Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.10
21:23
Отже, 9 жовтня Шведська академія оголосила ім‘я лавреата Нобелівської премії з літератури 2025 року. Володарем цієї найпрестижнішої нагороди «за переконливу та пророчу творчість, що серед апокаліптичного терору підтверджує силу мистецтва", став 71-річний
2025.10.10
19:21
Плаксивий Жовтень… що тут вдієш?
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…
2025.10.10
18:58
Під завалами, що на «львівщині»,
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…
2025.10.10
17:14
Танцює дощ легенький знов,
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.
2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.
2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.
2025.10.10
15:36
Потік бажаного тепла
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.
2025.10.10
15:20
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
2025.10.10
15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
2025.10.10
15:18
За вікном моїм – сумний краєвид.
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
Вогкість і сірість. Голова напружена.
Сиджу за столом.
Думок гібрид.
Віршів недописаних дюжина.
Раптом промінь, прорвавши імлу,
Впав на твір віршований,
Щось прочитав і по столу
2025.10.09
22:26
Чи є сенс шукати дівчину
на базарі, на торжищі,
де все купується і продається?
Ти загубив дівчину
за масками повсякденного
життя, у хаосі століть,
а тепер шукаєш її,
як єдино потрібний маяк,
на базарі, на торжищі,
де все купується і продається?
Ти загубив дівчину
за масками повсякденного
життя, у хаосі століть,
а тепер шукаєш її,
як єдино потрібний маяк,
2025.10.09
21:47
Той, хто по смерті захоче розшукать мене,
серед мурашок поспішних хай шукає
або ж серед кошлатих бджілок.
Змалку трудитись звик, як і вони,
тож залюбки до них прилину…
…Люблю пісні ще з повоєнної пори,
коли дівчата з хлопцями на колодках
козацький
серед мурашок поспішних хай шукає
або ж серед кошлатих бджілок.
Змалку трудитись звик, як і вони,
тож залюбки до них прилину…
…Люблю пісні ще з повоєнної пори,
коли дівчата з хлопцями на колодках
козацький
2025.10.09
20:59
Закричав болотяний бугай
І шаманка вдарила у бубон...
Я хотів інакше, але знай:
Що було – ніколи вже не буде.
Гай дубовий листям шелестить,
Кидає багаття в небо іскри...
Ти продовж оцю останню мить
І шаманка вдарила у бубон...
Я хотів інакше, але знай:
Що було – ніколи вже не буде.
Гай дубовий листям шелестить,
Кидає багаття в небо іскри...
Ти продовж оцю останню мить
2025.10.09
20:04
Хан не встигне іще й чхнути у Бахчисараї,
А козаки запорозькі уже про то знають.
Тож не встиг він ще подумать у похід рушати
На Угорщину – не прямо, а через Карпати,
Тобто через Україну – вже козаки взнали
І ту вістку королеві одразу й послали.
Нач
А козаки запорозькі уже про то знають.
Тож не встиг він ще подумать у похід рушати
На Угорщину – не прямо, а через Карпати,
Тобто через Україну – вже козаки взнали
І ту вістку королеві одразу й послали.
Нач
2025.10.09
15:56
КУЛЯ, ЯКА ПОЧИНАЄ ГРУ.
ДЕМОС РУСОС, ЯКИЙ не НЕ.
УЯВА ПОГОРБЛЕНА.
ПРИЗВОЛЯЩЕ дівчинки під назвою НАДІЯ.
У КИЄВІ усі КИЇ.
ТИ теж КИЙ, який ганяє КУЛЬКУ,
коли довкіл роздирливо зіпає:
ДЕМОС РУСОС, ЯКИЙ не НЕ.
УЯВА ПОГОРБЛЕНА.
ПРИЗВОЛЯЩЕ дівчинки під назвою НАДІЯ.
У КИЄВІ усі КИЇ.
ТИ теж КИЙ, який ганяє КУЛЬКУ,
коли довкіл роздирливо зіпає:
2025.10.09
13:39
Я шпарку заб’ю, через неї дощить
Спиняючи свої думки
Все кудись-то
Заклею ці тріщини в дверях атож
Спиняючи свої думки
Все кудись-то
Спиняючи свої думки
Все кудись-то
Заклею ці тріщини в дверях атож
Спиняючи свої думки
Все кудись-то
2025.10.09
12:49
Яскравими фарбами осінь
Забарвлює стихлі гаї
І міцно бере верболози
В холодні обійми свої.
Дощем затяжним умиває
Від пилу дороги пусті,
А потім тумани безкраї
Лаштує на кожній путі.
