ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.02.16 12:14
Я - контркультура, я хлопець із підворіття
З Маркузе й гітарою в грубих руках.
На мене осіло, мов попіл, жорстоке століття.
І падають вірші додолу, як вічності прах.

Сиджу під стіною у рвоті і бруді земному,
Ковтаю ілюзії, ніби торішній портвей

Віктор Кучерук
2026.02.16 07:16
Зимові дні, неначе сни,
Минають скоро, -
Прояви жданої весни
Щодня надворі.
Водою хутко взявся сніг
І вже струмочки
Бринять і лащаться до ніг,
І тішать очко.

Микола Дудар
2026.02.15 23:23
Котика ніжного дотики…
Небо суцільно захмарене…
Крадуть, знущаюсться покидьки.
Господи, де ж воно, праведне?
Ночі і дні наші втомлені…
Поле засніжене, зранене…
Котику - братику - ангеле,
Поруч побудь на повторені…

С М
2026.02.15 17:23
Знати би от
Коли спинитися, коли іти
А в зимовому середмісті
Усе на думці сніги брудні

Вийшовши уночі торкайся
Злота вогників, що вони
Виказують утечу тіней

Ігор Терен
2026.02.15 16:58
А кривда залишає хибні тіні
про істину... і не гидує світ
усім, що нині
доїдають свині,
і тим, що ділять орки із боліт.

***
А малорос на вухо не тугий,

Євген Федчук
2026.02.15 15:28
Про царицю Катерину Другу по Росії
Ще за життя говорили, що вона повія.
Хто тільки не був у неї тоді у коханцях,
Хто лиш не озолотився на тій «тяжкій» праці.
Її можна зрозуміти: чоловіка вбила,
Та єство своє жіноче нікуди ж не діла.
А цариця ж… Хто

Олена Побийголод
2026.02.15 14:17
Із Леоніда Сергєєва

Навколо багато накритого столу в очікуванні гостей походжають Теща з Тестем.

Теща:
Що оце?

Тесть:

Борис Костиря
2026.02.15 11:44
Мінливість травня тиха і примарна
Спалахує і гасне вдалині.
Мінливість травня, мов свята омана,
Що не горить в пекельному вогні.

Побачиш таємничий рух природи
В мінливості сезонів і дощів.
Так істина себе у муках родить

Юрій Гундарів
2026.02.15 10:46
Доброго вечора, шановні радіослухачі! В ефірі щотижнева передача «Особистість - поруч!» Сьогодні наш гість - переможець конкурсу короткого оповідання на таку всеосяжну тему, як «Мета мого життя», Іван Кочур. Зараз ми сидимо у затишній однокімнатній ква

Іван Потьомкін
2026.02.14 19:27
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Микола Дудар
2026.02.14 15:38
Здетонірував неспокій…
Аж здригнувся холодильник.
Недалечко, в кілька кроків,
А над ним пра-пра світильник…
Довелось порозумітись.
Ніч неспокю вже вкотре,
Головне, щоб не гриміти
І дотриматися квоти…

Ігор Шоха
2026.02.14 11:44
А наш великий воїн Скандербек
один за всіх воює й не тікає.
Він(ім’ярек)
сьогодні ще абрек,
та термін скороспечених минає.

***
А бевзям до душі усе супутнє

Світлана Пирогова
2026.02.14 11:05
Усе темнішає: і світ байдужий,
і ніч тривожна, і зими крижини.
Лиш місяченько, давній, добрий друже
нагадує минуле, щось дитинне.
Легким вражає світлом сонне місто,
Як охоронець душ і снів солодких,
Не маючи для себе зовсім зиску,
Освітлює дорогу

Борис Костиря
2026.02.14 11:01
Ні, не сховаєшся ніде
Від погляду німого ока.
Безжальний суд тепер гряде.
Крокує кат розлогим кроком.

Цей погляд пропікає скрізь
До серцевини, до основи.
Якщо існують даль і вись,

Адель Станіславська
2026.02.14 10:02
Стомлене серце торкається тиші.
Гупає лунко, мов дзвони церковні.
В дотику тім прокидаються вірші
І лопотять, мов дощі підвіконням.

