ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Дудар
2020.04.05 20:15
Паралельні світи семи нотам дотичні…
Кілька кроків по всесвіту… Що я несу?
Це єдиний у нотах забутого звичай…
Потаємних думок - передбачений сум

Паралелі життя… та читав Сведенборга
Років сорок тому… запізнивсь посланець
Не до сну котру ніч, як по

Ніна Виноградська
2020.04.05 20:11
Було усяких у моїй державі,
Із заходу і сходу тут були.
Та ми в свої світлиці, Боже правий,
Чужинців вже на покуть привели!

А їм начхати на святі ікони,
На рушники, на хліб і на пісні.
Вони не мають честі, їх закони –

Тетяна Левицька
2020.04.05 19:43
Люби мене мовчки, коханий, люби,
хай тиша замре на півслові.
Лиш ніжності дотики, серця скарби,
платівки мелодій любові.

Всі зайві слова, тільки погляд зорить
в смарагдовім озері зримо.
Душа відлетіла за обрій на мить

Матвій Смірнов
2020.04.05 19:32
О мадам, як пасує вам ніжно-зелена маска ця,
Що підкреслює ваших очей дивовижний колір!
Потанцюймо - а сонце нехай собі опускається
На порожні макети вулиць, трамвайні колії
Без трамваїв, зачинені супермаркети,
На укриті травою футбольне поле і цвин

Євген Федчук
2020.04.05 19:01
Було це у далекі ті віки,
Що й Біблія про них іще не знає,
Тож дещо інше нам розповідає,
Як вийшли ми з-під Божої руки.
Адам спочатку, а, по тому, Єва…
Та я почув історію і в ній
По іншому складався хід подій
При коренях людського роду Древа.

Олександр Панін
2020.04.05 16:10
Клубок вогню, мов яструб,
впав нізвідки,
Нещадний, злий,
затьмарив Сонце,
хоч лише на мить...

Він світлом цим
багряно-чорним

Вікторія Лимарівна
2020.04.05 12:39
Безлюдно повсюди, тривожно.
Весняний лиш радує цвіт.
Загрозу відчув зараз кожний.
Здригається в розпачі світ.

Цей вірус прийшов із Китаю.
З шаленою швидкістю зріс.
Раніше про нього не знали.

Домінік Арфіст
2020.04.05 12:17
море – мармур…інока келія…
відпускає мені гріхи
мерехтінням святого Ельма
вистеляє мені шляхи…
море вилилось мені в душу
і влилося в очі мої
заховало мене у мушлю
і заповнило по краї…

Іван Потьомкін
2020.04.05 10:21
Давно уже слышал я и читал о том, что, почуяв приближение смерти, слоны уходят из стада и умирают в одиночестве. Не довелось, правда, видеть в передачах о животных, как уходящие в мир иной при этом прощаются с родными и близкими. А вот совсем недавно пока

Сергій Губерначук
2020.04.05 10:06
Наперекір, усупереч
мені відмовиш – ні!
Коли ж тебе усю береш –
дурні слова, дурні.

Такого наговорюєш,
оспівуєш таке,
що "ні!" вже перетворюєш

Олександр Сушко
2020.04.05 08:14
Унадилася до мене сусідка: то їй замка встрочи у ризи, то заштукуй дірку в опоні. Чом би не застрочити? Я ж колись швейне училище закінчив. І хоч давно не працюю за фахом, але вміння нікуди не ділося. Та й самому латати дірки нині набагато дешевше, оскіл

Микола Соболь
2020.04.05 08:07
На злодієві шапка не горить.
Горить на тім, хто злодія застукав!
Якщо у когось до багатства хіть –
Учись, хробак, це буде за науку.

Керує нами всемогутній тать.
Як президент, весна цвіте зелена…
І замість тих обіцяних – саджать,

Віктор Кучерук
2020.04.05 04:05
Змарнів помалу чоловік,
Мов на стовпі афіша, –
А ти така, як і торік,
І навіть красивіше.
Хоч я не вірю в чудеса,
Коли мені не п’янко, –
Але твоя свята краса
Сія безперестанку.

Євген Федчук
2020.04.04 20:25
Було це у далекі ті віки,
Що ми про них забули, коли й знали.
От лише душі по світах літали
Й у ті часи дісталися-таки
І звідти нам крупинки принесли
Історії, легенди? Я не знаю.
Та, як почув, так переповідаю,
Аби і ви дізнатися змогли.

Нінель Новікова
2020.04.04 19:14
Ти – відлуння забутого гімну
В моїй долі у дикі ці дні,
О, Кармен, як же сумно і дивно,
Що ти знову приснилась мені.
Зовні трепет, якесь шарудіння,
Страхітливі, виснажливі сни,
І твоя здичавіла чарівність –
Як гітара, як бубон весни!

Віктор Кучерук
2020.04.04 19:01
Як стала газета не в моді
І зникло з кишені драже, –
Я думав, що вік мій відходить
Чи з глузду поїхав уже.
Без правил та інших обмежень
На слово, події й місця, –
Щоденно блукаю в мережі
Й ніяк не знаходжу кінця.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Пелепець
2020.03.29

Степан Вишиватін
2020.03.27

Людмила Бурлаченко
2020.03.19

Оранжевый Олег Олег
2020.03.12

Надія Мезрина
2020.03.01

Оля Кміт
2020.02.28

Маріанна Галич
2020.02.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Оля Лахоцька / Вірші

 Можливо

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.




Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-11-11 21:22:25
Переглядів сторінки твору 14212
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.993 / 5.5  (5.008 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.784 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.767
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.06.17 15:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-11-12 00:02:48 ]
окрім того. що ряд збігів у усному мовленні перетворюються.наприклад.на подовженні приголосні. і все. це тільки. наприклад


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:28:35 ]
глибокий вірш, Олю. і майстерний.

Редакція порушила етичні норми у своїй каральній діяльності (одне - запропонувати зміни, інше - самовільно їх зробити у тексті, який комусь належить). а якщо прикинути, то й авторське право порушила.
прикро. мені вчора "лише" назву змінили на прописний шрифт, але тут набагато серйозніше.
прикро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:33:47 ]
Не видумуйте, Наталю. Всі серйозні редакції публікують у товстих своїх журналах навіть дуже правлені-переправлені тексти. Принаймні так було колись, коли можна було читати ті журнали. Щодо етичних норм, то ви знову ж таки перекладаєте з хворої голови на здорову. Читайте уважно домовленості з авторами, які прийшли на сайт. Та вам не до цього, вам би воювати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:37:52 ]
Побачив цю дискусію. Моя думка така - за винятком дуже окремих випадків, збіги двох приголосних не вважаються такою вже серйозною проблемою, щоби навколо неї розгортати стільки полеміки. Три, або чотири - інша справа. Але тут серйозної проблеми особисто я не побачив. Даруйте за втручання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:44:56 ]
Проблема в іншому, просто забороняється публікація на головних сторінках композицій із необов"язковими збігами "однакових" приголосних, це важливий момент у публікаційній стратегії сайту. Керівництво будь-якого видання має ж право вибору - що публікувати, а що ні. В цій ситуації чітко вказано - що "ні", тобто за технічними вимогами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-11 22:46:32 ]
а чому тоді залишено на Головній сторінці вірш, де Редакція Майстерень абсолютно справедливо зауважила наявність куди гіршого збігу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:47:36 ]
Боюся, шановний Володимире, що якщо підійти до цього питання з належною прискіпливістю, то на головній узагалі не залишиться віршів. А щодо правил, то, безумовно, господар встановлює правила у своєму домі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:56:53 ]
Юліє, так тут Ольга сказала - ні, нічого виправляти не будемо. Там я ще не читав відповіді. Логічно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-11-11 22:58:25 ]
поки логічно, так.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:00:02 ]
Шановний Андрію, знову ж таки, йдеться про "обов'язковий" цей збіг, чи ні. Можливо він неминучий, тоді інша справа. А щодо іншого, то не можу з вами погодитись, ті фактори, на які посилається адміністрація, не дають можливості зрізати будь-який твір. У формулюваннях вже обумовлений рівень можливих претензій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:05:16 ]
Боюся, шановний Володимире, що мені нічого невідомо про обов'язковість/необов'язковість збігів. Принаймні, до сьогоднішнього вечора я не стикався з таким формулюванням у літературознавчих джерелах. Цілком можливо, що це мій пробіл в освіті. Але більше схоже на суб'єктивний підхід. Бо, безумовно, можна виправити будь-який збіг приголосних у будь-якому тексті. Але одразу виникає питання - чи не потягне це за собою значно більших втрат: образності, думки, настрою?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:24:53 ]
Шановний Андрію, погляньте на той рядок, в якому адміністрація бачить проблему, ви вважаєте, що там все нормально? Як на мене, там є над чим працювати, як і в цілому, над віршем...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:31:55 ]
Шановний Володимире, саме так, я вважаю, що збіг приголосних СШ на перетині двох слів можна вважати цілком припустимим. Наголошу - припустимим. Не ідеальним. Але, при всьому бажанні, навряд чи взагалі можливо написати ідеальний вірш.

А отут
"на переході
знаків гороскопа,
в обіймах ворога"
очевидна граматична помилка. Бо не "гороскопа", а "гороскопу" - це відміни іменників. Це вірш Валі Савелюк, доступ на сторінку якої мені закритий. Але мені видно граматичну помилку і звідси.
І, даруйте вже, але я це вважаю значно більшою проблемою і переконливішим приводом для того, аби не потрапити на головну. Не подумайте, що я дозволяю собі давати вам поради. В жодному разі. Тільки висловлюю думку, так би мовити, в компаративному руслі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 23:39:23 ]
Приношу вибачення знову. Правильно таки "гороскопА". Мене вкотре підвело моє чуття мови. Старію, мабуть.
Щодо збігу "сш" - думки не змінив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
віарвілгвсим вловмивоапв (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:41:31 ]
також даруйте за втручання. отже ви вважаєте нормальним такий хід? отже ви не будете проти, якщо Редакція зайде до вашого тексту і переставить декілька слів місцями? це ок на вашу думку?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:46:01 ]
Ви, вочевидь, мене не так зрозуміли, або ж я не так висловився. Я хотів сказати, що збіги двох приголосних звуків, за деякими винятками, як то "гг", взагалі не проблема, і не потребують правок. Їх можна знайти в 99% віршів 99% авторів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:49:22 ]
Я вас правильно зрозумів, ви напевно не зовсім зрозуміли, що Майстерні поставили певну планку для творів на головній сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Басанець (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:50:21 ]
Даруйте, але я відписував Наталі Годун у даному випадку. То вона мене, здається, не зрозуміла. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:53:14 ]
Перепрошую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-11-11 22:48:19 ]
Якщо я відсилаю кудись твір, то я ознайомлююсь із вимогами, і якщо якісь вимоги мене не влаштовують, то не відсилаю, або розмовляю на тему. Автор на ПМ не може собі дозволяти на головних сторінках усе, що він хоче, принциповою є взаємна відповідальність за публікацію, тобто взаємна робота, при необхідності, над нею.


1   2   3   4   Переглянути все