ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Ляшкевич (1963) / Вірші / Мої пісні

 Зоряні Вартові. Українська балада

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2023-11-20 17:18:05
Переглядів сторінки твору 2294
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.587 / 6  (5.201 / 5.59)
* Рейтинг "Майстерень" 5.583 / 6  (5.211 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.784
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Співана поезія (лише із муз.файлами)
Війна
Автор востаннє на сайті 2026.02.04 21:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Потьомкін (Л.П./М.К.) [ 2023-11-20 17:54:39 ]
Гадалось, що старість - це для спокійного зосередження на вартостях життя. А дійсність перекреслює ці наміри, бо в двох моїх улюблених краях іде жорстока битва.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-20 18:09:19 ]
Напевно саме в такий час ми доростаємо до розуміння дійсності усім собою, з надією ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2023-11-20 19:20:28 ]
Дуже музичний і чуттєвий твір

Моє шанування

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-20 20:50:31 ]
Дякую...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Дудар (Л.П./М.К.) [ 2023-11-20 20:29:40 ]
суперовокласно!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-20 20:51:21 ]
Ще трохи дошліфував, за тиждень зможу тверезо оцінити )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Теді Ем (Л.П./Л.П.) [ 2023-11-20 22:06:55 ]
В українського шансону, напевно, і слова мають бути українські. Покій - це кімната, а "тишина" українською буде тиша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-21 12:42:30 ]
Це таки скорше "балада" вийшла, як мене переконують. Можливо.
А щодо іншого маю вам заперечити, бо згідно темпоритму твору в нас тут саме "по́кій" (мир, спокій), а не "покІй" (кімната, світлиця). Вочевидь, і "покІй" таки походить від "по́кою".
Та й "тишина" - гарне наше слово, не варто звужувати багатство нашої словесності до мертвої латини.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2023-11-21 14:00:45 ]
Чудово, зворушоиво!
А остання фраза,
" зрештою зірвалася струна
серця, що ніде не знало спокою." — вражаюча! Дякую, дорогий пане Володимире, за чуйну поезію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-21 20:41:24 ]
Дякую, Тетяно, відходжу від прози. Поезія достатньо ревнива богиня, як виявилося. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Шоха (М.К./М.К.) [ 2023-11-22 19:06:27 ]
О! Радий Вашій з'яві.
Може, талановитих дурнів у анонсах поменшає :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2023-11-22 20:20:27 ]
Та й тут, як у житті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2025-08-18 09:19:52 ]
Можливо, когось зацікавить нова, більш рокова версія цієї пісні.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-08-18 10:38:50 ]



подобаються обидві версії
перший рядок задає мов базовий
внутрішній таки-покій
а далі міць наростає, як-от у "Вище неба" ОЕ


якщо бажаєте трішки прискіпувань
не до самого тексту, звісно, але до ШІ-творчості –
оце повторювання одного й того самого гітарного соло
а ще із тим самим відеорядом
воно трішки притупляє прискіпливіший інтерес
бо гітаристи так не роблять звичай, навпаки
гітаристові цікаво заграти чим побільше різних соло
наскільки я це розумію
необов’язково має бути той самий плин акордів, також
це може бути брейк (instrumental brake), або брідж (bridge)
коли обирається відхилення від гармонії із поверненням до неї

а з іншого боку, ось так робиться музика комп’ютерами
беруться семпли, і повторюються
та й хто тепер прискіпується особливо

слова хороші, мелодія вдала, аранжування раціональне
відеоряд потужний



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2025-08-18 17:12:31 ]
О, так, дякую за цікаві зауваження. Вони, безперечно, мають своє місце. Особливо вартісно це чути від того, хто з гітарою в дуже близьких стосунках.
Але я справді не остерігався певних повторів - так як, загалом, це все проходить більше під поетичним ракурсом - з тими повторами основного куплету. І тут вже, змушуючи нейроінструменти грати в потрібному стилі і потрібні мелодії, я свідомо йшов на поєднання неповторності звучання від Річі Блекмора і акцентування основної мелодики в стилі Гері Мура. Та ще й ставлячи гітари в дещо залежне становище від основних ідей, не даючи їм повної свободи. Тож і відеоряд теж тримається цими обставинами.
Тобто, усе ж тут на перше місце свідомо поставлена ідеологія, яку відтак вже мала би підтримувати музика. І це завжди буде достатньо штучна конструкція. Але ж вийти за межі штучності дозволяє лише живе виконання. яке відразу в більшій мірі і врахує ваші, Олександре, спостереження. Та ось справа лише в тому, що навряд чи в Україні є нині така група, що це здатна зіграти на рівні Річі і Гері.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-08-18 18:28:54 ]



загалом, згоден
хоч тут і є моментики своєрідні

Мур і Блекмор не зовсім подібні, само собою, що не тотожні
цікавий момент, який взагалі не знаю, чи критика ~
якби щось таке було, як критика стосовно покійного Мура
це хіба те, що "він надто ірландський"

тобто, його блюзовий стиль радше нестямний
різкий, шалений, неочікуваний
ось ще Рорі Галлагер, теж гітарний герой, дещо поміркованіший
але втім, досить-таки "ірландський", тобто
оця дихотомія "англійське-ірландське" вона безперечно цікава

я не говорю про Блекмора у "Deep Purple"
бо "Deep Purple", із якого Блекмор весь час намагався піти геть
йшов, повертався, йшов знову ~
"Deep Purple" для мене радше Джон Лорд, як базис і душа групи

а Блекмор в основній частині своє кар'єри це
"Blackmore's Night", от послухайте їхню музику
і це аж ніяк не Гарі Мур

в Україні нема і не було гітаристів із "ірландським" запалом
як не шкода, поки що я не чув (може й були)
я не претендую, і не можу претендувати на занаття всього і всіх
хоча був знайомий із гітаристами, навіть непересічними

я так розумію, якщо ми не говоримо суто про хард-н-хеві
то українських гітаристів радше чарував Карлос Сантана

хочте-вірте-не-хочте-не-вірте)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-08-18 18:43:38 ]



мені ще здається, щодо власне англійського стилю
зрілого, вищого, усвідомленого, етц.
це міг би радше бути Дейв Ґілмур, особливо у 21-му столітті
але і в 90х, навіть, послухайте на хорошій апаратурі
пінкфлойдівські The Division Bell або P.U.L.S.E.

але Ґілмур дедалі більш недосяжний, оце проблема, власне



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2025-08-18 18:51:20 ]
Це ще та тема! Вони б тут награли - і кожен по своєму обіграв би. ) І навряд чи вийшов би ансамбль. )
Тож я змішував техніки і строгу дисципліну деяких повторів, та , загалом, спробую в майбутньому дати більшу свободу гітарам, і можливо, вокалу під "фіолет" в інших композиціях. Бо виглядає цікавим таке накладання ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-08-18 19:01:03 ]



о, це нескінченні теми, я Вам трохи заздрю
на жаль, я сам наразі більше в тексті, так чомусь вже вийшло

музика це музика
& нема більш нічого такого, як музика



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-08-18 19:13:03 ]



ще секунду, я боюся стати нав'язливим, але це мабуть уже трішки вікове . . .
щодо Сантани

у нас в кінці дев'ностих на роботі був один інженьор, який входив у пул "комп'ютерники"
тоді тільки з'явилися мп3
то він весь свій час поки був біля компа, ставив на повторі Samba Pa Ti
цілими днями
ми всі якось нарешті так само, Ви знаєте, прониклися