ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анонім Я Саландяк (1955) / Критика | Аналітика

  2 Розгляд претензій ( Мандри в космосі 30. Пушкін
…Між тим, залишається маленьке запитання, чому, пане Ярославе, вас влаштовує лише цей тандем "шовінізм"-"націоналізм"? Це ж далеко не найпроникливіші терміни…

Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-10 11:39:46 ] - відповісти


Шовіні́зм (фр. chauvinisme, в англ. версії — джингоїзм) — пропагування національної переваги на чужих етнічних територіях (на територіях іншої етнічної спільноти одним народом (нацією) — іншим народам (націям))

Націоналі́зм (фр. nationalisme) — ідеологія і напрямок політики, базовим принципом яких є теза про цінність нації як вищої форми суспільної єдності і її первинності в державотворчому процесі. - інтернет, Вікіпедія.

…Я не ставив метою «проникати» комусь в душу…Очевидно, це побічний ефект. Мене давно вражає поголовне нерозуміння суті цих термінів загАлом. Власні змісти, що закладає кожна окрема свідомість при їх тлумаченні, часом різняться кардинально – хіба любити свою батьківщину – погано? А як бути з тим фактом, що пропонується любити її на чужій етнічній території і за рахунок етнічного аборигена?.. Це, очевидно, і є той момент, заради якого і вживаються «найпроникливіші терміни» обома сторонами конфлікту (аборигеном та пристрасним «любителем батьківщини»)….

Але станьмо над проблемою. Можливо, цей «тандем "шовінізм"-"націоналізм"» є природним станом речей? Ну що поробиш – я націоналіст! Але чомусь шовініст каже: а я люблю свою батьківщину… і Пушкін любив! А як бути з тим, що та любов, згідно класичного тлумачення, - «пропагування національної переваги на чужих етнічних територіях… іншим народам (націям))» є (сьогодні) шовінізмом?
А можливо, ці націоналізм-шовінізм є (і були учора) природнім станом світової спільноти? Як відомо, нові терміни з’являються тоді, коли в них виникає потреба, тобто потреба щось міняти. Загальновідомо, як змінився світ від часу їх появи…
Я вважаю: найперше нам потрібно називати усе відповідними термінами. Для цього випадку ті терміни – націоналізм і шовінізм. Для російсько – українських національних стосунків це актуально. Вже досить власних образливих підсвідомих тлумачень для цих лаконічних термінів. Сухе, безпристрасне словникове визначення, на мою думку, знімає ту емоційну напругу («проникливість») і включає розум…
Чи не скрикне хтось: та я ж шовініст! Ба! Шовініст теж любить власну батьківщину!..

Ярослав Саландяк




  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-11 18:52:17
Переглядів сторінки твору 1835
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.904 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.524 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми ПРО ПОЕЗІЮ
Людина і тоталітаризм, аналітика
Автор востаннє на сайті 2024.08.17 05:17
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-12 11:39:10 ]
Не знаю, як для кого, а для мене Ваша думка, Ярославе, дуже переконлива.
Перепрошую, а не могли б Ви дати гіпер-посилання на джерело, що змусило Вас до написання цієї статті?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-12 19:10:01 ]
Воно на поверхні - Закон про регіональні мови. Згідно класичного визначення терміну шовінізм, назва мала б звучати: Шовіністичний закон про регіональні мови, оскільки дає російській общині приоритетні права на чужій етнічній території... Прийшлось копнути трохи історії... але на жаль у суспільній свідомості термін шовінізм сприймається мов нецензурна лайка...От і редакція мене не зрозуміла...
Дякую тобі за розуміння - будь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-12 19:24:54 ]
Якщо ти, Валерій, маєш на увазі гіпер-посилання на конкретно ось цю публікацію: "2 Розгляд притензій...", то її слід шукати в коментарях до основного матеріалу, " МАНДРИ В КОСМОСІ 30...", для цьго варто вернутись чотири сторінки назад.
Будь.