Стомлений день витікає у вечір
І мерехтить межи тиші свічею...
Ніч опадає на стомлені плечі

Віктор Кучерук
2026.02.14 07:23
Не сидить незрушно в хаті
Невиправний мандрівник, -
По чужих світах блукати
З юних літ помалу звик.
Не зважаючи на пору,
Та не дивлячись на вік, -
Рюкзака збирає скоро
Невгамовний чоловік.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поеми):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Пекун Олексій
2025.04.24

Полікарп Смиренник
2024.08.04

Артур Курдіновський
2023.12.07

Зоя Бідило
2023.02.18

Тетяна Танета
2022.12.19

Софія Цимбалиста
2022.11.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Поеми / Уривки з поеми Пародисти

 Пародисти vs поети (уривок з поеми Пародисти, ч. 1)

Десь, колись, в якійсь країні
Проживав поет нещасний,
Тільки мав талан до віршів
Не позичений, а власний.

Леся Українка

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : поема Пародисти


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-12 10:58:04
Переглядів сторінки твору 9435
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.760
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Іронічний неореалізм
РОМАН У ВІРШАХ
Портрети
Жарт - арт!
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 11:13:34 ]
Валєр, а що, пародисти не бояться навіть віршів з ріжками?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 11:15:03 ]
Та вони нічого не бояться!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 11:15:55 ]
людині властиво боятися. а пародист хіба не людина?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 15:11:45 ]
це ж треба!
[Помилка] Помилка. Коментар не додано.

пародист - не людина, пародист - функція


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 15:14:34 ]
:))) ага, пародійний клон поета :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 11:31:28 ]
Цікаво, Валерію, цікаво.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 11:41:37 ]
Дякую, Анатолію, дякую.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-07-12 12:19:29 ]
Так Ви і не збагнули, Валерію, для чого пишуться пародії, а вже пишете поеми про продистів. Та хіба ж пародії пишуться для того, щоб "зжерти" поетів?! Вони пишуться, насамперед, з виховною метою, щоб поета не заносило на поворотах і він не писав дурниць, які висміюються.
Якщо ж Ви жартуєте, то хоч деякі слова типу "хочуть їсти" - беріть в лапки.
Крім того, для того, щоб стати асом-пародистом, треба самому бути поетом, причому бажано супер.
Бо як же він спародіює стилі і манери інишх поетів, якщо сам ними не володіє?!
Якщо взялися за поему, спершу продумайте, що і як треба писати, а тоді вже пишіть, моя Вам добра порада.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 12:27:40 ]
навіщо так серйозно?
але згоден зі всім, крім виховної мети пародій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 14:46:49 ]
Як це я не збагнув, Ярославе?) Напевно, Ви не досить уважно прочитали цей уривок, оскільки в ньому йдеться про те, що пародисти з'їдають вірш, а не поета.)
Абсолютно з Вами згоден, що "для того, щоб стати асом-пародистом, треба самому бути поетом, причому бажано супер.
Бо як же він спародіює стилі і манери інишх поетів, якщо сам ними не володіє?!" (С)
Якщо це закид у мою сторону, то, який я поет - чи супер, чи не зовсім, чи взагалі не поет - то вже справа читачів, але, і справді, наприклад, деякі пародії пишу не тільки для того, аби зауважити поетам на якісь недоречності у їх віршах, але й для того, аби оволодіти стилем, яким вони пишуть.
Адже перший поет-пародист Олександр Іванов саме так і робив - він завжди писав пародії на вірші тим стилем, яким написаний вірш. Ця традиція іде ще з 19 століття. Чи ще й з давніших часів.)
А поему я пишу спонтанно, коли приходить натхнення. Може, це буде роман у віршах або цикл віршів. Поема про пародистів, то де ж її і писати, як не в оточенні пародистів?)
Цікаво, але ж саме Ви, Ярославе, прочитавши перший уривок, порадили мені писати далі, а тепер кажете: "Якщо взялися за поему, спершу продумайте, що і як треба писати, а тоді вже пишіть, моя Вам добра порада.")
І чому Ви вважаєте, Ярославе, що моя поема - це направлена критика пародистів? В мене заплановано і частини, які критикують недолугих поетів за їхні недолугі вірші. Навіть вступ в поемі такий, що його можна сприймати саме так - двояко.
Зрештою, я ж і сам як автор виступаю у двох іпостасях - і як поет, і як пародист.)
І щиро вдячний Вам за такий розлогий коментар!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-07-12 12:41:18 ]
А що, просто для приколу, для сміху писати пародії, Андрію? Тоді можна зайти так далеко, що і "зжерти", приколюючись... Можна для приколу "перекрутити" зміст гарного вірша, який не треба пародіювати. І дивись, поет, який не вміє дати здачі пародією, може перестати писати або ще, не дай Бог, в лікарню потрапить, якщо вразливий...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-07-12 14:52:47 ]
Я уже второй раз вижу, как Вы говорите о давании какой-то сдаче - типа кто-то не умеет или не в силе. А если он просто не хочет?
И воспитательная роль пародий мною воспринимается с удивлением. Потому что если меня таким образом собираются воспитывать, то я о такой услуге не просил.
У нас на сайте, насколько я понимаю, пародия получила несколько иные очертания. И картина выглядит такой:
Пародисту нравится то или иное произведение, он видит, так сказать, скрытые резервы юмора (возможно, даже того, от которого отказался автор - у него же могут быть свои соображения на сей счет) или развития сюжета. И он продолжает начатое. Он может даже изменить сюжетную линию.
Поэтому насчет воспитательной роли пародий применительно к нашим условия я бы выражался осторожно.
Смотрите. Я сегодня видел, к примеру, чей-то сонет. Автор мог полчаса проплакать над ним, пребывая в восторге или в печалях. И он выражает свою мысль, пребывая в этом состоянии. Ему все написанное им кажется едва ли не пределом мечтаний и совершенства. А некоторым читателям - нет.
Но они не берутся за свои острые перья.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 15:06:43 ]
Так, щодо виховної ролі пародій я теж сумніваюсь. Хто як писав, так і буде писати, хоч ти і на всі його вірші напиши пародії.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 14:54:00 ]
Якщо поет перестане писати після пародії на його вірш, то це, може, й на краще. Адже тоді він так само може перестати писати і після критики на його вірш. Або й взагалі тому, що хтось на нього не так подивився.)))
А якщо такий вразливий, що після пародії в лікарню може потрапити, то й справді хай навіть і не береться до писання.)))
Зрештою, цей епізод класичний.
Булгаков "Майстер і Маргарита".)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 15:07:20 ]
можна, звісно що можна.
але поет - не мімоза, чого б то він мав бути вразливий - хай пише інший текст.
але зрештою - пародія - завжди має бути насмішкувата і вказувати, пародіювати характерні риси автора.
так можна договоритися до того, що критика має бути тільки хвалебна, а то не дай бог автор писати перестане - а як це відіб'ється на Літературі (невже вона зможе бути вдовою?)
поблажливість до автора - це як заклик - будь таким, залишайся на місці, все нормально, дієслівні рими, банальні образи, римування іменників в одному відмінку - все добре, ти ж - Талановитий Поет, очі-ночі- це ж класика, краще просто не буває.
Врешті, це ж ПМ, а не ПХ (Хвалебні)
п.с. особисто не люблю пародій - це як співати чужим голосом чужу пісню


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 17:18:48 ]
Вірш Зоряни ніби точно на цей коментар:
http://maysterni.com/publication.php?id=64360


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 21:10:28 ]
навпрочуд відповідно, направду


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Куренівець (Л.П./М.К.) [ 2011-07-12 13:49:54 ]
Валерію, ідею поеми підтримую, тим паче так прикольно завіршовано. А деякі пародисти (попри слушну ремарку п. Чорногуза), схоже, сприймають пародієтворення як самоціль. Хоча таких, на щастя, меншість, здебільшого "їдять" за діло)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-12 14:30:34 ]
Дякую, Дмитре, за підтримку. Абсолютно з Вами згоден.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-07-12 15:01:26 ]
Валєр! Хочу дати тобі дружню пораду - витер би ти другий свій комент Маріанні. Людиноненависництвом попахує. Бажано "фільтрувати" хоч трішке те, про що пишеш. Це в твоїх інтересах - поки РМ не прочитала. Ти ж знаєш - в нас тут Людину ображати не можна, про твій рейтинг піклуюсь. Щиро. Відповідь по суті зараз опублікую.