ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.03 05:54
Туман розвіявся, мов дим,
Поміж вербових віт
І плеск озерної води
Збудив півсонний світ.
Пахучих лілій аромат
Доносився, - просив
Вдихати зблизька благодать
Квітучої краси.

Євген Федчук
2026.04.02 19:59
Такі уже «трудяги» москалі,
Що ще таких по світу пошукати.
Хотілось би історію згадати.
Колись в однім москальському селі
(Це все тоді, ще за царя було)
Селяни лиш один прибуток мали –
Косили сіно та і продавали.
Нічого ж на городі не росло.

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Де майбутні храми та осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ганна Осадко (1978) / Вірші

 у плавнях...




Найвища оцінка Віктор Кучерук 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ярослав Чорногуз 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-05-26 21:50:45
Переглядів сторінки твору 13993
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.304 / 5.75  (5.244 / 5.65)
* Рейтинг "Майстерень" 4.835 / 5.25  (5.211 / 5.62)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.775
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.02.12 12:58
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-26 22:02:35 ]
Ганно! Прочитав і так оце захотілося у плавні!..
Припускаю, що хори жабок - ті, що "затягнуть риголетто Верді", особливо сподобаються Нуілі...
І вона полюбить своїх - тих, що
живуть у "розмаїтому болоті"...
Гарно! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 22:26:20 ]
ДЯКУЮ, Василю! Рада, що сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 22:22:19 ]
Сам вірш - як дивна прохолода, і до подиху вітру - справжня казкова ідилія. А далі - як вже диригент поведе... Файно! (Часом не "ласкАво"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ганна Осадко (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 22:27:50 ]
ТОчно, Іване! Саме ласкАво! Я така затуркана, така затуркана!
ДЯКУЮ за пильність, за прихильність і за все-все-все!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 23:03:58 ]
Шановна Ганно! Завжди схилявся перед неповторністю Ваших поезій. І тут є цікаві оригінальні образи. Дуже гарний образ вітру-диригента. Але одне "але" з Вашого дозволу. Цитую: "Хори жабів затягнуть риголетто Верді, що серденько зрадливе у красуні." Скажу, як профі-музикант - арію герцога Мантуанського з опери Ріголетто "Серце красуні схильне до зради" співали і співають найвидатніші тенори світу такі, як Домінго, Каррерас, Паваротті, наш Солов"яненко... Це наймелодійніша, можливо, арія-пісенька, і за гарне тенорове "сі" у кінці її - меломани платять шалені гроші, купуючи квитки в Ла Скала... Вона популярна в усьому світі. А у Вас цю арію співають не солісти, а хори та ще й жабів, найпаскудніші голоси в природі, які тільки можна уявити. Гірші - хіба що у ворон чи ослів. Якби на місці жаб ще були солов"ї, було б зрозуміло. А так - звучить пародійно, м"яко кажучи... Може б щось зробити з цією строфою...
Даруйте за нестриманість, але пишу з повагою до Вашого високого таланту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 14:25:57 ]
Біжу, аж спотикаюся, щоб захистити жаб: вони - класні! (Кому, як не мені, про це знати ;) )
Ну, голосисті занадто, це - да... але коли голова не болить, під їхні співи так добре засинати!
"Найпаскудніші голоси в природі"? Жаби, між іншим, така ж частина природи, як і ми! А хто-небудь жабів питав, якої вони думки про ті звуки, котрі ми видаємо? Може, їх од наших голосів взагалі вивертає! ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-27 18:04:33 ]
Люба Гренуїль, жаби класні, вони чудові, і кумкають фантастично, і вони мають право співати арію Верді, і грати на скрипці Чайковського, як Божим створінням їм ніхто не забороняє. Як їм від кохання рве груди і горло, на здоров"я, цикади і бабки будуть в захваті. Але мені чогось скромно здається, що людина, котра захоплюється арією Верді у виконанні жаб, не зможе сповна оцінити красу цієї арії у виконанні інших не-жаб. І я не ображуся, як якась ропуха поскаржиться іншій, що мій голос її трафляє. Головне, що людям він доволі-таки мелодійний. А от щодо серйозності, то є речі, які варто сприймати досить-таки серйозно, інакше тішмося, що маємо капусту по двадцять гривень за кіло. Це вже більше схоже на дожартувалися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 18:35:48 ]
Шановна Галино, якщо людина чує музику навіть у жаб'ячому кумканні, то це означає, що вона надчутлива і сприймає довколишнє тонше, ніж інші... і з оцінюванням арії герцога (а не Верді) проблем у неї вже точно не буде :)
Про зв'язок між політикою і жартами можу сказати лише одне: велику політику роблять зазвичай люди, у яких начисто відсутнє почуття гумору...
...А я-то думаю, чого це капуста так подорожчала? Аню, то це все через твій вірш?! Нічо не знаю, ти мені дві головки капусти тепер винна, котрі я купила за такою бєшеною ціною! Так що саджай розсаду - восени за боргом приїду ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-27 23:08:43 ]
Шановна Гренуїль, якщо ви вважаєте, що я така затуркана, така затуркана, що не знаю, що за арія і хто її автор, то в наступних подібних випадках буду писати арія герцога з опери Ріголетто композитора Джузеппе Верді ( 3 дії, лібрето Ф. М. П'яве, прем'єра — театр «Феніче», Венеція, 11 березня 1851р.) Бо жаби можуть і не знати, що вони співають.
А в подорожчанні капусти винна не пані Ганна, а отакі жартуни, котрим завше весело і вони відмовляються деколи бути серйозними. Отак рахують наші гривеньки і долярики і хіхікають собі, а потім на болотах опери слухають, бо їм і невтямки, що краще арії слухати у виконанні солов"я чи Солов"яненка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-05-27 23:23:04 ]
Зрозуміло, Гренуїль де Маре? Ану, швидко в куток - на гречку. ой, ні! гречка зараз великий дефіцит - теж жартуни винні. А то, панімаєш, хіханьки тут розвели - жаби їм оперні арії співають! Коли країна - в повній жопі (дико вибачаюсь перед всіма серйозними людьми, сповненими рішучості все робити_писати_думати_жити правильно, по писаному).

Грені, коли зустрінемося, обов"язково виконаємо цю жабину арію :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-28 01:53:38 ]
Чорі, може, краще "Хабанеру" Кармен? Для двох брюнеток - саме те! ;) А жабки підспівуватимуть... Коротше, пішла я роздавати жабам ноти, а то ще яка-небудь сурйозна комісія нагряне, а якесь дурне жабеня візьме та сфальшивить... сорому не оберешся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-28 02:08:28 ]
Шановна Галино, що ж ви мене так засмучуєте? Друга спроба, і знову - помилки... Назву опери треба в лапки брати. Ви, мабуть, поспішали, як і шановний Ярослав: у нього взагалі вийшло, що автор опери - Ріголетто, а називається та опера "Серце красуні схильне до зради"... Ну, буває. Але чому герцог у вас - анонім? Сяке-таке ім'я він усе-таки мав...
Будете у Вінниці - заходьте. Почуття гумору я вам, звичайно, не трансплантую, а от пару уроків правопису проведу. Заодно й жабок послухаємо. ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 14:38:41 ]
О, забула: "риголетто Верді" - тут, мабуть, або обидва слова з великої літери, або обидва з маленької мають бути, а то якийсь невиправданий різнобій виходить (адже тут мається на увазі саме конкретна мелодія, а не щось узагальнене).
І ще (до тих, кого жаб'ячий хор обурює): ну не можна ж так всерйоз усе сприймати! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-27 16:13:59 ]
Хто ж заперечує проти жаб, як частини природи, вони виконують свою, притаманну їм функцію, і цілком потрібні і на своєму місці, навіть для оичстки молока їх використовують на Кубані зокрема. Але жаба і спів арії з опери "Ріголетто" - якби це була пародія чи жартівливо-іронічний вірш - було б цілком зрозуміло. А так -
немов вокал Поплавського у порінянні з вокалом Дмитра Гнатюка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-27 18:39:52 ]
Ярославе, а ви вчитайтеся уважно: тут в останній строфі така собі м'яка і легенька усмішка, і тому дійсно все на своєму місці (і жодного диявола, тьху-тьху-тьху, що це ви таке надумали?!)
А використання жаб для очищення молока - це як? Сподіваюся, жаби при цьому живі лишаються?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-27 23:40:17 ]
Якщо це і жарт стосовно жаб - то невдалий. Я чудово ставлюсь до всіх "Літавиць", і схиляюся перед їхньою творчістю, але в даному разі я - на боці літератури, а не особистих уподобань. А Ви кидаєтеся, як на амбразуру, захищати не істину, а подругу...
Якщо ніхто не буде хоч трохи критикувати і майстрів і редакторів "ПМ", то вони "забронзовіють", з"явиться зіркова хвороба і література від цього програє.
Якщо ж після цієї доброзичливої критики "Літавиці" накинуться на мене зі своїми друзями і будуть "рвати" на шматки, то це вже буде не літугрупування, а літературна мафія, яка живе взаємовихвалянням.
Я вважаю, що кожен, і ми з Вами, Греніуль, не винятки, має учитися.
Але автор і може залишатися при своїй думці. Це - її право. І тоді тільки час визначить, хто був правий, а хто ні.
Моя критика - тільки з любов"ю, тільки для покращення літератури, а не для того щоб вколоти і принизити. На цьому і стою.
З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-05-28 02:21:52 ]
Ярославе, ви вважаєте жарт невдалим, я - вдалим. Тільки й усього. Як мовиться, "дело вкуса". До чого стільки галасу?
А щодо того, що вас "рвати" будуть - Господь із вами! Воюють із ворогами, а який же з вас ворог?! Як і всі чоловіки, велика дитина... А дітей просто люблять і терплять - такими, які вже є, навіть без почуття гумору ;))
Мені, звичайно, приємно, що ви вважаєте мене Аніною подругою, але... Бачилась і говорила я з нею один-єдиний раз у житті, і то "по долгу службы" - брала інтерв'ю з приводу її перемоги у конкурсі "Малахітовий носоріг". Втім, це не заважає мені любити і поважати Аню і захоплюватися її талантом. Вона - поетеса, що називається, від Бога, і які б оцінки їй тут не ставили - таланту в неї від того не поменшає :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-28 02:39:45 ]
Думаю, що не відніметься, шановна Греніуль, а додасться таланту авторці. Для цього я стільки коментарів і написав, щоб не писати пародії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-05-30 22:28:54 ]
Кароче расказую:
1 жаби не очищають молоко (від чого його очищати?) а не дають йому скиснути, на Вінничині у селі Сососнка їх досі мабуть використовують. Для цього нада особа порода жаб називається Холодушка таку жабу впускають у глечик з молоком і вона там є, ото і все.
2 Про капусту нічо не знаю, крім того шо вона нітратна і нікому її до червня їсти не тре.
3 Переписка дійсно смішна
4 Правопису навчитися важко,а в моєму випадку навіть дуже важко, а от глибокі пізнання про Верді легко здобуваються себто протягом кількох секунд. відкриваю секрет:

Гугл знает все!

Отож вистовок комусь гуглити а комусь квакати


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-06-01 19:18:30 ]
Село Сосонка )))