ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Самовiднаходження
sea_gulls До віднаходження відпруги для судин
і неознак переплітання рим в чорнилі,
розхристаність, в рядках защемлену, сльоти
по слову відпускатиму на серця хвилі.

Проникливість очей над нею заквилить
у небі блюзу, під луну речитативу –
у наболілому, по серцекраю догорить –
золою білою приникне непримхливо.

Допалюю, але не струшую її.
Думки під ребра втягнені квітучим димом.
До міді – голосу протерлися краї,
протоки срібла задихаються між ними.

У цій загладі поетичного рядка
вбачаю виразність кордонну світлотіні,
де з Богоявлення тремтять – перо й рука
і розливається курсивом небо синє.

12 Жовтня 2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-12 17:28:16
Переглядів сторінки твору 8676
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 5.394 / 6  (5.069 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.127 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія фентезі
Автор востаннє на сайті 2025.06.13 20:09
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-12 18:02:11 ]
Привіт!
Самовіднаходження - це так необхідно моїй закодованій душі, що я цей вірш перепишу собі на першу сторінку свого записника і поки розкодовуватиму і душу, і вірш, то і самовіднайдуся, і самостверджуся.
Квітучим димом втягуючи думки, усміхаючись, з щирим захопленням, Женя.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 20:55:37 ]
Привіт-привіт, Євгеніє.
Дуже тішуся що зміг би бути причасним до твого самовіднаходження.
З теплом,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 18:22:11 ]
Юрцю, така маса слів - не тривіальних, не затертих "до дірок", просто вражає... "по серцекраю", "і розливається курсивом небо синє" - дуже влучні означення відчуття і образу неба...
...з віком, мабуть, чи з життєвим досвідом, чи досвідом віршотворення приходить подібна мудрість... і це - прекрасно! ...за розлите курсивом небо?! :)
...я сьогодні йшла під дощем у парку... Ма! ...яка прекрасна у нас в Україні ОСІНЬ... стрімкий п’ятихвилинний рясний дош, а з черговим поривом вітру... клени летять на асфальт(він чорний землистий мокрий, а листя на ньому... ну таке поєднання кольорів! зачудуєшься! - не зовсім художнє, якесь незвичне, але чомусь близьке, феєричне... і сумне і - веселками в душі...) Дякую за вірш, Юрцю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 18:36:43 ]
...може саме осінь період самовіднахоження себе?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 20:58:52 ]
Щиро дякую, Людмилочко.
У нас теж красива осінь - але лишень тепер починає золотіти по-повній.
Низький уклін з Нью Йорку,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 22:13:08 ]
Дякую, Юрцю... і я із тобою... навзаєм з України!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 18:33:19 ]
І очі виколоть,
і потече сльоза
по небограю -
вічна втіха.
І батківська забута стріха.
І відчай мій
у світлотіні зла...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 20:59:55 ]
Дякую Вітрунь за подих з України,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 18:43:08 ]
Юрасику, шото ти перемудрив :) Як на мене, присутня велика перевантаженість образами і усілякими "красівостями", тому у тексті залишається мало повітря.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 18:57:10 ]
...для кого пишемо, Чорі...? невже поезію для бомжів..? може, де в чому, Ви і праві, але... чи в нас уже і інтелектуалів в Україні відмінили..? щиро... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 19:32:00 ]
я не знаю, Людо, для кого пишемо - чесно. але між бомжами і "інтелектуалами" є ще доволі великий прошарок населення :) я ж не кажу: треба писати примітивно. але вся ця "барокова ляпота" (нагромадженість малозрозумілих образів, перев"язана фонетичною важкістю) - особисто на мене справляє гнітюче враження. Можливо, я не права.

Юрчику, можеш побити мене у відьповідь :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 19:36:46 ]
вибачте, але хіба це коректно протиставляти бомжів інтелектуалам? існують, здається, категорії маргіналів із набагато нижчим айкью. та й зрештою хіба літератор має гребувати кимось лише зважаючи на його соціальний статус?...:(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:10:56 ]
точно. бомжі - це не діагноз. часто це всього лише непристосованість до навколишнього життя... а серед бомжів - дуже багато поетів... бо хто ще так як вони може відчути прихід осені чи перший сніг?... чи швидкоплинність кохання, чекаючи на самотню підвипившу леді о 4 годині ночі під нічним клубом... є в мене про це поезія. підпрацюю трохи і покажу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:35:56 ]
"Нет палаты такой, на какую
Променял бы бездомность поэт,
Оттого-то кукушка кукует,
Что гнезда у неё нет."

Софія Парфенок, до речі, теж вважала, що поетом може бути тільки бомж... ;))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:38:54 ]
ой, помилилася, Парнок)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 19:14:45 ]
Погоджуюсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-12 19:18:52 ]
Чорі, як завжди, дуже дипломатична)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 19:25:31 ]
от не знаю, Шико, де тут смайлик, що показує язика :)
мабуть, цей :~


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-12 19:26:43 ]
на мою думку, так би мовити "штучна метафоричність", яка спровокована сумнівними словесно-смисловими викрутасами. автор, напевне, експериментує, але це не поезія. звичайно, нмсд)
а "інтелектуально" розшифровувати можна і маячню божевільного) (це не Юрію)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:16:56 ]
Золоті мої і хороші,
Автор лише має право на власне слово. Інша справа - як воно буде сприйнятим.
Я виражаю у тому, що пишу - себе і не пишу на публіку - не опускаюся і не підношуся відповідно до якогось уявного рівня.
Для одних - цей вірш буде малозрозумілим (фонетично чи/і інтелектуально :), для інших - ідеєю для роздумів або марнотрацтвом часу.
Відповідь проглядає через рядки - "розхристаність, в рядках ЗАЩЕМЛЕНУ, сльоти","протоки срібла ЗАДИХАЮТЬСЯ між ними."
Усі зауваги сприймаю спокійно і як такі, щов відтарабанились по кнопах щиро.
І всіх вас люблю - дазент маттер вот.:)
З поважним оком,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:20:05 ]
Oh, AND THANK YOU!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 21:57:08 ]
...отак їх, Юрцю! ...і про мене не забув.. Дякую!
і хай "критиканство" відпочиває... І бомжі є різні і "інтелектулали " на рівні духовного убожества... Я про це...
нікого не хотіла образити, вибачте...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-12 23:22:42 ]
Юрію, як я Вас розумію) Повірте, що позиція Шико, як би його хто не сприймав, ніколи не була позицією "критиканства") мій девіз - аби все те, що відчуває автор було МАКСИМАЛЬНО ТОЧНО матеріалізовано у словах. мене цікавить виключно текст, мене найменше цікавить те, хто його автор. більшість авторів на ПМ, на жаль, забувають головне - оприлюднений текст (вірш, проза) починає жити незалежно від автора своїм самостійним життям. 5 хвилин, місяць, рік, вічність? який скільки. ВСЕ, що мав сказати автор, ВІН УЖЕ СКАЗАВ. Щось пояснювати і коментувати далі - моветон. До чого я так розлого веду?)
Якщо Ви ще раз під іншим кутом зору перечитаєте свій коментар "золоті мої і хороші" то виходить цікава штука - він може бути як маніфестом цілком творчого індивідууму, так і захисним гаслом пересічного графомана) як каже Скиба - отаке)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 23:55:25 ]
То добре, що я знаходжу Ваше розуміння, Фігляре.
Ви знаєте - я якось не лякаюсь того, аби мене називали графоманом.
Ну називатимуть... ну і що? Ну так вважатимуть - то й нехай.
Я просто такий, який є. Поезія ж - не змагання - у кого величіше я, правда?
Кому треба - той мене почує...
Як і:
Тake heart that E.E. Cummings once said, and I paraphrase,
that if a half dozen of our poems are memorable, then we have succeeded at poetry.
Poetry is a harsh taskmaster, and we won't be getting rich from it.
But maybe some day, someone will memorize something we wrote
and cherish it much like we do with the masters of the art.

