> ) Віршування — cкладати, писати вірші, а також 1. Мистецтво виражати свої думки у віршованій формі. 2. Система організації поетичного мовлення, в основі якої міститься закономірне повторення певних мовних елементів, що складаються на підставі культурно-історичної традиції певної національної мови. ..." /> Критика та Аналітика - Редакція Майстерень - Вірші та інша поезія - в чому різниця? - Поетичні майстерні
ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.08.18 12:52
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Ольга Олеандра
2025.08.18 12:36
Дональд Трамп і путін вова
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.

Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,

Олександр Сушко
2025.08.18 10:56
Пустельників- мовчальників катма,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.

Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:

С М
2025.08.18 06:51
За брамою у Содіз одноріг на два зубці
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз

Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика

 Вірші та інша поезія - в чому різниця?

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Анна Хромова 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Жорж Дикий 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-02-10 14:35:26
Переглядів сторінки твору 53676
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.867 / 5.6  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 3.861 / 5.5  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.786
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПРО ПОЕЗІЮ
ПРО МИСТЕЦТВО
Автор востаннє на сайті 2025.08.18 09:12
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-02 21:06:47 ]
Верлібри, з тих (композицій), які належать до поезії... Ви налаштовані на конфлікт, чи на порозуміння? :)
Вам же всюди при цьому кажуть, що Верлібр, або вільний вірш – це вірш без рим, рядки якого мають різну довжину.
Що може бути вам не зрозумілим? Вірш він і в Африці є віршем, а не чимось іншим.

Перепрошую, Любо, але у мене є більш серйозні справи, аніж надалі відповідати на такі малозмістовні запитання.
Всі пояснення дані згідно означень, якщо ви хочете для себе якось їх трактувати інакше, то будь ласка, але не підписуйте до цього і мене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-11-02 21:16:13 ]
На конфлікт?? З Вами?? Нізашо! Нікада! Нєдаждьотєсь!
Але сподіваюсь, коли-небудь у Васз"явиться вільна хвилинка, щоб виконати моє невинне прохання :) Це ж нескладно, тим паче, що "всі пояснення дані згідно означень" :)
Приємного змістовного вечора, Володю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2009-11-02 23:33:08 ]
у пошуках відповіді на досить-таки складне (бо скільки зрячих, стільки і сонць - у кожного своє), питання: що ж таке неримована поезія, саме тут я і звернула свою увагу на те, що написано тут до мене. дописи ці майже чотирирічної давності. проте, загалом це не важливо. єдиним наслідком цієї давності є липке павутиння фантомної ностальгії, що оплутує надто схильну до сентиментальних рефлексій дописувачку, практично силоміць. від часу це споріднює її з археологом, який повністю занурившись у простір і час, трагічно віддалений від його власного, захоплено і приречено читає, читає і читає старі манускрипти, написи на стінах, плащаниці замішаного на пилові повітря... переживає, зумисне знаходить відгук у своїй селезінці на кожне слово, зумисне відходить чим далі від себе і чим ближче до кожної, вогкої від чужого поту і чужої плазми літери, до того, хто її писав… він - нікчемне створіння, ладне проміняти себе на щось інше. більше? цього він знати не може, як не може скласти ціну собі і порівняти з ціною чужої думки, захованої у ошматті слова. пустого слова? безумовно. проте він уже одержимий ідеєю наповнення своєї безглуздої роботи сенсом. сенсом, який виправдає зусилля, витрачений час, заскнілі свічки. сенсом, який виправить помилки і допоможе скласти ціну.
випиваючи слово за словом, вигризаючи кадр за кадром, він натомість з кожною хвилиною відчуває, що історія, яку він, вторячи одержимій гарячковості франкенштейна, а подекуди фаталістичній повільності фауста, намагається оживити - скінченна, і скінчиться вона, творячи невигойну його трагедію, прямо у нього на очах, полишивши його серед пустого, обліпленого тінями і пилюгою, ну, склепу, ну, печери, ну, ями у землі,
без єдиної відповіді, без єдиного сенсу. без єдиної свічки.

