ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Рецензії):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.23
20:48
Мчав потяг на семи вітрилах
із осені в зимову казку.
Натхненна Муза білокрила
з сонливих віч знімала маску.
А за вікном купейним бігли
засніжених картин пейзажі.
Зима минуле вкрила білим,
із осені в зимову казку.
Натхненна Муза білокрила
з сонливих віч знімала маску.
А за вікном купейним бігли
засніжених картин пейзажі.
Зима минуле вкрила білим,
2024.11.23
17:20
З такої хмари в Україні
Такий би дощ зненацька ринув,
Що спраглі од чекання ринви
Діжки і відра перекинули б...
...Натомість із Єрусалиму
Хмара в Єгипет чомсь полинула.
Дощу благають синагоги,
Здіймають голоси до Бога,
Такий би дощ зненацька ринув,
Що спраглі од чекання ринви
Діжки і відра перекинули б...
...Натомість із Єрусалиму
Хмара в Єгипет чомсь полинула.
Дощу благають синагоги,
Здіймають голоси до Бога,
2024.11.23
16:51
І
Минуле на віки не радує нікого,
але у той же час на фініші доріг
вертаємо роки, які вартують того,
аби на схилі літ не забувати їх.
ІІ
Ганяли і мене як у окропі муху.
Минуле на віки не радує нікого,
але у той же час на фініші доріг
вертаємо роки, які вартують того,
аби на схилі літ не забувати їх.
ІІ
Ганяли і мене як у окропі муху.
2024.11.23
16:11
У світі нема справедливості,
Ні правди, ні ґлузду, ні рівності,
Зневажені мамині цінності,
Поламане правді крило.
Торгуємо тілом і гідністю,
У бога випрошуєм милості,
А в пазусі - пригорща підлості,
Ні правди, ні ґлузду, ні рівності,
Зневажені мамині цінності,
Поламане правді крило.
Торгуємо тілом і гідністю,
У бога випрошуєм милості,
А в пазусі - пригорща підлості,
2024.11.23
15:55
А пізня осінь пахне особливо,
Лоскоче листям тротуари і дороги.
Хоч небо сизе кліпає мінливо,
Вдивляється: чиїсь рахує кроки.
Такі бажані, тихі, неповторні,
Як сонця довгожданого танок проміння
В кущах шипшини, у кленових кронах.
В оголеній душі ле
Лоскоче листям тротуари і дороги.
Хоч небо сизе кліпає мінливо,
Вдивляється: чиїсь рахує кроки.
Такі бажані, тихі, неповторні,
Як сонця довгожданого танок проміння
В кущах шипшини, у кленових кронах.
В оголеній душі ле
2024.11.23
10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.
2024.11.23
09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…
2024.11.23
05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль
2024.11.23
05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.
2024.11.22
19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її
2024.11.22
12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.
08.02.2019
2024.11.22
09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто
2024.11.22
09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…
2024.11.22
08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!
2024.11.22
05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?
2024.11.22
04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Рецензії):
2024.05.20
2021.12.12
2020.01.18
2019.07.07
2018.01.11
2017.11.16
2017.06.10
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ігор Павлюк (1967) /
Рецензії
Такий живий Вертеп
Контекст : http://www.litgazeta.com.ua/node/1411
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Такий живий Вертеп
Днями у Муніципальному театрі Львова, який незабаром має називатися Львівським драматичним театром імені Лесі Українки, відбулась прем’єра вистави «Вертеп» із щемливо-мелодійними давніми українськими колядками і з не менш чаруючим поетичним текстом, що його вклав в уста молодих львівських акторів – переважно студентів – молодий же і водночас маститий український поет і прозаїк, доктор наук Ігор Павлюк.
Його однойменну поему-п’єсу талановитому режисерові, заслуженій артистці України Людмилі Колосович за короткий час у непростих умовах становлення театру (донедавна – Російський драматичний театр) вдалося втілити у півторагодинне захоплююче дійство. Напевне, це було зовсім не просто – з’єднати два тисячоліття християнства в суцільне диво-феєрію, та ще й наскрізь просякнуте духом українства від сивої давнини аж до теперішніх смутних часів.
