
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.06.20
15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Панно Фа
Панно Фа
2025.06.20
14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.
2025.06.20
07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.
2025.06.19
21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,
2025.06.19
20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні
2025.06.19
12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.
2025.06.19
09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.
2025.06.18
22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Рожеві метел
Рожеві метел
2025.06.18
21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.
Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж
2025.06.18
19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати
2025.06.18
14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами.
Коментарі свого часу сподобались, як сві
2025.06.18
05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі
2025.06.17
22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах
Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку
2025.06.17
21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.
Золотавий ла
Золотавий ла
2025.06.17
21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Порожній простір, пристрастей вокзал.
Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.
Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
2025.06.17
05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.04.24
2025.03.18
2025.03.09
2025.02.12
2024.12.24
2024.10.17
2024.08.04
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Ляна Лада /
Проза
Хтось із минулого життя… (І)
(Початок літа 1749 р. Десь у водах ріки Св. Лаврентія, біля берігів Північної Канади)
Еліза була надто поглинута своїми думками, аби помітити тривожну метушню і вигуки на палубі. Повністю занурена в роздуми, вона незворушно сиділа в своїй крихітній каюті в кремезнім м’якім фотелі, який був мало не єдиним натяком на розкіш і різко контрастував зі скупим оздобленням цього невеликого приміщення.
Це була одна з тих кают, які входили до більш-менш комфортабельної житлової надбудови на кормі судна, і призначались для капітана і його помічників. Цю каюту було люб’язно надано Елізі за чималу платню. Та на цю суттєву фінансову втрату вона пішла із радістю, аби уникнути перспективу провести всю подорож в темному і сирому кубрику, який час від часу підтоплювався.
Крім великого крісла в каюті було дерев’яне ліжко з солом’яним матрацом. Воно було вкрите строкатим гобеленом ручної роботи, аби надати хоч якесь відчуття затишку цьому місцю. З протилежного боку ліжка стояв з темного дерева невеличкий комод зі фігурно виточеними ніжками. Там Еліза змогла розмістити свої мізерні пожитки. До комоду було прилаштоване дзеркальце в позолоченій рамі. Підлога перед ліжком була вкрита ведмежою шкірою. Зважаючи на жалюгідний стан вбогого галіота, інтер’єр каюти можна було назвати навіть вишуканим. Та до облаштування її тимчасового пристанища Елізі було байдуже.
Із задумливого стану дівчину вивів різкий товчок в корпус судна. І коли вона врешті усвідомила, що відбувається щось недобре, їх невеличке судно вже на всю витягу атакували пірати.
З огляду на складне становище, в Елізи не було достатньо часу для пошуку комфортабельного корабля, тому її вибір визначався першим кращим, який вирушав вже цього ж вечора з порту Гавр-де-Грас (що розташувався в регіоні Верхня Нормандія) і йшов прямим курсом на Квебек. Саме тому вибір впав на цей галіот. Це було невелике судно, що фрахтувалося лише для перевезення вантажів. Його бойова спроможність сильно поступалась піратській шхуні.
І лише тепер, зрозумівши складність ситуації, вона пожурила себе за неналежне ігнорування безпеки і легковажність цього вибору.
«Смертельний зашморг», саме так називалась піратська шхуна, був високошвидкісним і з’явився зненацька, що викликало не аби який переляк і збентеження в команди. Пірати відразу розпочали атаку маючи явну перевагу: 10 гармат на озброєнні проти чотирьох галіота. Обстрілюючи із незначної відстані, піратам пощастило завалити грот-щоглу і пробити корпус. Під обстрілом полягла майже половина команди галіота. Тікати було неможливо та і нікуди.
Зблизившись майже впритул, «Смертельний» взяв підбитий галіот на абордаж. Колоритні пірати різних рас десятками висипали на палубу. Перевага бандитів була незаперечна. Озброєні до зубів вони легко розправлялись з оглушеними вибухами членами команди. Частина піратів чимдуж кинулась до трюму, аби встигнути забрати вантаж, оскільки судно почало стрімко набирати води через пробоїну.
Оговтавшись від удару головою об комод, спричиненого падінням через потужний вибух, Еліза кинулась до дверей. Та вийти їй не вдалось. Цієї ж миті в дверній проймі намалювався кремезний пірат з чималим ножем в руці. Його перекошена пика ще більше витягнулась від подиву, та за мить очевидне задоволення від несподіваної знахідки розповзлось в беззубому хтивому вищирі. Зволікати неможна було. Зручний одяг (короткий камзол, сорочка і вузькі штани, що були запхнуті в шкіряні чобітки) не сковував рухи, і Еліза одним мітким ударом підбора в бридку пащеку відразу ж вирубала бандита, який падаючи виломив собою двері. Еліза перечепилась плечем за вирвану металеву завісу в дверній проймі і видерла клапоть рукава сильно обдерши шкіру.
Але тільки-но вона вибігла на палубу, з подивом зауважила, що крім команди і піратів на галіоті знаходяться ще якість люди. Їх дії дали зрозуміти, що вони намагаються знешкодити негідників.
