ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ольга Бражник (1981) / Вірші

 Фрейдистика затяжной весны

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-03-10 21:26:30
Переглядів сторінки твору 10078
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.813 / 5.5  (4.937 / 5.43)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.915 / 5.45)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.730
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.01.18 15:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 21:42:46 ]
трефЫ, пож-та:)
может быть " что не выход - так "Оскар" "? - ближе к театру и выходу на сцену:) хотя "Оскар" немного не из того театра..но "выходка" меня коробит здесь, имхо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:46:51 ]
Да, точно, спасибо за трефы, Марта. Но вот выходку я позволю себе оставить. Пока, по крайней мере. Может еще и передумаю))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:44:20 ]
Такий насичений образно - якось читаєш швидше, ніж сприймаєш:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:48:02 ]
Ну то не спішіть так, Тетяно)) Якщо хоча би потім сприймається - приємно. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:57:25 ]
Ні, я не поспішаю:)) У кожного має бути своє обличчя:)Може, Фройд винен? Дякую!Гарно мислите))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 21:59:04 ]
Може-може:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-03-10 22:02:57 ]
...І гарно, і оригінально мислите, Олю! А я подумала: як би то звучало українською? А Ви могли б зробити український переклад? От було б цікаво!.. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:04:27 ]
Цікаво, Ларисо, я сьогодні якраз подумала, а що якщо комусь прийде в голову ОТЕ перекласти)) Не заздрю)) Сама, мабуть, не ризикну)) Дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:24:58 ]
Можна, я спробую?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-10 22:31:19 ]
Ну а чого ж, якщо є натхнення і бажання. Я тільки за.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 15:18:58 ]
Цікава, Олю, штучка. Лиш "Фрейдистика", схоже, випадає. Бо ж добре обізнаний із "Фрейдистика", шукатиме зовсім інше, і понавидумує невідомо що, роззіповуючи символи так, як те, тихцем робив насправді гр Зігмунд...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 15:34:27 ]
А от хай шукає. Герр Зігмунд дурного не порадить))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-03-11 16:05:42 ]
Можливо краще тоді "десублімації" весни? )
Так би мовити від хворого "фройдизму" до здорового "розуявлення"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Гаврильченко (Л.П./Л.П.) [ 2012-03-11 23:07:47 ]
Красиво. Что ни говори, а в результате, привлекает только красота... гармония, одним словом. Но здесь гармония волнующая, та, что дарит не покой, а размышления, отчего стих нравится еще больше :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:47:32 ]
Спасибо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-03-11 23:17:02 ]
Да у тебя тут россыпи оговорочек по д-ру Зи :)
Особенно умилили пятистопочные ямбы :))
И вот это хорошо: "Можно сколь угодно ложиться, да не ужиться,".

Я бы "сглодают" поменяла на "обглодают":
"Оглодают зато потом не черви, а трефы."

И еще: "То, которое в первом акте ещё не нужно." - можно было бы вставить вместо "еще" - "как бы", а если хулигански, то "какбэ" :)

По поводу последней строчки вспомнила анекдот:
- Скажите, вы сходите на следующей?
- Нет, я уже дома сходил.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-12 14:46:42 ]
Вот ты со своими анекдотами)) "На дальней станции сойду - трава по пояс"))) Лишь бы ото смеяться над больными людьми))

Насчет обглодают - так я его и пыталась поместить, спасибо, что утрясла мне эту строчку, беру.

А какбэ... Ну пусть пока полежит.

Рада угодить пятистопочными ямбами:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:04:44 ]
Який насичений вірш - що не рядок, то інформація для роздумів! )) П'ятистопочні ямби - клас! - це, напевно, ті, які пишуться після 5-и стопочок, так? )) А закінчення вірша чомусь відразу нагадало Висоцького (лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал) - можливо, тому, що в попередній строфі згадано гори. З Днем Поезії, Олю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2012-03-21 11:10:00 ]
Дякую, Валерію! І Вас навзаєм зі святом. Якраз сьогодні той день, коли п"ятистопочні ямби будуть як ніколи в ходу:)І читатимуться і писатимуться "під ето дєло")))
Рада, що зловили ту асоціацію з Висоцьким, саме її я туди і мала зухвальство вкладати:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-03-21 11:22:11 ]
Дякую, Олю! Якщо чесно, то дуже приємною несподіваною виявилась для мене така швидка відповідь від Вас.)
О, так, поети (і поетеси) мають сьогодні дуже поважний привід для святкування! - на 5 стопочок, не менше!))
Радий, що розгадав один з кросвордів цього вірша (асоціація з Висоцьким досить прозора, на мій погляд, і я навіть здивувався, що жоден з попередніх коментаторів цього не зауважив), йду розгадувати наступні - починаючи з присвяти. ))