Ігор Павлюк, без сумніву, завдав молодому режисерові неабияких клопотів з постановкою свого «Вертепу» – і тим самим водночас збурив її творчу фантазію при виборі несподіваних сценічних ефектів та засобів вираження змісту твору. Адже майстер слова навмисне і досить вдало порушив у тексті часову послідовність, співзвучно змушуючи розвіяних у просторі-часі персонажів драми декламувати й співати хором речі глибоко біблійні і водночас такі справді по-сучасному приземлені. Однак святотатства не сталось – режисер зуміла вловити філософський задум автора – і заворожений Дійством глядач зовсім не дивувався одночасній присутності на сцені і Богородиці з Немовлям, і пастушків з ягнятками, і небесних посланців – Янголів, і царя Ірода із свитою, і – о, несподіванка! – українського Гетьмана, який у подобі могутнього парубка з булавою в супроводі бравих запорожців просить прощення за відомі гріхи і дістає його з уст Діви Марії. Поруч перебували і говорили мудрі слова прибулі мудреці зі сходу, і християнські правителі коптські та ефіопські, і підступний Чорт звивався між праведників та свого темного оточення, яке під оплески глядачів виконало неймовірно пластичний, шалений танок нечистих сил. Жваво снував по сцені вічний Лихвар, намагаючись збути популярний між усіх народів трунок. З’являється, нарешті, сама біла Смерть з косою і – що найдивовижніше! – виголошує в залу, здавалося б, неймовірні й недоречні з її уст слова про власну неміч, нездоланну Вічність і торжество Життя на Землі.
У звичному Вертепі біблійні персонажі – застиглі у часі маски із завченими текстами. У Ігоря Павлюка і слова, і персонажі – свіжі, сучасні, земні. І у цьому новизна вічного Вертепу, по-павлюківськи біблійно-українського, веселого і живого. Може, саме через цю неочікувану свіжість віфлеємського сюжету, напередодні, у день св. Марії, на площі перед Оперним театром, сотні мокрих облич – у спалахах ялинкових ліхтариків та святого сяєва зі сцени – світилися Вірою, Надією і Любов’ю: на дощаному помості під відкритим українським заплаканим небом молоді актори Львівського муніципального театру вперше творили справжнє Диво – «Вертеп» Ігоря Павлюка!
Володимир ГАНУЛИЧ,
кандидат фізико-математичних наук, член НСПУ
Його однойменну поему-п’єсу талановитому режисерові, заслуженій артистці України Людмилі Колосович за короткий час у непростих умовах становлення театру (донедавна – Російський драматичний театр) вдалося втілити у півторагодинне захоплююче дійство. Напевне, це було зовсім не просто – з’єднати два тисячоліття християнства в суцільне диво-феєрію, та ще й наскрізь просякнуте духом українства від сивої давнини аж до теперішніх смутних часів.
Ігор Павлюк, без сумніву, завдав молодому режисерові неабияких клопотів з постановкою свого «Вертепу» – і тим самим водночас збурив її творчу фантазію при виборі несподіваних сценічних ефектів та засобів вираження змісту твору. Адже майстер слова навмисне і досить вдало порушив у тексті часову послідовність, співзвучно змушуючи розвіяних у просторі-часі персонажів драми декламувати й співати хором речі глибоко біблійні і водночас такі справді по-сучасному приземлені. Однак святотатства не сталось – режисер зуміла вловити філософський задум автора – і заворожений Дійством глядач зовсім не дивувався одночасній присутності на сцені і Богородиці з Немовлям, і пастушків з ягнятками, і небесних посланців – Янголів, і царя Ірода із свитою, і – о, несподіванка! – українського Гетьмана, який у подобі могутнього парубка з булавою в супроводі бравих запорожців просить прощення за відомі гріхи і дістає його з уст Діви Марії. Поруч перебували і говорили мудрі слова прибулі мудреці зі сходу, і християнські правителі коптські та ефіопські, і підступний Чорт звивався між праведників та свого темного оточення, яке під оплески глядачів виконало неймовірно пластичний, шалений танок нечистих сил. Жваво снував по сцені вічний Лихвар, намагаючись збути популярний між усіх народів трунок. З’являється, нарешті, сама біла Смерть з косою і – що найдивовижніше! – виголошує в залу, здавалося б, неймовірні й недоречні з її уст слова про власну неміч, нездоланну Вічність і торжество Життя на Землі.
У звичному Вертепі біблійні персонажі – застиглі у часі маски із завченими текстами. У Ігоря Павлюка і слова, і персонажі – свіжі, сучасні, земні. І у цьому новизна вічного Вертепу, по-павлюківськи біблійно-українського, веселого і живого. Може, саме через цю неочікувану свіжість віфлеємського сюжету, напередодні, у день св. Марії, на площі перед Оперним театром, сотні мокрих облич – у спалахах ялинкових ліхтариків та святого сяєва зі сцени – світилися Вірою, Надією і Любов’ю: на дощаному помості під відкритим українським заплаканим небом молоді актори Львівського муніципального театру вперше творили справжнє Диво – «Вертеп» Ігоря Павлюка!
Володимир ГАНУЛИЧ,
кандидат фізико-математичних наук, член НСПУ
Контекст : http://www.litgazeta.com.ua/node/1411
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію