ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

С М
2026.06.16 22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч

шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер

Іван Потьомкін
2026.06.16 21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись

Борис Костиря
2026.06.16 11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.

Нарешті правда переможе,

Іван Веселий
2026.06.16 11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.

Тетяна Левицька
2026.06.16 10:44
Дрони круками вгорі —
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.

Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:

Віктор Кучерук
2026.06.16 06:33
Тато швидко на лопатки
Укладає сина спатки,
А матуся на бочечок
Мостить лагідно малечу
І наспівує годину
Колискову пісню сину.
16.06.26

Володимир Бойко
2026.06.16 02:09
Кому мало територій на землі – під землею доберуть скільки треба. Низькі люди полюбляють балачки про високі матерії. Моральне безсилля зазвичай компенсують демонстрацією фізичної сили. Можна втратити геть усе, але злоба і заздрість залишаються

хома дідим
2026.06.15 20:37
розваж мене чимось небесний зодчий
немає тут розваг земних
сьогодні
знаю ми несхожі
ти понад хмарами а я оце на дні
я вірував у вітер
вітер віяв
збираючи ужинки там і сям

Борис Костиря
2026.06.15 13:25
Я розхлюпую час, ніби воду вечірню.
Я розхлюпую спокій, мов стріли часів.
Я іду до порожньої в лісі молільні
У хоралі пророчих і злих голосів.

Я розхлюпую розум, розхлюпую мудрість.
І любов розлітається, ніби вода.
Я розхлюпую біль і задавнену мук

Вячеслав Руденко
2026.06.15 10:42
Про виделки з мельхіору
Говорили у вівторок
Серед грудня в час мінору
Марафону і коня,
У горі з рахат лукуму
Ковдрам ребра розминали,
Міцелярною водою
Обливались серед дня.

Олександр Сушко
2026.06.15 09:44
Колобки натхнення в павутині сірій,
Вирвизуб окатий сонечко жує.
Ген, за виднокраєм, білосніжний ирій
Я вже там думками, поміж юних єв.

А вони гарячі! А вони жагучі!
Кожна - квітка-ружа! Удихнеш - пропав.
Після них усоте головою з кручі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Виртуация
changing a world I.

Эту панельность женщин и стен
с Божьего сервера город скачал.
“Мы вне обиды” – пел тесноте.
Мы вне себя, если вход без ключа.

В битах и байтах гласность раздел,
стих выжигая на диске Луны.
Мастер нажатия кнопок, ты где?
Рушится мир виртуальной страны.

II.

Вирусный червь, отъедаясь в метро,
с ветки туннельной сдувая шрихкод,
переварил вновь усталости ток
и перевёл на безмолвие легко.

Эти ресницы рекламных щитов
ночь не сомкнёт, но глазами не съесть
жёсткость бумаги и краску. Зато
есть право верить и шанс не подсесть.

III.

Не по карману мне пища богем.
Если не сплю, то не делаю вид...
Тонкость иглы не решает проблем.
Вот ваше детище – лес пирамид,

поприще ртов, что себя продают
чаще за лай и любезность царей,
чем посвящая лакейский свой труд
тем, кто бы жизнь эту сделал добрей.

IV.

Память хранит завещания код.
Только забыты пароль и ходы.
Бегает мышка. Глаза, словно кот.
Дождь проводной. Интернетной воды

полная сеть, но ни грамма души.
Ночь просидел у окна и ловил
жёлтые смайлики в папку-кувшин,
капли глотал виртуальной любви.

V.

Стойка, как стройка – стой или строй
взгляды на жизнь при желании выжить.
Сколько стремлений, лжи за игрой?
Если б не ночь, Бог казался бы ближе

тем, кто мечтал быть Им для других
глобус пытаясь поймать в свои сети.
Есть у поэта родина – стих,
где проживают Правда и дети.

26 Января 2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-26 22:19:06
Переглядів сторінки твору 7168
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.077 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.138 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.677
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія фентезі
Автор востаннє на сайті 2026.06.13 08:06
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-26 22:40:51 ]
Виртуация чистой воды!!! Мені лягло на душу.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:41:06 ]
Патарочко,
Людство чим далі, тим глибше віртуалізується і стає схожим на "Матрицю".
Без вірту тепер життя не уявляється...
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2011-01-26 23:09:02 ]
Юра, здравствуйте!
Интересный замечательный стих и мысли неординарные! Немного споткнулась на фразе, "и перевёл на безмолвие легко". Здесь случайно не лишний слог?
Юра, извините, если я не права.:)Всего Вам доброго!!!
С теплом,
Таня


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:43:09 ]
Привіт, Тетянко,
Напевно, що зайвий... але наразі не маю альтернативи - якось доопрацюю.
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:15:45 ]
"Ночь просидел у окна и ловил
жёлтые смайлики в папку-кувшин"
:)) вот и душа... я все пыталась "очеловечить" электронику, но так хорошо никогда не получалось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:46:19 ]
Спасибі,Олю.
Дарую Вам догого смайлика :))))))))))))))
З теплом,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 11:37:47 ]
ну ти ж, Юрік...;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:47:52 ]
О, Схимничко.
Коли продовжуємо поетичне мммм....?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-01-27 11:46:15 ]
Есть у поета родина - стих...

Чудово, Юрію! За цей геніальний рядок я прощаю Вам своє відчуття приреченості, яким війнуло в душу від попередніх строф вірша (згадався фільм "Матриця"). Це, звісно, жарт... Але в кожному жарті, є доля правди... Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:52:31 ]
Привіт, Любове.
"Казніть нельзя,,,,,,,,,,,,паміловать" :)
Дякую за тепле слово. Це напевно зима так діє - сніг за снігом - якась непереривність холоду.
Але з весною исе повернеться,
Гаряче Вам лю`
від мене.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-27 12:05:06 ]
Вітаю, ЛЮ! "П’ятий елемент" відпочиває... Дуже цікавий взірець (хочеться написати з великої) опоетизовування в тому числі і новітніх технологій.
Хоча вочевидь головне тут не техніка. Вдало. Супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 23:56:20 ]
Хотілось українською, а лягло нерідною.
Напевно мені бракує душі і стуку ще одного серця.
Ех. Але у вірті є своя вишуканість і свій світ.
Дякую, Іванку.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-01-27 12:53:50 ]
Я б сказала, що розділяю погляди попередніх коментарів, якби не одне: широке узагальнення у першому рядочку мене зачепило, неприємно зачепило, до образи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:04:10 ]
Вибачаюсь, Тетянко, що мої слова могли Вас чимось зачепити до образи.
Хоча я нічого і нікого не узагальнював тут.
Але кожен читає так як хоче і бачить у рядках те, що йому потрібно.
Тим паче - мій світ у тому вірші - таки віртуальний, ні?
Дякую за щирість,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-01-27 15:28:09 ]
Вход без ключа... Та й взагалі, витоньчено, Юрцю, і панельність жінок, таки очевидна, хоча, можливо ,і м"якше. " Єту постельность женщин из стен..." Правда, зміст змінився. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:11:31 ]
Привіт, Юль.
То правда - трішки інакший зміст, але цікавий варіант, як сам-по-собі.
Доречі у електрониці і комп-науці - панель(ність) має багато відтінків.
Панельність можна ще розуміти, як відкритість...
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:00:42 ]
Вітаю, Юрію, ви напевно знову Мексику ворохобили?
Без вас тут інші кабальєро вдягли лазіркове сомбреро... :(


А якщо піти ще далі вглиб російської мови :

Эти панельности женщин и стен,
Божьего сервера город-оскал:
- Мы вне обиды, и вне перемен ,
Мы вне себя, мы движенье лекал... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:17:52 ]
Ну Ви вмієте, Редакціє - папа-даніє в точку. Клас.
Коли пасує комусь моє сомбреро - то я позичу,
мені у ковбойці легше відстрілюватися від горобців :)))
Готував "на вихід" ще одну збірку по сєктрєту - назва "Доровкази".
А ще скоро вийде перша Зеньова книженція "Теревені від Зеня" (то він недавно зі мною про це набалакав).
Тисну міцно руку,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:18:50 ]
"Дороговкази" - тобто...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2011-01-28 00:29:52 ]
Успіху Юрку, і доброї компанії в роботі над збіркою, це вкрай важливо для доброї книжки!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:42:24 ]
Дякую, Володимире,
Компанія стара і надійна.
На днях повинен отримати першу "пруфф капі" для перевірки (це тут видавництво присилає один екземпляр автора, аби той поставив своє окей, а тоді уже запускається у продакшн)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:12:05 ]
Над килобайтами руки воздев,
стих выжигая на диске Луны,
Мастер, заметив отсутствие дев,
Мир создавал виртуальной страны. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:19:57 ]
это на Луне "дев отсутствие"? странно )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:23:36 ]
на Луне, не прі Луне
к девам я хажу во сне :П)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-01-28 00:20:07 ]
Без дев - ні в хвост ні гріву...
зато - красіва :))))