на цьому місці читач із більш-менш адекватним мисленням закономірно спитає (скоріше, сам до себе): шозабрєд? і цим допоможе мені довести думку до логічного абсурду, звівши усе наговорене до єдиного знаменника.

сказаному - місце. сказаному - час. сказаному - той, хто почує.
читачу - очі. автору - розум.

поезія ніколи не була просто текстом. дійсна поезія. і від прози вона далека лише тим, що містить у собі містерію. що містить у собі силу, яку неможливо помислити ні самому автору, ні читачеві, нікому.
можна зрівняти це з музикою. зрештою, поезія завжди тягнулась до музики. як мантра - до рівномірного барабанного муркотіння і повільних солодких димів курінь. як молитва - до безжального стогону дзвонів, до безтілесного хору монотонних мелодій, що сплітаються жилами під самісіньким куполом. як заклинання - до поневолюючого пульсу бубона, що танцює в сухорлявих руках божевільного-в-пір*ї.
усе - пір*я. понад усе - лишається тільки слово і музика. вони вільні. вільні слова, що поневолюють музику у собі, що розливають музику собою, що обдурюють кожної хвилини, живучи своїм життям. наче схиблені режисери вони показують свої шалені короткометражки у
твоїй голові, нещасний поетику. чи думав ти про це колись? думав. чи знав ти, хто з вас пише, а хто з вас - вірш? знав. проте не казав, і не скажеш, ні.
бо є речі, які ти ніколи не скажеш уголос.
бо щойно ти вимовиш це, щойно випустиш за браму міцно стуленого рота - і скінчиться усе, і створить невигойну твою трагедію прямо у тебе на очах, полишивши тебе серед пустого, обліпленого тінями і пилюгою, ну, склепу, ну, печери, ну, ями у землі,
без єдиної відповіді, без єдиного сенсу. без єдиної свічки.

і сказаному - місце. сказаному - час. сказаному - той, хто почує.
а поет (!) - єдиний собі канон. єдине собі правило. єдина собі кара. бо сам він ніщо інше - як ніщо, у якому самотньо танцює зірка. і коли цю зірку зможе побачити, той, хто не уміє бачити, зможе почути той, хто не уміє чути - це і буде поезія. римована. верліброва. біла. вільна. свавільна. така, що є.

(пафос - прикріпленим файлом)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 12:24:04 ]

Нікусю, насправді йдеться не про те, "що ж таке неримована поезія", а про те, чи можна звати поезією не ритмізовані тексти. А повноцінно римовані тексти взагалі не бувають не ритмізованими, чи не так?

Всі говорять про що завгодно, окрім ритміки композиції. Легкі її порушення, у невеличких композиціях, часто мають позитивне значення. Але коли не йдеться про порушення ритміки, бо її взагалі не має, то це вже не вірш, а проза, і всі високі слова тут зайві.

Приклад. Беремо фрагмент вашого прозаїчного коментаря і робимо з нього щось на зразок звичної сучасної загальноєвропейської "поезії" наших високогрантових літераторів.
Можна і назвати якось на кшталт "Унісекс", для хорошого кльову.

...завжди тягнулась до музики.
як мантра -
до рівномірного барабанного муркотіння і
повільних солодких димів курінь.
як молитва - до
безжального стогону дзвонів,
до безтілесного хору монотонних мелодій, що
сплітаються жилами під самісіньким куполом.
як заклинання -
до поневолюючого пульсу бубона,
що танцює в сухорлявих руках божевільного-в-пір*ї.

усе - пір*я.
понад усе - лишається тільки слово і музика.
вони вільні. вільні слова,
що поневолюють музику у собі,
що розливають музику собою,
що обдурюють кожної хвилини, живучи своїм
життям.
                       наче схиблені режисери
вони показують
свої шалені короткометражки у твоїй голові,
нещасний поетику.
чи думав ти про це колись? думав.
чи знав ти, хто з вас пише,
а хто з вас - вірш? знав.
проте не казав, і не скажеш, ні.
бо є речі, які ти ніколи не скажеш уголос.
бо щойно ти вимовиш це,
щойно випустиш за браму міцно стуленого рота -
і скінчиться усе,
і створить невигойну твою
трагедію прямо у тебе на очах,
полишивши тебе серед пустого,
обліпленого тінями і пилюгою,
ну, склепу, ну, печери, ну, ями у землі,
без єдиної відповіді,
без єдиного сенсу.
без єдиної свічки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-11-03 13:02:15 ]
публіка афігєть


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 13:11:47 ]

Це рівень вихованості? Чи поетичне одкровення?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-11-03 13:13:58 ]
Це ступінь захвату.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 13:17:48 ]
Имхо, считать текст стихотворением или прозой на основании только структуры (формы) или только смысла, - представляет собой интересную проблему. Но в каждом отдельном случае надо ведь решать заново?
Есть спорные тексты, - для которых выделили ряд промежуточных определений и ответвлений, но характерные признаки разработаны не так хорошо, как для классических форм. Имеет ли смысл сравнивать их с классикой в таком случае?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 13:25:31 ]
цікаво, Володю, це досить-таки.
уточнючи вже написане мною,
зазначити хочу, що йшлося про різне:
поезію про ритмізовану теж.
погляньте на допис на мій попередній.
знак оклику там зачаївся маленький,
що з першого разу, мабуть, непомітний,
в дужках, біля слова "поет".
насправді ж він значення мав величезне!
бо дійсно_поет, його внутрішній цензор,
завжди відчуває без похибки навіть
чи є в його тексті поезія і
чи є у словах його ритми і рими
(ба, навіть якщо це не так візуально),
і вразі, якщо він і справді поет,
читач відчуває усе достеменно,
без похибки навіть він ритм відчуває
у білому вірші, верлібрі чи пак,
і коду, і тишу, і слово, і смисл.
бо, мушу тепер повторитись, в словах
тих музика є, наче дзвони і бубон,
чи - хай - барабан.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 13:55:52 ]

Ось-ось, починаємо від форми. Як у першому класі - з основного. Ця буква має таку форму, а ця таку - відповідно до форми і зміст. "А" це "А", а "О" це "О". Потім форми ускладнюються, але їх вміст всеодно аксіоматично чіткий. Далі форми вже потрібно заповнювати, користуючись знаннями теорем. А ще далі - виробленим смаком, а потім і совістю, і Промислом... Бо форма є і межі, і контури, бо форма є і конкретною, ще не заповненою нашим смислом пропозицією нам для втілення краси. Живої краси, правда?

І вербально форма ускладнюється - від прозаїчного до поетичного виду, зрозуміло, таке ускладнення завжди відбувається із підвищенням вимог до самого тексту, який має заповнити вищу форму свого існування.
Так починається поезія. Так вона зростає із прози. Тому завше - формально і сенсово - направлена в гору життя, до Творця.
А зростання можливе тільки у стані живому, здоровому.
Ще раз повторю своє бачення, що наша живість має чіткі і обов'язкові атрибути - і сердечного ритму (тут вам і ямби, і хореї, і метрична рима, і еклектичні розміри), і світлості, прозорості, і певну логіку, сенсовість... Плин живих, пов'язаних між собою композиційним серцебиттям образів...
Що тут може бути не ясним? Ах це важко, звичайно важко, значно легше зімітувати якісне, - але чи не себе обманюємо, коли серце композиції не подає жодних ознак діяльності, і хаос наповнює текст солодким шармом смерті...
Думаю, що на першому місці повинно бути усвідомлення, що саме і як саме автор упорядковує неупорядковане своїм віршем, чи там музикою, чи там вихованням дитини, чи побудовою будинку - це вищі правила, і їх не можливо зімітувати.
Відразу в очі кидається. А кому не кидається, той - не побудував будинок, не виховав дитину, не почув справжньої музики, не писав справжніх віршів, та й не жив по-справжньому, а значить...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2009-11-03 14:25:11 ]
так-так, і про форму є сенс говорити!
бо форма у тексті, мов форма в скульптурі -
показує межі, відмінності навіть,
щоб діти й дорослі не плутали вірші
із прозою чи публіцистикою,
допоки не вміють іще розрізняти
все зовнішнім серцем - смаком, а також
все пучками внутрішніх пальців - чуттями.
для білих же віршів, верлібрів як і
для будь-яких віршів, віршованих текстів,
не форма, не визначення з словника
ізрештою визначить цінність і вміст
поезії в слові.
так, форма важлива, та тільки тоді,
коли в неї входить поезія справжня!
(а не шопопало. римоване. з ритмом.)

тож, нагло звернувшись до класиків наших,
усе підсумую простими словами:
а форма - це "сосуд, в котором пустота"
а зміст - "огонь, мерцающий в сосуде".

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-11-18 19:07:32 ]
Володимире, у зв"язку з появою нової сторінки (Інша поезія - не ритмізовані композиції) хочу поцікавитись рубриками, які в ній будуть. І чи діятиме для неї система оцінювання?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-11-18 19:12:05 ]
Так, Любо, буде все, зараз над цим працюємо.
І головна сторінка для "Іншої поезії", http://maysterni.com/?type=2 , доробляється. І буде відповідна рубрика на авторських сторінках - між "Віршами" і "Поемами".
І свої відповідні огляди, для тих, кому цікаво буде їх робити...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 13:07:17 ]
Оу, так я ж і тут це питання задавала: "І чи діятиме для неї система оцінювання?" Відповідь Ваша, Володю: "Так, Любо, буде все, зараз над цим працюємо."

То як з цим на теперішній час?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:39:24 ]
Система оцінювання вже діє для публікацій в розділі "Інша поезія" - не ритмізовані, не явно ритмізовані композиції.

Нинішня система оцінювання дає стандарту можливість акцентувати кращі твори на відповідній головній сторінці "Іншої поезії" - http://maysterni.com/?type=18

Але, наразі, до вироблення, у тому числі і вами, нашими авторами, чітких критеріїв для оцінювання не римованої, не ритмізованої, чи не явно ритмізованої поезії - ці оцінки не йтимуть у загальний рейтинг автора.

А також,
Адміністрація "Майстерень", як вона у момент реєстрації, і в правилах користування сайтом, а ще і на кожному куті попереджала і попереджає, що головним напрямком діяльності "Майстерень" вважаються традиційні для української поетичної культури напрямки, а також вважає справедливим такий стан справ, коли автор отримує високу оцінку за вміння віршувати, а не за щось інше.

Тим не менше, адміністрація не проти становлення і розвитку нових традицій, і робить для цього все необхідне.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:43:40 ]
Що саме робиться.

(Докладніше на сторінці http://maysterni.com/publication.php?id=40439 )
І справді визріла необхідність розділити на наших сторінках ритмізовану поезію від поезії, яка не має чіткої схеми ритмування. Бо таких творів стає все більше, і автори таких творів вимагають об'єктивного ставлення до своїх трудів. Але яким чином можна справедливо порівняти ритмізовані і не ритмізовані явища, та ще й на ресурсі, де гармонійна ритмізація, віршування, вважаються найважливішими ознаками поетичності!
Тому ми нині і намагаємось розділяти те, що природно розділяється вираженою чи не вираженою ритмікою. І не за принципом - що гірше, а на рівноправності їх існування.
Для такої поезії створено свій розділ, свою головну сторінку
"Інша поезія" http://maysterni.com/?type=18

Тепер при публікації своїх творів кожен автор таки повинен визначити - ритмізована його композиція, чи ні. Якщо в композиції є чітка схема ритмування, то автор публікує свій текст як "вірші", якщо чіткої схеми ритмування не має, то публікація повинна здійснюватись як "Інша поезія", якщо це таки поезія.

Проблема із не ритмізованими, чи не явно ритмізованими композиціями і справді існує, але це не проблема "Поетичних Майстерень", а загальна проблематика сучасної Поезії.
Бо дуже легко написати текст без властивого віршам живого серцебиття ( а саме звідси походить і ритм), як це роблять зараз чи не усі, так звані поети Європи і США, так? Але легко - не завжди "добре".

І потрібно сказати собі чесно, більшість із нас не задумується про ритмічний малюнок своєї композиції.
Але якщо там існує чіткий РИТМ, то це ритмізована композиція, - якщо РИТМУ не має, то не ритмізована.

