ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарів
2026.03.18 09:47
Оперний співак зі світовим іменем. Володар унікального голосу - контртенору.
Соліст Паризької національної опери.
Перебуваючи за межами України, ніколи не припиняв переживати за її долю, завжди був у вирі подій.
Загинув у бою на Донбасі від кулі снайп

Віктор Кучерук
2026.03.18 06:36
Сірі котики вербові
І пухнасті, і м'які, -
І убрані празниково,
І завжди небоязкі
Ці сіренькі верхолази,
Ці пухнастики малі,
Що знов просяться до вази
На письмовому столі.

Ірина Вовк
2026.03.18 06:35
Не шукайте її в холодних реєстрах, у переліку дат чи в тесаному камені. Вона розчинилася в Рашківському тумані, там, де Дністер зупиняє свій біг, зачувши шерех княжих подолів. Її могила – не пагорб із хрестом, а простір між козацьким степом і молдавськи

С М
2026.03.17 22:01
За чуттями як-от бити фарфор
Або сміятися
Бий фарфор, сміючись
Бий фарфор, сміючись, сміючись

За чуттями, як-от падолист
Або усміхання
Падай листям усміхаючись

Ірина Вовк
2026.03.17 19:35
…У скринях окованих, серед шовків і смирни, лежало в о н о – дарунок зі Сходу, важкий і сліпучий. Намисто султана, де кожен алмаз – як сльоза, і кожен рубін – наче крапля крові пекучої. Господар Васіле Лупул надів його доньці на шию в день шлюбу: «Носи, Р

Іван Потьомкін
2026.03.17 17:57
Ти вже шосте коло з легкістю долаєш,
А я по-старечому ледве шкутильгаю.
Не стану хвалитись, що колись і я
Не одного з бігунів, як ти, обганяв.
Спогади, щоправда, в спорті не підмога,-
Попри біль і втому треба трудить ноги.
Ти вже на десятім – я ж на

Ігор Терен
2026.03.17 12:43
                    І
Що не малюй,
              а йде війна,
допоки є московія
і корегує сатана
неписану історію.

                    ІІ

Юрій Гундарів
2026.03.17 12:22
…Я люблю людські руки. Вони мені здаються живими додатками до людського розуму. Руки мені розповідають про труд і людське горе. Я бачу творчі пальці — тремтячі й нервові. Руки жорстокі й хижацькі, руки працьовиті й ледарські, руки мужчини й жінки! Вас я л

Борис Костиря
2026.03.17 11:46
Ти дивишся у дзеркало
і не бачиш
свого відображення.
Ти розчинився у просторі,
ти злився
із безликістю кімнати.
Так дух розчиняється
у безмежних полях космосу,

Ірина Вовк
2026.03.17 09:33
«Ой, під горою, під Сучавою, Там козак Тиміш лежить із славою. Там не били в дзвони, там не грали сурми, Тільки лиш Розанда мовить так над мурами... – Ой, мій соколе, ясний муженьку, чом не кличеш мене, мій под

Віктор Кучерук
2026.03.17 06:18
Весна навколо - і в душі весна
Відразу та охоче відродилась, -
Вона жива, як світу таїна,
І невблаганна, наче Божа милість.
То ледве чутна, ніби шелест крил,
То гомінка й весела, як цимбали, -
Від неї знову набираюсь сил,
Щоб старості пручатися над

Ярослав Чорногуз
2026.03.17 01:48
Хилитає вітер тую
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.

З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі

Володимир Бойко
2026.03.17 00:30
Російсько українська війна – війна за виживання. Українців – як нації, московитів – як імперії. Мало повернути державність, треба повернути ще й історію. Моральні авторитети черпають своє натхнення із кримінального минулого. Найліпше захищати інт

Ірина Вовк
2026.03.16 23:37
– Ти знову дивишся на захід, Тимоше, – її голос був тихим, як шелест шовкової завіси. – Там, де небо стає червоним, наче розлите вино твого батька. Там Молдова... чи там війна? Він не обернувся, але вона відчула, як напружилися його плечі під жупаном. Йо

Ірина Вовк
2026.03.16 19:53
«…Їх щастя тривало – як літня гроза, На білеє личенько впала сльоза. Лишилась вдовиця у Рашківській тиші, Де вітер холодний легенди колише. Ні перли коштовні, ні княжий поріг Від лиха і згуби її не вберіг. Розтанули мрії, мов замок з піску, Лишивши

Артур Курдіновський
2026.03.16 18:13
МАГІСТРАЛ

Давно покрився пилом чорний фрак,
І потьмяніли камінці корони.
Пронизує мовчання телефона,
Вразливий спогад назавжди закляк.

