Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Дмитро Дроздовський
(1970)
самотність похлинулася цинізмом.
блазенний шлях на Гору божевіль...
я більше не кохаюся з ліризмом,
і я забув, що означає "біль"...
Автор
Вірші (141)
Інша поезія (4)
Поеми (0)
Аналітика (8)
Проза (1)
Рецензії (2)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За оцінками читачів
За оцінками "Майстерень"
За коефіцієнтом прозорості
За змістом
За назвою тексту
За кількістю коментарів
Останні прокоментовані
Огляди ⁄
Переглянути все відразу
•
розплата
каменем душу склеїти
примноживши горе
•
* * *
сніг не розтає
віхола сердець
•
* * *
зелений мармур стомлених очей,
які колись хотіли жити повно
•
Хвилина DO & AD
Слова, слова - а істини нема.
І серце менше й важче щохвилини.
•
* * *
На трамвайній зупинці стояв чоловік в пальті.
Він дивився крізь час і мені видававсь знайомим.
•
* * *
Залізна воля спалює вогнем.
Залізну волю більше не здолати.
•
* * *
Доведений до краю — ще не край.
Кінець життя — початок увертюри.
•
* * *
Вчора сам себе позбавив смислу,
Розчинивши руку у асфальті.
•
Самотній дім. І тиша віддзеркалень...
Самотній дім. І тиша віддзеркалень.
Холодний душ і холод голосів.
•
Пиха
Ішов крізь сонце і вітер.
І світ здавався малим.
•
* * *
Забувається образ. І світло стає сіруватим.
Безкольорність очей як розплата за слабкість думок.
•
Людське, занадто людське
Вітер був жорстким.
Осипалось листя.
•
* * *
В задумі він спитав: ну як, живеш?
І не почув самотніх обертонів.
•
* * *
д-з-и-н-ь днесь. Денно дрімоче
ніч, і хлюпоче вітром увесь
•
* * *
не-бути-смерті-воскресінню,
як не буває дня у ночі,
•
* * *
рука, не простягнута в небо…
очима шукає пів звука,
•
Про зрілість
подайте руку — падати втомився.
холодна ніч і мармуровий злет.
•
* * *
Граб — мов рубка. І дріт — дрімота.
Не покличе мене турбота,
•
Передчуття
Ніколи день не догорав до спалу.
І сполом з ним не вигоряло небо.
•
* * *
Осінні яблука — застиглий сонцеплід.
Самотня осінь дихає в долоні.
•
Безформне
Де ще вчора сніг лежав по коліно,
Там сьогодні плаче жайвір над млином
•
Не-медитація
І на небі падають зорі,
У безодню — не в мікроскоп.
•
* * *
чорний герб на молільнику, чорна біда, едельвейси
потьмяніли від сонця, яке обернулося злом.
•
Послання
Гірко від того, що біле зробилося чорним.
Ви, хто вгризаєтесь в нерв й випиваєте кров,
•
* * *
Серед літа та й посеред річки
Розляглася біда моя, нічко,
•
* * *
Ми помрем не в Парижі, якщо ми колись ще помрем,
Бо у нашому серці є те, що не вмре, не загине,
•
* * *
Ми всі безмежно одинокі
Серед холодних гір зими,
•
* * *
Я тікаю в далекії мандри від вас,
розбиваю граніт і небесну підкову,
•
Ода печалі
В іній загорнулась золота печаль.
Темними очима дивиться крізь відчай.
•
* * *
Крапля. Остання. Червона.
В келих. Аж чорний. Бездонний.
•
* * *
Коли заплющую очі —
Музика. Нескорений лавр.
•
* * *
Жовті руки холодного вітру.
І не бачу уже, як іду.
•
* * *
І.О.В.
•
* * *
Я ніколи не думав, що жити дорівнює бути;
що існують русалки, заховані в безмір води.
•
* * *
Може, в цьому — весь цей сенс безсенсовості,
Сипле вітер із небес випадковості,
•
Біле
Нарешті, в ціль… Поціль! Невипадково
Несеться час у вимір міріад
•
* * *
Біла, аж біла блакить!
Ранок — такий, що не можу
•
Воля і Влада
Чорна птаха на біле рамено
суверена присіла — і в небо,
•
Можливо, ти тепер себе не розумієш
Можливо, ти тепер себе не розумієш.
І все сидиш навпроти дзеркала і мрієш.
•
Мемеля
Старезна вежа дихала вночі.
Стара-стара, ще бачила Комуну!
•
Опалений ненавистю — любити буду...
Опалений ненавистю — любити буду.
Проситиму прощень крізь біль для вас.
•
Віршик без ритму і без варіацій
Пробачте, це місце вже як два дні не ваше.
Даруйте, не треба фраз і прохань дурних.
•
* * *
Я дивлюся на образи,
а в цей час, може, хтось крізь мене.
•
* * *
І, може, знайдеться магнітний ключ,
який вона згубила на світанні,
•
Спостереження
Він її цілував, але тіні чомусь не видко.
Із-за спини виднілась дзеркала маревна тінь.
•
* * *
Як давно ми жили у раю…
Там, в дитинстві, у мріях лазурних.
•
* * *
Немає більше сенсу йти на гору,
бо хрест зламали (чи звалився сам),
•
* * *
хребет безсоння соняшником впав,
а я лежу під небом з м'яти-рути;
•
Коли чужих є більше, ніж своїх
Коли чужих є більше, ніж своїх,
і ти не знаєш, чи ти свій, ти путній,
•
* * *
Душа накрилась хмаронькою туги,
і не болить уже, і не щемить,
•
А бігти можна і сидячи
А бігти можна і сидячи
Навприсядки через дорогу,
•
Indigenus
Упав метелик, наче вбитий кінь.
Жарить вогонь. І баобаб масніє.
•
Вітер-шмендрик заліз через вікна розбиті...
Вітер-шмендрик заліз через вікна розбиті
І самотньо усівсь на моїм підвіконні,
•
* * *
Якщо попіл землі перетвориться в воду синясту,
і поверне ріка у русло, і напоїть печеру,
•
Жовтий колір — це ваш. Фіолетовий — мій
Жовтий колір — це ваш. Фіолетовий — мій.
Холод холоду мовить і дихає в спину.
•
* * *
Енеї не знали, куди вирушає їх човен.
Енеї пливли в самоту, боячись припливти.
•
* * *
Гойдалась гойдалка. «Ги» — гуси ґелґотали.
І Вавилон стояв, мов зілля снів.
•
З долоні дерева - і птахою у небо
З долоні дерева - і птахою у небо.
до зір, яких нема і не було.
•
* * *
Як пашіє! А гори — мов пащі.
Сонце в небі ховає свій лик.
•
* * *
Коло. Коти. Чорний ліс. Сині гори.
Озеро Світязь. Весна. Магістраль.
•
* * *
Навіщо в слухавку мовчиш? Дзвінок останній...
Поїде потяг у міста, нові й не дуже,
•
Залиште коньяк недопитим. Сідайте. Вже вечір
Залиште коньяк недопитим. Сідайте. Вже вечір.
Трамвайний вагон із депо повертає в мій сон.
•
Поріз на щоці — це гра в божевілля
Поріз на щоці — це гра в божевілля.
О Боже, о Боже, о Боже,
•
У сутінках сонця згорала свіча
У сутінках сонця згорала свіча
Самотньою смертю валькірій.
•
Фіолетовий захід блакитних очей
Фіолетовий захід блакитних очей, —
ваші руки, що в'ються, неначе лілеї,
•
* * *
жінка з очима небесного моря
з вільних стихійних вібрацій на волю
•
* * *
Вони ішли розпеченим камінням,
і, не помітивши, згубили компас,
•
Зграя
Може, небо згадає цей день,
вічне небо, а більше нікого.
•
Очі заплющив... і хочу побачити
Очі заплющив... і хочу побачити
обриси твого лиця через місячні
•
самотній дуб, що виріс із трави
не мій це сніг, і не мої дощі,
і не моя земля, свята і дика,
•
* * *
Упала крапля на капот авта.
Червона, мов сльоза. Так плачуть вишні.
•
Прощання з Одесою
Навіщо голосом своїм
мені нашіптуєш на вухо?
•
Вже сотні літ навколо йде війна
Вже сотні літ навколо йде війна,
іде війна не за життя, за душі,
•
десь небо пахне яблучним сиропом
десь небо пахне яблучним сиропом,
солодкі хмари огортають ліс,
•
Можливо, це ефект дощів
Можливо, це ефект дощів,
та не горить із дружби комин,
•
Два голоси
Голос перший
Якби дав мені Бог смирення
•
Може, й я колись ще буду морем
Може, й я колись ще буду морем,
просто морем, вільним і прозорим,
•
Розмова для третьої особи без неї
Немічний і досить ніжний,
Ти з’явився, наче мара,
•
* * *
Можливо, Ти ніколи й не була,
я видумав Тебе на півсезонні,
•
Вітер
Вітер гіллястим стовбуром
Витиснув мідь із марева,
•
неможливе можливе палкіше
неможливе можливе палкіше,
а можливо, і це неможливо,
•
А буває так, що не буває
А буває так, що не буває,
Забуває смуток про розлуку,
•
безтурботна ляля небо полюбила
безтурботна ляля небо полюбила
і з манюньких ручок змія запустила,
•
Замерз
Замерз... І не хочеться далі,
зігріти мене не зуміти,
•
гортанню вихаркане слово
гортанню вихаркане слово,
залізний біль німого зойку,
•
Холодна сцена. Тіні. Катафалк
Холодна сцена. Тіні. Катафалк
старого світу, змореного в часі.
•
Пластилінові шальки Амура
Пластилінові шальки Амура,
Вибухове шаленство пантери,
•
* * *
Постріл — дозріла вишня.
(Кремнієм по обличчю).
•
Вітер вовком воліє вити
Вітер вовком воліє вити,
ніч нуртує невинно нервом,
•
* * *
А на тій межі не з'явився ти,
я ішла роки, я пливла роки, щоб тебе знайти,
•
...якби тільки тебе побачити
...якби тільки тебе побачити,
так побачити, щоб востаннє,
•
і якщо упливеш акулою
і якщо упливеш акулою,
і якщо пропливеш океан,
•
чорних ліхтарів напівсвітлий шал
чорних ліхтарів напівсвітлий шал,
вулиця тепер моя чужа,
•
ІДУ
білий мармур ваших палаців
сотні сонць у чорних віконцях
•
Солоний вітер випитих очей
Солоний вітер випитих очей.
Холодний шлях. І білий морок серця.
•
Зеленим небом стомлених надій...
Зеленим небом стомлених надій
Ти розчавив мене, немов молюска,
•
Балконне світло, світло з каменюк...
Дороті Поп
(Dorothy Pope)
•
Холодний ранок
Дороті Поп
(Dorothy Pope)
•
пішла, пішла, пішла у повінь літню
пішла, пішла, пішла у повінь літню,
на березі лишивши білий гнів
•
* * *
Осіння осінь. Осінь восени.
Холодний дощ сумних думок і віянь.
•
* * *
а давай відчуємо акорди
мого світу, з вітром в полі, в житі.
•
Стопроклятий
Стопроклятий, я сто разів прокляв.
Нехрéщений, я став вогнем у церкві.
•
Два скельця
Два скельця у серці.
Іржавий поріз.
•
Задуха
Задуха... знічев’я. Холодний коньяк.
Ілюзія ночі. Момент насолоди.
•
Прощалися під ранок дві свічі
Прощалися під ранок дві свічі...
Цілує вечір. Обіймає ранок.
•
Finally
Стискаю гравій — сиплеться пісок.
Такий старий, пожовклий і змарнілий.
•
Кольором смутку потовчених днів
Кольором смутку потовчених днів,
Каменем гніву і деревом болю,
•
За годину до смерті кохаю востаннє
За годину до смерті кохаю востаннє.
Прижиттєве фанданго з осіннім листком.
•
KHolodno
Ви, хто проходите повз,
дивні і самонатхненні,
•
Ось і все: кажімо на все добре
Ось і все: кажімо на все добре.
Не повернеться, пройшов, — бувай!
•
Не виходжу надвір, коли сильно дощить
Не виходжу надвір, коли сильно дощить.
Там чекає на мене самотнє Нещастя...
•
Іду за щастям, — щастя все не те
Іду за щастям, — щастя все не те.
В одних велике, мов вогонь в кружальці.
•
Він думав...
Він думав, що Ти Бог, — а ти помер.
Взяв і пішов, ні слова не сказавши.
•
Зорепад. Хід планет. Грає вітер на плечі
Зорепад. Хід планет. Грає вітер на плечі.
Ти сидиш і мовчиш. Тільки чути крик душі.
•
Цей світ помер, вітаю, світе мій...
Цей світ помер, вітаю, світе мій...
Я наче мертвий цвях у горлі лютім.
•
Сатир щоночі забирає в гори
Сатир щоночі забирає в гори.
Збирає ноти, поки чемно сплю.
•
Дивишся принизливо на порепані пальці
Дивишся принизливо на порепані пальці.
Не гратиму більше. Фортепіано в мозолях.
•
Немає сил сказати про вчорашнє
Немає сил сказати про вчорашнє,
А про майбуть казати я не хочу.
•
Ліс дихає осіннім шумом
Ліс дихає осіннім cумом,
дерева тягнуться в блакить.
•
я сміюся, щоб не заплакати
я сміюся, щоб не заплакати.
там, де плачу, вони сміються.
•
* * *
Такі вже долі різні. Океан.
Іди собі спокійно. Не тривожся.
•
* * *
Коли приїдеш, я скажу:
“Нарешті! Починаю жити!”
•
* * *
Готель. Самотня ніч. Останній келих.
Сидиш навпроти, вкутана у дим.
•
Переклади віршів Жанет Пайслей
Переклав Дмитро Дроздовський
•
Переклади віршів Жанет Пайслей
переклав Дмитро Дроздовський
•
Музика
Загорнись у мій плащ... і послухай як десь
буде Шуберта грати зчудований знайда.
•
* * *
Скажи мені: ненавиджу. І все.
Без зайвих слів. Схвильованих пояснень.
•
* * *
Самотньо загорнулась в мої тіні.
І прокляла назавжди у собі.
•
* * *
Останній лист. І я уже німий.
Самотньо граю в Тебе на роялі.
•
* * *
В тобі помру... Заклеюю конверт.
І клей манжетом горя витираю.
•
* * *
Щось проходить повз мене, згрубіле, сухе.
Обірвався годинник, вже не закричавши.
•
* * *
Тюрма ночей на березі вогню.
Межа самотності і святотатства.
•
* * *
Життєвий килим. Влігся мудрий лев.
І відступила смерть на дві хвилини.
•
* * *
Самотність... грає привид... виє тигр.
Окасто вічність дивиться на сходи.
•
* * *
Моя свободо! Спалюю вогні!
Іду в сніги останнього пришестя.
•
* * *
Більше не буде сміятись
весна
•
* * *
мені наснився носоріг
він грав на скрипці в білім парку
•
* * *
куди втікає день
від світлого причастя
•
* * *
ти мене не помітиш
на шпаркому асфальті.
•
* * *
Карибська криза здавлює хребет.
Шукаю руни, стомлений, мов птаха.
•
* * *
Я вибіг на перон. Навколо люди,
і гамір і агонія, і бій,
Переглянути всі твори з цієї сторінки