Автори /
Іван Потьомкін (1937)
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Уламки смальти із мозаїки життя
•
Уламки смальти із мозаїки життя
•
Пристрсті, погані звички, гріхи
•
Пристрасті, погані звички, гріхи
•
Прохання
•
Притчі царя Соломона
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
З юдейської мудрості
•
Станіслав Єжи Лєц "Думки непричесані" (продовження)
•
Пророк, почутий занадто пізно
•
Всупереч здоровому глузду
•
Українська доля Псалмів
•
Євгенія Кравчик
•
Станіслав Єжи Лєц "Думки непричесані"
•
Рука дающего без руки берущего
•
Ракета для "БУКа" й погруддя на Подолі
•
Два погляди на одне й те ж
•
Два погляди на одне й те ж
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
На завершення року Тараса Шевченка
•
Папуги шаленого Віссаріона
•
Одного батька близнюки зловісні
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
За помислом Господнім
•
Відлуння кривавого минулого
•
Не навмання, як доти
•
Cheer up, Ukraine!
•
***
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
Уламки смальти із мозаїки життя (продовження)
•
КРАСОЮ СКОРЮВАТЬ СЕРЦЯ
•
Рабейну Ашер бен Єхіель "Золоті правила поведінки"
•
ОКРУШИНИ зі столу юдейських мудреців (закінчення)
•
ОКРУШИНИ зі столу юдейських мудреців (продовження)
•
ОКРУШИНИ зі столу юдейських мудреців (продовження)
•
Раббі Менахем Мендель з Вітебська (з добірки "У простоті, у щирості, у вірі")
•
ОКРУШИНИ зі столу юдейських мудреців (продовження)
•
ОКРУШИНИ зі столу юдейських мудреців
•
Іван Франко "Причинки для оцінення поезій Тараса Шевченка
•
Зіновія Франко "Передмова до "Іван Франко "Мозаїка з творів, що не ввійшли до Зібрання творів у 50 т
•
Іван Франко "Мої знайомі жиди"
Переглянути всі твори з цієї сторінки
* Не ідеї нас єднають з материнським краєм, не герої на баскім коні, а щемкі до болю видно
* Не ідеї нас єднають з материнським краєм, не герої на баскім коні, а щемкі до болю видно
*Чотири категорії людей безчесні: хто здіймає руку на ближнього і б’є його, боржник, який
*Гріх робить тупим серце людини.
*Раббі Елазар сказав: «На що схожий учений в очах невігла
*Раббі Елазар сказав: «На що схожий учений в очах невігла
Наважився відтворити "В альбом Зоф'ї Бобрувни" Юліуша Словацького. Як міг, з пам'яті, котр
*Початок мудрості – набудь мудрість і всім, що маєш, розвивай розум.
4:7
4:7
* Гіркіш страждання – ваговитіш слово.
* Туга за онуками
* Туга за онуками
* Кому скорше завдячувать –
Поету чи місцям, де жив Поет?
Поету чи місцям, де жив Поет?
«Кожному народові Всевишній дав мудрість»(«Єрусалимський Талмуд»).
«Якщо стрінеш мудреця з
«Якщо стрінеш мудреця з
«Кав’ярняний інтелігент» - неоднозначний епітет. Варто додати: з якої кав’ярні.
І мазохіст
І мазохіст
Як той Мойсей, що міг би стати спадкоємцем трону, та з волі Всевишнього обрав долю народ
Після варварського злочину в Умані, а також напередодні візиту прем'єра в Ізраїль, за яким
Готуючи книжку «Запорожець за Йорданом» (івритські прислів’я й приказки з українськими від
Испанская инквизиция и израильская интеллектуальная элита
Первое, что бросилось в глаза в
Первое, что бросилось в глаза в
*Протягом усього життя не вдалось йому стояти під ганебним стовпом громадської думки.
*В д
*В д
Не знаю, доходят ли из Украины анекдоты о москалях до России, а вот до Израиля дошло неско
Важко сказати, чим мотивували вітці Києва, але задовго до того, що сталося в наш час, не з
Можу уявить те, про що писав Сенека Луцілію в свох листах моральних.
Можу уявить те, про що писав Сенека Луцілію в свох листах моральних...
…Афіни. На сцені
…Афіни. На сцені
*Небажаних гостей приймать найкраще в піст.
*Більше гонору, аніж гонорару.
*Більше гонору, аніж гонорару.
Відзначення ювілею, 200-річчя від дня народження великого українського поета та художника
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже чита
Які ж вони навдивовижу до бридоти схожі – терористи вигаданої Новоросії й Гази. Закутані
*Цінуй себе! Ціну лише не перевищуй.
*Як часом те ми гудим, без чого і життя не буде.
*Як часом те ми гудим, без чого і життя не буде.
Аби гравці тель-авівського «Маккабі» хоч раз зрівнялися в рахунку, а потім і випередили ЦС
В пошуках зв’язку з Дмитром Павличком доля звела мене з дивовижною жінкою – доктором хімії
Стільки народ мій мудрості втілив у приказки й прислів’я, що в дурнях залишатись якось уж
«І сказала Естер: «Ненависник та ворог – це злий Гаман!» Гаман перелякався перед обличчям
Був Йосеф бен Матітягу, знаний у світі як Йосиф Флавій. Своїх підлеглих вояків намовив ві
*Бійтесь фанатів. Як і вбивць. Життя звело їх воєдино: ідея і мета. Не більш. Та ані гадки
*Пожадливість – така незборна сила,
Що і розумних дурнями робила.
Що і розумних дурнями робила.
*Не все, що звикло вільно жити на природі,
Має невільником буть у твоїй господі.
Має невільником буть у твоїй господі.
*Радість і горе влиті в слово кожне.
Отож, і тринькати його не гоже.
Отож, і тринькати його не гоже.
*У кого мрія дію обганя,
Той йде, вважай, що навмання.
Той йде, вважай, що навмання.
"Прекрасне й красиве в людині немислиме без уявлення
про гармонійний розвиток організму й
про гармонійний розвиток організму й
Хай не будуть тобі гроші дорожчі, ніж твоє тіло.
Не сердься на перехожих. Хай буде привітн
Не сердься на перехожих. Хай буде привітн
ПРИСТРАСТІ, ПОГАНІ ЗВИЧКИ, ГРІХИ
*Гріх робить тупим серце людини.
*Гріх робить тупим серце людини.
ЗДОРОВ’Я, ГІГІЄНА
*Лікуй нас, Боже, і вилікуємось, рятуй нас і врятуємось. Адже ти – горді
*Лікуй нас, Боже, і вилікуємось, рятуй нас і врятуємось. Адже ти – горді
*Коли юдеям наказано було дотримуватися Суботи, наказано було їм також шість днів трудитис
«Далеко йти в Межереч аж із Білорусі»-
Поскаржились Великому Магіду кілька хасидів,-
Поскаржились Великому Магіду кілька хасидів,-
СІМ’Я, ТОВАРИСТВО, ГРОМАДА
ВСЕВИШНІЙ, МОЛИТВИ, ІНОВІРЦІ
Іван Франко Мозаїка із творів,
що не ввійшли до Зібрання творів у 50 томах
що не ввійшли до Зібрання творів у 50 томах
Постаті Івана Франка в радянському літературознавстві на різних етапах його еволюції відво
Від перекладача