по два прикметника, які характеризують їхні властивості. Тільки без нагромаджень.
Мені здається, що зайвих я не виявив :)))
Стосовно Японії мені здається, що не варто на неї вказувати, якщо вона не є чимсь визначальним.
Чи за місяць твоєї відсутності ти була там?
Невже?

З вихилясами,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 20:53:06 ]
О, Гаррі, яка Японія? Далі Львова не висуваюся... Стосовно збігу: можна написати "мов Японії далекої воїни" і його не буде, збігу тобто... Дякую за гарні і мудрі слова - ти ж знаєш, що твоя думка для мене багато важить. Але Японію все ж залишу - вона далека і воїни також до неї належать, зрештою, як і сама бідна нещасна гейша.
Зі зустрічними реверансами,
Я.
:о))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 17:48:31 ]
Неначе на господі вправної ґаздині.
Нічого зайвого. Рушники на місці, пательні та гладущики, фоточка на стінці, вікна вимитиі, шибки виблискують небесною прозорістю.

Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2010-07-01 20:54:25 ]
Я хотіла догодити гостям. Завжди приємніше гостювати там, де чисто і затишно.
Прозоро усміхаючись,
Я.
:о))