Так важко волю стиснути в кулак,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ольга Бражник (1981) / Вірші

 Фрейдистика затяжной весны

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-03-10 21:26:30
Переглядів сторінки твору 10988
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.813 / 5.5  (4.937 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.915 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.730
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.01.18 15:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 21:42:46 ]
трефЫ, пож-та:)
может быть " что не выход - так "Оскар" "? - ближе к театру и выходу на сцену:) хотя "Оскар" немного не из того театра..но "выходка" меня коробит здесь, имхо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:46:51 ]
Да, точно, спасибо за трефы, Марта. Но вот выходку я позволю себе оставить. Пока, по крайней мере. Может еще и передумаю))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:44:20 ]
Такий насичений образно - якось читаєш швидше, ніж сприймаєш:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:48:02 ]
Ну то не спішіть так, Тетяно)) Якщо хоча би потім сприймається - приємно. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:57:25 ]
Ні, я не поспішаю:)) У кожного має бути своє обличчя:)Може, Фройд винен? Дякую!Гарно мислите))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:59:04 ]
Може-може:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 22:02:57 ]
...І гарно, і оригінально мислите, Олю! А я подумала: як би то звучало українською? А Ви могли б зробити український переклад? От було б цікаво!.. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:04:27 ]
Цікаво, Ларисо, я сьогодні якраз подумала, а що якщо комусь прийде в голову ОТЕ перекласти)) Не заздрю)) Сама, мабуть, не ризикну)) Дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:24:58 ]
Можна, я спробую?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:31:19 ]
Ну а чого ж, якщо є натхнення і бажання. Я тільки за.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 15:18:58 ]
Цікава, Олю, штучка. Лиш "Фрейдистика", схоже, випадає. Бо ж добре обізнаний із "Фрейдистика", шукатиме зовсім інше, і понавидумує невідомо що, роззіповуючи символи так, як те, тихцем робив насправді гр Зігмунд...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 15:34:27 ]
А от хай шукає. Герр Зігмунд дурного не порадить))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 16:05:42 ]
Можливо краще тоді "десублімації" весни? )
Так би мовити від хворого "фройдизму" до здорового "розуявлення"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Гаврильченко (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-11 23:07:47 ]
Красиво. Что ни говори, а в результате, привлекает только красота... гармония, одним словом. Но здесь гармония волнующая, та, что дарит не покой, а размышления, отчего стих нравится еще больше :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:47:32 ]
Спасибо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 23:17:02 ]
Да у тебя тут россыпи оговорочек по д-ру Зи :)
Особенно умилили пятистопочные ямбы :))
И вот это хорошо: "Можно сколь угодно ложиться, да не ужиться,".

Я бы "сглодают" поменяла на "обглодают":
"Оглодают зато потом не черви, а трефы."

И еще: "То, которое в первом акте ещё не нужно." - можно было бы вставить вместо "еще" - "как бы", а если хулигански, то "какбэ" :)

По поводу последней строчки вспомнила анекдот:
- Скажите, вы сходите на следующей?
- Нет, я уже дома сходил.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:46:42 ]
Вот ты со своими анекдотами)) "На дальней станции сойду - трава по пояс"))) Лишь бы ото смеяться над больными людьми))

Насчет обглодают - так я его и пыталась поместить, спасибо, что утрясла мне эту строчку, беру.

А какбэ... Ну пусть пока полежит.

Рада угодить пятистопочными ямбами:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:04:44 ]
Який насичений вірш - що не рядок, то інформація для роздумів! )) П'ятистопочні ямби - клас! - це, напевно, ті, які пишуться після 5-и стопочок, так? )) А закінчення вірша чомусь відразу нагадало Висоцького (лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал) - можливо, тому, що в попередній строфі згадано гори. З Днем Поезії, Олю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:10:00 ]
Дякую, Валерію! І Вас навзаєм зі святом. Якраз сьогодні той день, коли п"ятистопочні ямби будуть як ніколи в ходу:)І читатимуться і писатимуться "під ето дєло")))
Рада, що зловили ту асоціацію з Висоцьким, саме її я туди і мала зухвальство вкладати:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:22:11 ]
Дякую, Олю! Якщо чесно, то дуже приємною несподіваною виявилась для мене така швидка відповідь від Вас.)
О, так, поети (і поетеси) мають сьогодні дуже поважний привід для святкування! - на 5 стопочок, не менше!))
Радий, що розгадав один з кросвордів цього вірша (асоціація з Висоцьким досить прозора, на мій погляд, і я навіть здивувався, що жоден з попередніх коментаторів цього не зауважив), йду розгадувати наступні - починаючи з присвяти. ))