Ситуація на кораблі різко змінювалась і, на радість Елізи, в кращу сторону.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Хтось із минулого життя… (І)
півсоном омріяна згадка оплакана
вкорінена серцем пекельна літанія
майбУті розпука розвінчана давністю
а пристрасть хвилює і сковує завистю
вражає умисли безкрай самобутності
могутності волі і честі незламності
часи тії давні забуті буденністю
устелені килимом звитим минувшістю
гаптує ж півсон мені дні вікодавнії
погрози стихій в унісон літ суровості
пропалить знов пристрасть поривів оманливих
й нестримність жаги обернеться химерністю
і лиш…
тиха розпач прокотиться скронями…
Лада Ляна
І(Початок літа 1749 р. Десь у водах ріки Св. Лаврентія, біля берігів Північної Канади)
Еліза була надто поглинута своїми думками, аби помітити тривожну метушню і вигуки на палубі. Повністю занурена в роздуми, вона незворушно сиділа в своїй крихітній каюті в кремезнім м’якім фотелі, який був мало не єдиним натяком на розкіш і різко контрастував зі скупим оздобленням цього невеликого приміщення.
Це була одна з тих кают, які входили до більш-менш комфортабельної житлової надбудови на кормі судна, і призначались для капітана і його помічників. Цю каюту було люб’язно надано Елізі за чималу платню. Та на цю суттєву фінансову втрату вона пішла із радістю, аби уникнути перспективу провести всю подорож в темному і сирому кубрику, який час від часу підтоплювався.
Крім великого крісла в каюті було дерев’яне ліжко з солом’яним матрацом. Воно було вкрите строкатим гобеленом ручної роботи, аби надати хоч якесь відчуття затишку цьому місцю. З протилежного боку ліжка стояв з темного дерева невеличкий комод зі фігурно виточеними ніжками. Там Еліза змогла розмістити свої мізерні пожитки. До комоду було прилаштоване дзеркальце в позолоченій рамі. Підлога перед ліжком була вкрита ведмежою шкірою. Зважаючи на жалюгідний стан вбогого галіота, інтер’єр каюти можна було назвати навіть вишуканим. Та до облаштування її тимчасового пристанища Елізі було байдуже.
Із задумливого стану дівчину вивів різкий товчок в корпус судна. І коли вона врешті усвідомила, що відбувається щось недобре, їх невеличке судно вже на всю витягу атакували пірати.
З огляду на складне становище, в Елізи не було достатньо часу для пошуку комфортабельного корабля, тому її вибір визначався першим кращим, який вирушав вже цього ж вечора з порту Гавр-де-Грас (що розташувався в регіоні Верхня Нормандія) і йшов прямим курсом на Квебек. Саме тому вибір впав на цей галіот. Це було невелике судно, що фрахтувалося лише для перевезення вантажів. Його бойова спроможність сильно поступалась піратській шхуні.
І лише тепер, зрозумівши складність ситуації, вона пожурила себе за неналежне ігнорування безпеки і легковажність цього вибору.
«Смертельний зашморг», саме так називалась піратська шхуна, був високошвидкісним і з’явився зненацька, що викликало не аби який переляк і збентеження в команди. Пірати відразу розпочали атаку маючи явну перевагу: 10 гармат на озброєнні проти чотирьох галіота. Обстрілюючи із незначної відстані, піратам пощастило завалити грот-щоглу і пробити корпус. Під обстрілом полягла майже половина команди галіота. Тікати було неможливо та і нікуди.
Зблизившись майже впритул, «Смертельний» взяв підбитий галіот на абордаж. Колоритні пірати різних рас десятками висипали на палубу. Перевага бандитів була незаперечна. Озброєні до зубів вони легко розправлялись з оглушеними вибухами членами команди. Частина піратів чимдуж кинулась до трюму, аби встигнути забрати вантаж, оскільки судно почало стрімко набирати води через пробоїну.
Оговтавшись від удару головою об комод, спричиненого падінням через потужний вибух, Еліза кинулась до дверей. Та вийти їй не вдалось. Цієї ж миті в дверній проймі намалювався кремезний пірат з чималим ножем в руці. Його перекошена пика ще більше витягнулась від подиву, та за мить очевидне задоволення від несподіваної знахідки розповзлось в беззубому хтивому вищирі. Зволікати неможна було. Зручний одяг (короткий камзол, сорочка і вузькі штани, що були запхнуті в шкіряні чобітки) не сковував рухи, і Еліза одним мітким ударом підбора в бридку пащеку відразу ж вирубала бандита, який падаючи виломив собою двері. Еліза перечепилась плечем за вирвану металеву завісу в дверній проймі і видерла клапоть рукава сильно обдерши шкіру.
Але тільки-но вона вибігла на палубу, з подивом зауважила, що крім команди і піратів на галіоті знаходяться ще якість люди. Їх дії дали зрозуміти, що вони намагаються знешкодити негідників.
Ситуація на кораблі різко змінювалась і, на радість Елізи, в кращу сторону.
Вітаю, шановний читачу!
Представляю свій перший роман і щиро надіюсь на поблажливість щодо мого першого творіння :)
Також я відкрита для конструктивної критики і пропозицій щодо покращення тексту.
Вдячна наперед!
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію