ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослав Артимович (1949) / Вірші

 Береш тайм-аут…(не пародія)

«- Беру тайм-аут!…»
«Тайм-аут», Галина Михайлик,
http://maysterni.com/publication.php?id=86292

Береш тайм-аут… І даремно ждати,
аж на табло засяє результат .
А глядачі завмерли, як на чатах:
їх не влаштує нічия чи пат.

До перемоги кожен хай змагає. —
Інак який у грі таїться смисл,
коли гравців на фініші чекає
розчарування глядачів і свист?

Береш тайм-аут…Гра без результату…
Але не полишаєш боротьби…
Я розумію… Не допустиш пату…
Іще є час… Нехибний хід… - Зроби…

06.02.2013




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-05 23:18:38
Переглядів сторінки твору 6241
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.732 / 6  (5.207 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.176 / 5.7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.808
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.03.27 06:50
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-05 23:20:56 ]
Оригінал:

Тайм-аут

І знову піддавки на грані фолу?
Тупик? Безвихідь? І ні шах, ні мат…
…Штрафний… Офсайд… Ні ауту, ні гола…
Цейтнот? Цугцванг? Чи, найточніше, - пат?

Завмерли тури, пішаки і коні,
Слони, ферзі... Чи бути боротьбі?
А час іде… Все наче на долоні –
А де той хід? І я кажу собі:

- Беру тайм-аут!… Отже не здаюся.
Й не відступаю. Певне, це – азарт.
А перемога чи поразка? – не боюся,
Бо кожен фініш – це, по суті, - старт…


Сподіваюся, Галино, моя "не пародія" додасть спортивно-поетичного азарту.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-05 23:31:58 ]
Справді,- не пародія,- а роздум на ту ж тему, тільки іншого ЛГ, який, напевно більш досвідчений, бо бачить потрібний хід... Добре!
Дякую за увагу до моєї творчості! Приємно. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 09:42:07 ]
Ух які цікаві і мудрі паралелі із Галиним віршем...!
Сподобалося, п. Мирославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 10:47:14 ]
Дякую, Роксолано! Спортивний азарт!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 11:03:13 ]
Справді азарт! І Ви ще питаєте (на сторінці мого вірша "Надія"), звідки у мене творче безсоння!...
:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 11:42:04 ]
Оцей маленький павучок викликав такий шалений азарт, і не лише до поезії, а й у коментарях:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 11:10:36 ]
Дуже цікаво спостерігати, як два ЛГ чудово розуміються і спілкуються між собою "на одній хвилі" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 11:27:47 ]
Вважаю, що "активно публіковане" на ПМ, товариство (до якого і Ви належите)- усе творчо живе "на одній хвилі"... Тому і цікаві одні одним. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 11:43:34 ]
Погоджуюсь з Галиною, а Вам, Олено, дякую, що не минаєте!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 17:27:58 ]
Мирославе! Обидва варіанти цікаві і мають право на довге і почесне літературне життя та визнання. Я отак дивлюся, що в нашому світі теж не бракує "сократів". Жаль, що їх голоси не мають змоги бути почутими (вірніш, читаними) масовою аудиторією. З задоволенням придбула б лірику кожного з Вас! Подобається!Успіхів!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:09:52 ]
Тоді вже дякую, Олено, від нас обох (сподіваюся, Галина не опротестує таку подяку:))! Думаю, що ще буде можливість обмінятися нашими "ліриками"))).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-07 10:42:37 ]
Сам факт "подяки" не опротестовую :))
А ось стосовно "від НАС??? обох"? Треба подумати...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-07 10:38:40 ]
Подяку п.Мирослава підтримую. А щодо "довгого і почесного літературного життя та визнання" і зарахування до когорти "сократів" - пані Олено,- "звєзда в шокє!" (як говорить епатажний Володимир Звєрєв).
Дякую за такі теплі слова і увагу до моє скромної персони. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Менський (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-06 19:07:45 ]
Два вартісні твори, двух вартісних авторів. Приємно було прочитати. Щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:11:52 ]
Може, трохи нудно: аж два твори на один сюжет. Але зате не довгі.:)))
Дякую(ємо)!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-07 10:49:55 ]
Поряд з паном Мирославом і мені перепало добрих слів. Дякую, Олександре!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-06 21:14:06 ]
Як гарно!!! Що значить розумні, талановиті й щирі митці!
Пане Миросю, Ви - молодець :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:21:05 ]
Отакому молодцю-
ще би миску холодцю:)
А ваші три штахетини (!!!)після "гарно" натяк на те що нам на трьох (два автори і коментатор)пора розпити пляшку шампанського?))). Щоправда під холодець шампанське не дуже...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 21:30:50 ]
вдала відповідь! добре! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:23:07 ]
Ви, Людмило, щедра жінка і колега.:) Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2013-02-06 21:45:56 ]
Зрозуміти і перейнятися долею ЛГ віршу, та ще й так, щоб дати йому пораду і підтримку у віршованій формі - то є високий талант!
Нехай щастить і таланить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:25:42 ]
Але я не сказав, який конкретно хід потрібно зробити:))).
І Вам, Наталю, натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-06 23:27:00 ]
Я влітку приїду з коньяком:)
І хрін візьму до холодцю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-06 23:40:23 ]
Ви хотіли сказати:"І хрін візьму холодцю..."?
Тоді холодець за нами...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-07 10:55:50 ]
Сиджу на своїх сторінках, а тут такі події розвиваються! Хочу попередити: холодцю варити не вмію. Тільки їсти.
Так що, пане Мирославе, - холодець за ВАМИ, а не за НАМИ :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-07 06:36:37 ]
Часом пат приємніший за мат :)
Як колиська казали "з кожним ходом - матом" ( девіз шахматистів )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-07 10:07:11 ]
Тепер цей девіз шахістів(дещо видозмінений)успішно застосовується у залюднених місцях, як ознака "крутості": "з кожним кроком - матом":)
На жаль...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-08 08:36:22 ]
Є на сайті такий розділ:
Правила, Пояснення та Рекомендації від адміністрації (http://maysterni.com/rules_main.php#6).