Забарвлює стихлі гаї
І міцно бере верболози
В холодні обійми свої.
Дощем затяжним умиває
Від пилу дороги пусті,
А потім тумани безкраї
Лаштує на кожній путі.
2025.10.09
12:18
Ти вмієш слухати мене роками поспіль.
Ти вмієш слухати мовчання навіть дужче.
Ми можем намовчатись разом вдосталь,
Допоки спілкуватимуться душі.
Юнацьких, ми позбавлені ілюзій,
І зайвої поспішності у рухах.
Ласуєм почуттям, неначе смузі
І обираєм
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ти вмієш слухати мовчання навіть дужче.
Ми можем намовчатись разом вдосталь,
Допоки спілкуватимуться душі.
Юнацьких, ми позбавлені ілюзій,
І зайвої поспішності у рухах.
Ласуєм почуттям, неначе смузі
І обираєм
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Валерій Хмельницький /
Публіцистика
Алекс Фо. Що публікують на літературному сайті (переклад з російської)
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Алекс Фо. Що публікують на літературному сайті (переклад з російської)
Сумнів бере - а чи не легше сказати, що НЕ публікують тут у вигляді творів ....
Але спробую.
1. Авторські твори - тобто все те, що чітко відповідає назвами рубрик. Лірика, мала проза, верлібри, есе, поеми, пісні, перекази тощо і т.п.
Це, звичайно, найбільш масова частина публікацій.
Все інше - те, що важко віднести до якої-небудь з позицій офіційного рубрикатора або може більш адекватно класифікуватися за іншими ознаками.
2. Цитати з чужих творів чи чужі твори цілком із зазначенням авторства або хоча б вказівкою на те, що це не є твором даного автора. Мета різна - обговорити, поділитися враженням, продемонструвати чиїсь досягнення, і т.п.
3. Плагіат. Те ж, що і в п.2, але без вказівок на те, що опублікований матеріал не належить автору, який цей матеріал опублікував.
4. Записи у щоденнику, мемуари, (авто) біографічні відомості, історії хвороби і т.п.
5. Копії творів, рецензій, коментарів, листів та інших ресурсів з метою всенародних обговорень, розбірок, демонстрації обурено-ображеної гідності, намагання дошкулити автора фактами, які його дискредитують - тобто якісь моменти вузько особистих відносин, які хочеться донести до відома якомога ширшого кола громадськості.
6. Оголошення про віртуальні або реальні заходи, події, проблемні ситуації і т.п. з можливим запрошенням взяти участь безпосередньо в них або в їх обговореннях. У першу чергу - це різноманітні конкурсо-подібні та навколо-конкурсні речі. Сюди ж можна віднести новини, БЛОГИ, гороскопи і т.п.
7. Критичні нотатки та огляди різної спрямованості (від знущальних до високопрофесійних) з приводу творів або творчості колективних авторів чи груп авторів.
9. Наукові, псевдонаукові і науково-популярні статті, лекції, розділи з книг, історичні хроніки, архівні матеріали, реферати і т.п. - Стосуються будь-яких галузей науки, техніки, медицини, економіки і т.д.
10. Проповіді релігійні, політичні, моральні, езотеричні тощо публіцистика. Сюди ж можна віднести божественні одкровення, послання інопланетян, неймовірні ідеї, здатні якщо не перевернути, то кардинально ошелешити світ, і т.п.
11. Зображення: фотографії, малюнки, графічні зображення того, що не можна опублікувати безпосередньо в творах (графіки, таблиці, особливим чином відформатовані тексти і т.п.)
12. Колективні збірники віршів.
13. Анкети, опитування, рейтинги, списки, статистика і т.п.
14. Беззмістовні речі (безглузді набори символів, порожні сторінки, явна нісенітниця і т.п.) - все одно певна кількість читачів (балів) вони приносять, а потім можна видалити.
15. Авторські розваги. Хоча це фактично те ж, що і в п.1, але хотілося б виділити окремо в силу специфіки творчості. Як правило, для цього заводиться окремий клон, що косить під новачка, хворого, дитину, бидло і т. п., і там публікуються мало-художні або провокаційні твори. Сам автор розважається, по-перше, у процесі написання нісенітниці, по-друге, спостерігаючи за реакцією читачів і підігруючи їм. Іншим мотивом подібних публікацій може бути збір балів.
16. Відкриті листи (послання) адресатам будь-якого рівня: починаючи від друзів-недругів-рідних-знайомих на сайті або в реальному житті, і закінчуючи зверненнями до адміністрації сайту та широкої громадськості аж до глав держав чи далеких нащадків людства.