РИТМ, -у, ч. 1. Рівномірне чергування впорядкованих елементів (звукових, мовних, зображальних і т. ін.), циклів, фаз, тих чи інших процесів і явищ.

Тим не менше, адміністрація спеціально виокремила досить гостре питання підрозділом "Іншої поезії", аби

а) наші автори більш вільно експериментували у цьому напрямку, бо наразі оцінка за такі композиції не впливатиме на загальний рейтинг автора, але дозволяє акцентувати кращі тексти на відповідній головній сторінці "Іншої поезії" http://maysterni.com/?type=18

б) напрацьовувались критерії оцінювання і розуміння "неритмізованої поезії",

в) з'явилися авторитетні оглядачі цього напрямку, які би оперували певною логікою відповідного творчого процесу.

Аби ми врешті чули щось, на кшталт:
"Не ритмізована поезія зберігає певну вірність віршу і є саме поезією, а не прозою, тому що в ній виявляється кореспондування рядів, графічно виділених авторською установкою на вірш. У таких "розкутих" композиціях, на відміну від всіх "невільних" систем, немає наскрізних заходів повтору (склад у силабічної, стопа в силабо-тонічної, наголос в тонічної системах). Неритмізована поезія будується також і на повторенні, коли періодично змінюють одна одну фонетичні сутності різних рівнів, причому компонентами повтору може бути фонема, склад, стопа, наголос, клаузула, слово, група слів і фраза..."

Зараз продовжуємо налаштовувати оцю головну сторінку "Іншої поезії", і будемо сподіватися, що поступово у нас з'явиться точніше розуміння - чим вирізняється неритмізована, чи не явно ритмізована поезія, з'являться критерії в її оцінюванні, рубрики, теми...

Оцінки за публікації в розділі "Іншої поезії" ставляться, але ці оцінки, наразі, не йдуть в загальний рейтинг авторів - і це, повторюю, існуватиме до того часу, доки не стане чіткіше зрозуміло, що в такій "Поезії" є добре і гарне, а що - ні.

Якщо є власне бачення, то, прошу коментувати, відкривати нам очі на невидиме і видиме, і робити це коментарями на цій сторінці ( http://maysterni.com/publication.php?id=40439 ), а не десь інде.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-24 16:49:01 ]
а що це за новий термін "явно ритмізовані поезії"? це як? поясніть, будь ласка. що ритм є явний, а є прихований?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 19:08:00 ]
Хороше питання, Наталю.

І я припускаю, що на нього є не одна відповідь.
Отже, якщо автор стверджує, що ритм, як рівномірне чергування впорядкованих елементів у композиції присутній і, окрім цих слів, автор може явити недовірливому поглядові критика ще ряд тотожно впорядкованих композицій, то ми лише привітаємо такого автора із винайденням власного стилю ритмування, звідки і півкроку до власного стилю віршування. Що в деяких країнах тільки і свідчить про народження Поета, а не версифікатора, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-24 21:11:35 ]
я не думаю, що новостворений спосіб віршування обов язково є ознакою поета, а не простого експериментатора. Поетом робить щось інше, і це аж ніяк не нові винаходи ритмування, чи римування. копніть глибше - ритм у поезії усе-таки приховано чи явно відтворює ритм життя, тому й поезія подекуди зачаровує. я гадаю, та схема, за якою ви дієте - від форми до змісту (навіть у ваших суперечливих перекладах з Вітмена) є неприродньою. Ритм задається одразу, коли пишеш.Подекуди можливі збої, які поет - а він і майстер - повинен виправити.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 19:31:10 ]
Що таке явний ритм? Очевидно, що у продовження мого попереднього коментаря, можна перейти до видів ритмізованої поетичної мови (ми говоримо зараз про відомі, як явні, види і про не явні, або ж приховані), потім до стоп, із характерним для них чергуванням наголошених і ненаголошених складів; потім і до можливих гармонійних поєднань видів стоп, що, власне, і найцікавіше.


1   2   3   4   Переглянути все