У ньому є підрозділ, який дозволю собі зацитувати повністю:

V_ІІ. ОЦІНЮВАННЯ ТВОРІВ

У нашому колі - авторів, напевно найдоцільніше ефективно витрачати свій час, і оцінювати близькі для себе на даний момент теми.
Тобто я би радив шановним критикам бути трохи егоїстами - шукаючи для себе вигоди, звертати увагу не на ідеї, ідеологію, а на художню сторону, на ті чи інші прийоми, вирішення.


Оцінка ставиться зареєстрованими користувачами.

"1" - зовсім погано
"2" - "погано"
Ставлячи такі оцінки ("1" та "2"), потрібно обов'язково їх прокоментувати, - якщо ваші коментарі і часте таке оцінювання будуть редакцією сприйняті, як постійно грубо неадекватні, то вам можуть відмовити в подальшій реєстрації.

"3" - посередньо (в п'ятибальній шкалі це ближче до "2,5")
"4" - майже добре (в п'ятибальній шкалі це ближче до "3,5").

Розберіться зі своїми смаками і совістю, перед тим, як ставити ці злощасні "3" і "4".

"5" - гарно.
Найбільш ходова оцінка, що адекватно може використовуватись щодо авторів різних рівнів. За "5,25" вам ніколи не буде соромно, хіба що в разі невдалого віртуального кохання. "5,5" - вимагає твердої вашої впевненості, що у творі достатньо гарний звукопис і дуже гарні образни.

"6" - прекрасно.
Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від войовничої сірості і посередності, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого вже все кваліфіковано написали раніше. Якщо "5" - це просто "гарно", і "вам подобається", то "6" - це вже "взірець для всіх"!
Отож, потрібно пояснювати, чому це взірець, які прекрасні риси краси осягнуто у конкретному вірші, які порівняння і метафори вас зачарували, які ідеї майстерно втілені, трохи про красу слова, про красу фото на обложці і т.д., і т.п.... І не забути вказати у своєму коментарі, яку оцінку ви поставили.
Звичайно, ваші коментарі допоможуть нам точніше оцінити ваш рівень.

"7" - геніально
Якщо ви робите перші кроки на сайті, а також другі, і треті - ставити "7" вам не рекомендується. Взагалі, "7" могли би ставити іншим тільки ті автори, що подекуди отримують від редакції "6".
Щодо геніальності, то розуміємо це згідно з первинними означеннями: Геній, як Дух Покровитель, - найвищий Захисник і Помічник. Два і більше геніїв розміщувалися у древніх по різні боки на ковчезі, в якому спочивали боги. Отож, перед тим, як скандалити із адміністрацією, подумайте, що ваш улюблений автор собою в поезії конкретного вірша охопив, оточив своїм безміром яко Дух Покровитель.
Звичайно, кожну "7" потрібно кваліфіковано обгрунтувати і горе вам, якщо ви не звертатимете уваги на власну грамотність і оперуватимете зворотами - "бо мені ся то подобає".

Але, якщо ви вважаєте, що вам закони не писані і ви можете робити все, що завгодно, то адміністрація сайту поводитиметься з вами адекватним чином."

Зверну окрему увагу на оцінку "6", яка стоїть під цим віршем:

"6" - прекрасно.
Застерігаємо від чуттєвої зливи цих "6". Аби захистити наш ресурс від войовничої сірості і посередності, ми ставимо наступні умови: кожну "6", як правило, потрібно кваліфіковано обгрунтувати. Хіба що ставите одним і тим самим, про кого вже все кваліфіковано написали раніше. Якщо "5" - це просто "гарно", і "вам подобається", то "6" - це вже "взірець для всіх"!
Отож, потрібно пояснювати, чому це взірець, які прекрасні риси краси осягнуто у конкретному вірші, які порівняння і метафори вас зачарували, які ідеї майстерно втілені, трохи про красу слова, про красу фото на обложці і т.д., і т.п.... І не забути вказати у своєму коментарі, яку оцінку ви поставили.
Звичайно, ваші коментарі допоможуть нам точніше оцінити ваш рівень."

Вибачте, будь ласка, шановний Мирославе, як і шановний (шановна) оцінюваче вірша (не видно, на жаль, хто поставив оцінку), нічого особистого, але не вважаю, що варто вважати взірцем для всіх вірш-переспів з римами "змагає-чекає", "свист-смисл", "результат-пат", "результату-пату".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-08 09:25:03 ]
Валерію, було б чим перейматись...
Існує оцінка Редакції, на цифрове значення якої може вплинуть лише вона сама чи хто-небудь з редакторів-переможців конкурсів і т.ин. Вони, на мою думку, визначають творчий рівень того чи иншого поета - звичайно, якщо останній не повидаляв усі твори з низькими оцінками, залишивши самі високі. Та і на це кожний з нас має право.
Я нещодавно передививсь свої коментарі - я маю на увазі "Інші коментарі" - тобто, ті, які хтось з отримувачів видалив, або (зверніть, будь-ласка, увагу на цю обставину) цей твір зник. Його теж видалили. Завдяки цьому відкриттю я зміг побачить, скільки коментованих мною віршів пішло в небуття. Ця практика має місце на сайті.
І не треба забувать про інфляцію. Блукаючи сайтом, я знайшов безліч цікавезних і технічно досконалих віршів, але з низькими, за нинішніми показниками, оцінками. Півдесятка років тому 5,5 за її цінністю була сучасною, щонайменше, "шісткою". Інфляція, Валерію.
А ми побажаємо автору нових і цікавезних творів.
Ось-ось завалиться і гривня. Нібіру вплинула не лише на клімат, а практично на все...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-08 09:45:51 ]
Правду кажете, Семене! ;)
Як мовиться, "не в свої сани не сідай".)

Погоджусь, є така досить поширена практика тут, людина цікавиться рейтингом і оцінками, не цікавлячись ростом майстерності. Має право, звісно.

І звісно, завжди шкода, коли твої коментарі видаляють, адже коментарі - це теж все-таки праця, а видалені - ще й не оцінена автором, якому ці коментарі адресовані.

Про інфляцію зовсім забув.)

Приєднаюсь і я до побажань автору.

І дякую за відгук на мій коментар, Семене!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-08 21:25:35 ]
Ваші розмисли, Семене, на тему видалення коментарів мені не цікаві, бо я жодного коментаря, як і жодного твору, не видаляв зі своєї сторінки. А право на коментар, як і на оцінку, бажано - аргументовану(у межах свого статусу), має кожен учасник ПМ і, зрозуміло, Редакція. Для того і передбачено дві оцінки.
Ви таки про Нібіру не забуваєте!:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-08 12:24:52 ]
Сподіваюсь не буде чимось некоректним,якщо дещо долучуся до цієї несподіваної дискусії, оскільки маю опосередкований стосунок до "не пародії" шановного пана Мирослава.:))
Як на мене, скромного "Любителя поезії", кожен має право на свою думку. І якщо хтось оцінив твір пана Мирослава на "6", то це його (оцінювача) право.
Я тішуся з іншого - того, що мій "Тайм-аут", на який була написана "не пародія", є неоціненно-безцінним! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-08 13:52:22 ]
Просто Ви не в курсі, Галино, які тут колись відбувались баталії через "6". Мені колись Сергій Осока дав був посилання, але не пам'ятаю, де воно. Якщо не лінуєтесь, пошукайте серед моїх чи його коментарів. :)
А жарт щодо неоціненновсті Вашого вірша - оцінив! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-08 13:54:10 ]
неоціненновсті = неоціненності


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-12 09:27:12 ]
Ось ця стаття Сергія Осоки - випадково вціліла:

http://maysterni.com/publication.php?id=43876

Але з неї ще варто перейти на вірш Ніки Новікової, під яким відбувались суперечки (якщо він уцілів).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-08 21:26:33 ]
Мені здається, Валерію, що Вам аби побалакати (мені якось не з руки вжити крутіше слово).
По-перше, Ваше звертання неграмотне: шановний (шановна) оцінювачУ (а не оцінювачЕ).
По- друге, я до оцінки не маю жодного стосунку.
По- третє, достатньо було послатися на відповідний розділ «Правил…», а не загромаджувати коментарі об’ємними витягами. Розумний сам зможе їх переглянути.
По- четверте, якщо коментар не відповідає вимогам , установленим Редакцією, оцінка блокується.
По-п’яте. Ви любите звертати увагу на скалки в чужому оці, а колоду у власному не зауважуєте. Для прикладу(не кажу уже про коментар до мого вірша)– Ваш коментар до «Водія спиня даїшник» молодого (у майстернях)Віктора Чубенка: «Добре було б позбутись дієслівної рими.» (До честі автора, він дав достойну відповідь). А Ви погляньте на рими у Вашій останній публікації: «впіймався-переймався»;навіть в оригіналі така пара відсутня. А «Чкаловський пляж» - «слухай – по вуха» і те ж «послухай- по вуха» у реміксі «Чкаловський пляж».
Я уже не раз у відповідях на коментарі з оцінками заявляв, що мені важливіші самі коментарі, в тому числі і критичні, але об’єктивні і ті, які даються авторами, що самі можуть послужити прикладом. До таких коментарів я обов’язково прислухаюся.
Бажаю успіхів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-02-12 08:56:03 ]
Ой, перепрошую за неграмотне звертання до пана (-і) оцінювача - наступного разу звірюсь зі словником. )
Я й не казав, що Ви маєте відношення до оцінки, пане Мирославе, просто наперед перепрошував за критику. )
Що ж, тоді на майбутнє постараюсь позбавити Вас своїх "необ'єктивних" та "некомпетентних" (на Вашу думку), коментарів (так би мовити, сам себе занесу у Ваш "чорний список").


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-02-13 19:14:41 ]
Немає у мене "чорного списку", нікого я не блокую. Просто хочу об'єктивності - і авторів, і коментаторів.