ЛЮ :)

ПСи
Ваші думки тісно переплітаються із іще одним автором, котрий вважає мене
як за такого, що не існує. Та що Ви не самітний у цій справі, або Ви - одна і та ж людина.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 19:12:22 ]
Не тільки, Юро, самовіднаходження, а й віднаходження нового слова , місцями аж надто нового.І класно сприймається!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:43:20 ]
Дякую за підтримку і розуміння, Друже.
З повагою,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ілля Радуський (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-12 19:34:27 ]
Мається на увазі творчий процес, муки народження поезії ? Цікава у Вас філософія Юрію.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:42:34 ]
Дякую Ілля,
Саме про цей процес іде мова.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 19:55:36 ]
а мені ЛЮ...)

і я в тому проміжку, що поміж крайнощами в айкью ;)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:47:48 ]
Єй, Схимнице.
Та ж саме про це і вірш - як вийти на чисту воду :)
Радий, що текст викликав дискусію.
Цьомики,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 20:45:25 ]
Цікавий вірш, і справді доволі насичений образами, а остання строфа мені сподобалась найбільше.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:50:01 ]
Ну заради останньої строфи і вартувало напевно його написати...
Дякую Адель.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 21:52:37 ]
...і читати)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 22:46:08 ]
Його вартувало писати, бо така була у вас потреба.:)
А отой ваш кометар-відповідь де "Золоті мої і хороші" взагалі дорого вартує.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 21:55:08 ]
Ну заради останньої строфи і вартувало напевно його написати...
Дякую Адель.
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-12 20:53:27 ]
Нових образів, нових метафор, нових слів! - віднайшла чимало. Тішуся. (Але, якщо чесно, ЛЮ, сама у них ледь не заблукала.)
Але в останній строфі таки "самовіднайшлася"!!!
Втішена ще більше.
Лю


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 23:58:49 ]
Дякую Лю`,
За самовіднайдення.
Можливо я ще повернусь до цього тексту і добавлю 2-3 строфи для кращого прояснення картини.
Ніжно,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 22:22:16 ]
дві останні сподобалися найбільше. попередні... я б трохи прорідила, а то треба перечитувати, щоб зрозуміти. але то може тільки до мене так туго доходить. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 00:02:11 ]
Зірунь,
Розбавляти самі рядки було би важко, аось додати 1-2 строфи можан було би - між 1-2ю і 2-3ю.
Подумаю.
Дякую,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-10-12 22:44:33 ]
ЛЮ! --- плюс! Вивірено й філігранно - майже родео!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 00:04:24 ]
Дякую, Михайле.
Я й не думав, що вірш викличе стільки неясностей, але я єшо натайпаю.
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 19:50:47 ]
до речі, сама дивуюсь...
на ПМ є авторка, яка тааакі образи накручує, шо мама дарагая, а люди кажуть"ВАВ". А тут все значно очевидніше. Може, у тебе, Юрцю, карма барахлить? ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-13 20:22:11 ]
Угу, барахлить - зась чим змазати :)
Не біда... да... да... да...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-14 16:45:38 ]
А почему не пересыхания рифм в черниле? Переплетения - это как-то понятно. А вот "пересихання" (транслирую со словаря на украинском языке) мне нравится больше.
Здесь, по-моему, какая-то скукоженность. Количество слогов правильное, но вопрос, наверное, в стопах.

А вообще - мне бы мыслить такими образами как ты и композитора мне какого-нибудь бы (Питер славится своими шостаковичами) - вышла бы небольшая опера.
Все слагаемые есть. Нет только у меня такого дара, и, как писалось выше, композитора. Была бы работа и ему :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-14 16:48:00 ]
Забыл вставить скукоженную строку:
"по слову відпускатиму на серця хвилі".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-10-14 16:55:58 ]
А сама по себе неплохо читается. Вот сейчас смотрю - именно так, а вот в составе строфы...
(Иду_читать). И в ней читается.
Да нет же, нет (сомневаюсь_и_рефлексирую).
Ложное (вспомогательное) ударение.
"по сло вувід пуска тиму насе рцяхвилі."
Вот в чем дело. Я когда-то одному "перцу" нечто подобное пояснял, но он настроился на свою волынку - и не понимает, но существует такое понятие как речевой поток. И он должен плавно проистекать.

Удач-дач-дач. Не заморачивайся. Пустяки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-10-14 17:11:17 ]
Спасибі Друже,
Я ще повернуся до цього вірша... незабаром.
Завжди тішуся твоїм приходам.
ЛЮ