17. Посилання на різноманітні інтернет-ресурси (особисті сторінки, цікаві матеріали, форуми, конкурси тощо).
Доповнюйте.
© Copyright: Алекс Фо, 2008
Свидетельство о публикации №1812124681
Але спробую.
1. Авторські твори - тобто все те, що чітко відповідає назвами рубрик. Лірика, мала проза, верлібри, есе, поеми, пісні, перекази тощо і т.п.
Це, звичайно, найбільш масова частина публікацій.
Все інше - те, що важко віднести до якої-небудь з позицій офіційного рубрикатора або може більш адекватно класифікуватися за іншими ознаками.
2. Цитати з чужих творів чи чужі твори цілком із зазначенням авторства або хоча б вказівкою на те, що це не є твором даного автора. Мета різна - обговорити, поділитися враженням, продемонструвати чиїсь досягнення, і т.п.
3. Плагіат. Те ж, що і в п.2, але без вказівок на те, що опублікований матеріал не належить автору, який цей матеріал опублікував.
4. Записи у щоденнику, мемуари, (авто) біографічні відомості, історії хвороби і т.п.
5. Копії творів, рецензій, коментарів, листів та інших ресурсів з метою всенародних обговорень, розбірок, демонстрації обурено-ображеної гідності, намагання дошкулити автора фактами, які його дискредитують - тобто якісь моменти вузько особистих відносин, які хочеться донести до відома якомога ширшого кола громадськості.
6. Оголошення про віртуальні або реальні заходи, події, проблемні ситуації і т.п. з можливим запрошенням взяти участь безпосередньо в них або в їх обговореннях. У першу чергу - це різноманітні конкурсо-подібні та навколо-конкурсні речі. Сюди ж можна віднести новини, БЛОГИ, гороскопи і т.п.
7. Критичні нотатки та огляди різної спрямованості (від знущальних до високопрофесійних) з приводу творів або творчості колективних авторів чи груп авторів.
9. Наукові, псевдонаукові і науково-популярні статті, лекції, розділи з книг, історичні хроніки, архівні матеріали, реферати і т.п. - Стосуються будь-яких галузей науки, техніки, медицини, економіки і т.д.
10. Проповіді релігійні, політичні, моральні, езотеричні тощо публіцистика. Сюди ж можна віднести божественні одкровення, послання інопланетян, неймовірні ідеї, здатні якщо не перевернути, то кардинально ошелешити світ, і т.п.
11. Зображення: фотографії, малюнки, графічні зображення того, що не можна опублікувати безпосередньо в творах (графіки, таблиці, особливим чином відформатовані тексти і т.п.)
12. Колективні збірники віршів.
13. Анкети, опитування, рейтинги, списки, статистика і т.п.
14. Беззмістовні речі (безглузді набори символів, порожні сторінки, явна нісенітниця і т.п.) - все одно певна кількість читачів (балів) вони приносять, а потім можна видалити.
15. Авторські розваги. Хоча це фактично те ж, що і в п.1, але хотілося б виділити окремо в силу специфіки творчості. Як правило, для цього заводиться окремий клон, що косить під новачка, хворого, дитину, бидло і т. п., і там публікуються мало-художні або провокаційні твори. Сам автор розважається, по-перше, у процесі написання нісенітниці, по-друге, спостерігаючи за реакцією читачів і підігруючи їм. Іншим мотивом подібних публікацій може бути збір балів.
16. Відкриті листи (послання) адресатам будь-якого рівня: починаючи від друзів-недругів-рідних-знайомих на сайті або в реальному житті, і закінчуючи зверненнями до адміністрації сайту та широкої громадськості аж до глав держав чи далеких нащадків людства.
17. Посилання на різноманітні інтернет-ресурси (особисті сторінки, цікаві матеріали, форуми, конкурси тощо).
Доповнюйте.
© Copyright: Алекс Фо, 2008
Свидетельство о публикации №1812124681
Переклад з російської мови статті Алекса Фо "Что публикуют на стихире" (http://www.stihi.ru/2008/12/12/4681). Дозвіл автора на переклад та публікацію є.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Алекс Фо Что публикуют на стихиреДивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Скiльки дурнiв?"
• Перейти на сторінку •
"Алекс Фо. Чому не відповідають на рецензії (переклад з російської)"
• Перейти на сторінку •
"Алекс Фо. Чому не відповідають на рецензії (переклад з російської)"
Про публікацію
